De Europese Unie moet dit beschouwen als een factor die prioriteit heeft, omdat de migratiestromen op menselijk, maatschappelijk, cultureel en economisch vlak kunnen leiden en hebben geleid tot problemen die van invloed zullen zijn op de toekomst van de twee tegenover elkaar gelegen oevers van de Middellandse Zee.
Ce phénomène devrait être considéré comme une priorité par l’Union européenne, car les flux migratoires peuvent donner lieu, et ont donné lieu, aux niveaux humain, social, culturel et économique, à des problèmes qui affecteront l’avenir même des deux rives opposées de la Méditerranée.