Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Europa in ruimere zin
Gladde endodontische ruimer
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Onderhoudsmedewerker septic tanks
Onderhoudsmedewerkster septictanks
Onderhoudsmedewerkster septische putten
Orthopedische ruimer voor glenoïd
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Ruimer maken van de markt
Ruimer van septische putten
Ruimere samenwerking op het gebied van bewapening

Traduction de «tegenover een ruimere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


orthopedische ruimer voor glend

aléseuse orthopédique glénoïde




orthopedische ruimer voor botresectie voor eenmalig gebruik

aléseuse orthopédique de résection osseuse à usage unique




ruimere samenwerking op het gebied van bewapening

coopération renforcée en matière d'armement




onderhoudsmedewerkster septictanks | ruimer van septische putten | onderhoudsmedewerker septic tanks | onderhoudsmedewerkster septische putten

agent d'entretien des fosses septiques | agent d'entretien des fosses septiques/agente d'entretien des fosses septiques | agente d'entretien des fosses septiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De term « onderhoudsverplichting » in het enkelvoud kan in de enge zin worden geïnterpreteerd (ouders tegenover hun kinderen) of in de ruime zin (onderhoudsverplichtingen tussen verwanten : tegenover ascendenten, descendenten, zijverwanten, aanverwanten, ..) of nog ruimer (naast de reeds genoemden, ook de onderhoudsverplichting tussen gescheiden echtgenoten en ten aanzien van de verstoten echtgenote).

L'expression « L'obligation alimentaire », au singulier, peut être comprise de façon restrictive, au sens strict (celle des parents envers leurs enfants) ou de façon plus large (celles dues entre tous parents : envers les ascendants, envers les descendants, entre les collatéraux, entre alliés ..) ou de façon plus extensive encore (outre les précités, l'obligation alimentaire entre conjoints divorcés et à l'égard d'une épouse répudiée).


Inzake zeldzame tumoren vraagt het lid hoe het VPP staat tegenover het feit dat de weefselbanken ruimer samenwerken, in plaats van een bewaring per universitair centrum.

En ce qui concerne les tumeurs rares, la membre aimerait savoir ce que la VPP pense du fait que les banques de tissus collaborent plus largement entre elles, contrairement à la situation où chaque centre universitaire procéderait à un stockage individuel.


Door de beraadslaging in de gemeenteraad kan men soms een ruimere meerderheid verwerven voor een bepaald besluit dat een compromis inhoudt tussen de meerderheid en een minderheid, terwijl in een referendum de meerderheid polariseert tegenover de minderheid, waardoor men noodzakelijkerwijze in wit/zwart-tegenstellingen terechtkomt.

La délibération au conseil communal permet parfois de réunir une majorité plus large pour prendre une décision déterminée qui représente un compromis entre la majorité et une minorité, alors qu'un référendum polarise la majorité face à la minorité, entraînant inévitablement des oppositions radicales.


12. benadrukt dat het bezoek van de Italiaanse eerste minister aan Minsk de rechtlijnigheid en samenhang van het gemeenschappelijk beleid van de EU tegenover Wit-Rusland ondermijnd heeft; roept de lidstaten dan ook op om hun beleidsvoering tegenover het land beter te coördineren en ruimer overleg te plegen voordat ze belangrijke bilaterale initiatieven met Wit-Rusland nemen;

12. souligne que la visite à Minsk du premier ministre italien a porté atteinte à la cohérence de la politique commune de l'Union européenne à l'égard du Belarus; invite, dans ce contexte, les États membres à améliorer la coordination de leurs actions à l'égard de ce pays et à se concerter davantage avant l'adoption d'initiatives bilatérales importantes concernant le Belarus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. is van mening dat tegenover een ruimere financiële ondersteuning van de mobiliteit onder studenten verlangd mag worden dat deze uitgaven ook een feitelijke meerwaarde sorteren; stelt vast dat de mobiliteitssubsidies voor studenten ontoereikend zijn, wat ertoe heeft geleid dat tot dusverre vooral studenten uit welvarender milieus van deze regelingen hebben kunnen profiteren; dringt er bij de lidstaten op aan te zorgen voor een reële toegang tot deze subsidies, en daarbij rekening te houden met de financiële behoeften van de aanvragers, uitgaande van de definitie van "behoeften" in de nationale steunregelingen;

40. estime que l'octroi d'un soutien financier accru à la mobilité des étudiants doit être assorti d'un engagement à veiller à ce que ces dépenses produisent réellement un effet supplémentaire; relève que, du fait de l'insuffisance des aides à la mobilité des étudiants, ce sont en général les étudiants issus des milieux plus aisés qui ont pu jusqu'ici bénéficier des actions de mobilité; invite instamment les États membres à garantir un accès réel à ces aides, en tenant compte des besoins financiers des candidats conformément à la définition de la notion de "besoin" retenue dans les dispositifs nationaux de soutien;


40. is van mening dat tegenover een ruimere financiële ondersteuning van de mobiliteit onder studenten verlangd mag worden dat deze uitgaven ook een feitelijke meerwaarde sorteren; stelt vast dat de mobiliteitssubsidies voor studenten ontoereikend zijn, wat ertoe heeft geleid dat tot dusverre vooral studenten uit welvarender milieus van deze regelingen hebben kunnen profiteren; dringt er bij de lidstaten op aan te zorgen voor een reële toegang tot deze subsidies, en daarbij rekening te houden met de financiële behoeften van de aanvragers, uitgaande van de definitie van "behoeften" in de nationale steunregelingen;

40. estime que l'octroi d'un soutien financier accru à la mobilité des étudiants doit être assorti d'un engagement à veiller à ce que ces dépenses produisent réellement un effet supplémentaire; relève que, du fait de l'insuffisance des aides à la mobilité des étudiants, ce sont en général les étudiants issus des milieux plus aisés qui ont pu jusqu'ici bénéficier des actions de mobilité; invite instamment les États membres à garantir un accès réel à ces aides, en tenant compte des besoins financiers des candidats conformément à la définition de la notion de "besoin" retenue dans les dispositifs nationaux de soutien;


40. is van mening dat tegenover een ruimere financiële ondersteuning van de mobiliteit onder studenten verlangd mag worden dat deze uitgaven ook een feitelijke meerwaarde sorteren; stelt vast dat de mobiliteitssubsidies voor studenten ontoereikend zijn, wat ertoe heeft geleid dat tot dusverre vooral studenten uit welvarender milieus van deze regelingen hebben kunnen profiteren; dringt er bij de lidstaten op aan te zorgen voor een reële toegang tot deze subsidies, en daarbij rekening te houden met de financiële behoeften van de aanvragers, uitgaande van de definitie van "behoeften" in de nationale steunregelingen;

40. estime que l'octroi d'un soutien financier accru à la mobilité des étudiants doit être assorti d'un engagement à veiller à ce que ces dépenses produisent réellement un effet supplémentaire; relève que, du fait de l'insuffisance des aides à la mobilité des étudiants, ce sont en général les étudiants issus des milieux plus aisés qui ont pu jusqu'ici bénéficier des actions de mobilité; invite instamment les États membres à garantir un accès réel à ces aides, en tenant compte des besoins financiers des candidats conformément à la définition de la notion de "besoin" retenue dans les dispositifs nationaux de soutien;


2. is van mening dat tegenover een ruimere financiële ondersteuning van de mobiliteit onder studenten verlangd mag worden dat deze uitgaven ook een feitelijke meerwaarde sorteren; stelt vast dat de mobiliteitssubsidies voor studenten ontoereikend zijn, wat ertoe heeft geleid dat tot dusverre vooral studenten uit welvarender milieus van deze regelingen hebben kunnen profiteren; dringt er bij de lidstaten op aan te zorgen voor een reële toegang tot deze subsidies, en daarbij rekening te houden met de financiële behoeften van de aanvragers, uitgaande van de definitie van "behoeften" in de nationale steunregelingen;

2. estime que l'octroi d'un soutien financier accru à la mobilité des étudiants doit être assorti d'un engagement à veiller à ce que ces dépenses produisent réellement un effet supplémentaire; relève que, du fait de l'insuffisance des aides à la mobilité des étudiants, ce sont en général les étudiants issus des milieux plus aisés qui ont pu jusqu'ici bénéficier des actions de mobilité; invite instamment les États membres à garantir un accès réel aux aides, en tenant compte des besoins financiers des candidats conformément à la définition de la notion de "besoin" retenue dans les dispositifs nationaux de soutien;


Steunt de minister het idee van een ruimere aanpak, waarbij niet alleen België, maar ook de andere donorlanden een gemeenschappelijk standpunt innemen tegenover de Rwandese overheid?

Le ministre soutient-il l'idée d'une approche plus large dans laquelle non seulement la Belgique mais aussi les autres pays donateurs adopteraient un point de vue commun vis-à-vis des autorités rwandaises ?


De Lissabon-richtlijnen zijn een onderdeel van de interne marktrichtlijnen, een ruimere categorie waarvoor België volgens de tabel van maart 14 is op 25 met een omzettingspercentage van 2,8% tegenover 3,6% in de tabel van januari.

Les directives « Lisbonne » font partie des directives du marché intérieur, une catégorie plus large au sein de laquelle la Belgique est quatorzième sur vingt-cinq pour l'affichage de printemps, avec 2,8% au lieu de 3,6% au tableau d'affichage du mois de janvier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover een ruimere' ->

Date index: 2021-09-22
w