Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Daad van louter vermogen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Louter doorgifte
Louter mechanische hefinrichting
Louter overlijdensverzekering
Marteling
Mere conduit
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Rampen

Vertaling van "tegenover een louter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


louter mechanische hefinrichting

mécanisme d'élévation entièrement mécanique






Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de o ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moindre dans les act ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


professionele houding tegenover klanten demonstreren

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij merkt op dat ook de indieners van het wetsvoorstel nr. 2-695 in hun schriftelijke toelichting niet afkerig staan tegenover een louter voorlopig verbod op het reproductief kloneren.

Il faut remarquer que, dans leurs développements écrits, les auteurs de la proposition nº 2-695 ne sont pas opposés, eux non plus, à ce que l'interdiction du clonage reproductif ne soit que provisoire.


Hij merkt op dat ook de indieners van het wetsvoorstel nr. 2-695 in hun schriftelijke toelichting niet afkerig staan tegenover een louter voorlopig verbod op het reproductief kloneren.

Il faut remarquer que, dans leurs développements écrits, les auteurs de la proposition nº 2-695 ne sont pas opposés, eux non plus, à ce que l'interdiction du clonage reproductif ne soit que provisoire.


In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud gaat dat betaald is om in de behoeften van degene die de uitkering ontvangen heeft; dat betekent immers dat het om in ...[+++]

Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a été payée pour pourvoir aux besoins de celui qui la reçoit; dans ce cas, en effet, il s'agit de revenus ...[+++]


In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud gaat dat betaald is om in de behoeften van degene die de uitkering ontvangen heeft; dat betekent immers dat het om in ...[+++]

Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a été payée pour pourvoir aux besoins de celui qui la reçoit; dans ce cas, en effet, il s'agit de revenus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stelt vast dat de ETGB in 2010 over een totaalbedrag van 7 104 351 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 7 000 000 EUR in 2009) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 82,73% bedroeg (tegenover 81,44% in 2009); benadrukt dat de begroting van de ETGB louter administratief is en dat 65% ervan besteed wordt aan het personeel van de instelling en 35% aan gebouwen, meubels, uitrusting en diverse werkingskosten (titel 2);

5. constate qu'en 2010, le CEPD disposait de crédits d'engagement d'un montant total de 7 104 351 EUR (7 000 000 EUR en 2009), et que le taux d'exécution de ces crédits a été de 82,73 % (81,44 % en 2009); souligne que le budget du CEPD est purement administratif, dépensant 65 % pour les personnes liées à l'institution (titre 1) et 35 % pour les immeubles, le mobilier, l'équipement et les dépenses diverses de fonctionnement (titre 2);


1. stelt vast dat het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) in 2010 over een totaalbedrag van 127 200 000 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 122 000 000 EUR in 2009) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 98% bedroeg (tegenover 98% in 2009); benadrukt dat de begroting van het EESC louter administratief is en dat 70% ervan besteed wordt aan het personeel van de instelling en 30% aan gebouwen, meubels, uitrusting en diverse werkingskosten;

1. constate qu'en 2010, le Comité économique et social européen (CESE) disposait de crédits d'engagement d'un montant total de 127 200 000 EUR (122 000 000 EUR en 2009), et que le taux d'exécution de ces crédits a été de 98 % (98 % en 2009); souligne que le budget du CESE est purement administratif, dépensant 70 % pour les personnes liées à l'institution et 30 % pour les immeubles, le mobilier, l'équipement et les dépenses diverses de fonctionnement;


5. stelt vast dat de ETGB in 2010 over een totaalbedrag van 7 104 351 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 7 000 000 EUR in 2009) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 82,73% bedroeg (tegenover 81,44% in 2009); benadrukt dat de begroting van de ETGB louter administratief is en dat 65% ervan besteed wordt aan het personeel van de instelling en 35% aan gebouwen, meubels, uitrusting en diverse werkingskosten (titel 2);

5. constate qu'en 2010, le CEPD disposait de crédits d'engagement d'un montant total de 7 104 351 EUR (7 000 000 EUR en 2009), et que le taux d'exécution de ces crédits a été de 82,73 % (81,44 % en 2009); souligne que le budget du CEPD est purement administratif, dépensant 65 % pour les personnes liées à l'institution (titre 1) et 35 % pour les immeubles, le mobilier, l'équipement et les dépenses diverses de fonctionnement (titre 2);


3. stelt vast dat het Hof van Justitie in 2010 over een totaalbedrag van 331 000 000 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 318 000 000 EUR in 2009) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 97,9% bedroeg (tegenover 98,50% in 2009); benadrukt dat de begroting van het Hof van Justitie louter administratief is en dat 75% ervan besteed wordt aan het personeel van de instelling en 25% aan gebouwen, meubels, uitrusting en diverse werkingskosten;

3. constate qu'en 2010, la Cour de justice disposait de crédits d'engagement d'un montant total de 331 000 000 EUR (318 000 000 EUR en 2009), et que le taux d'exécution de ces crédits a été de 97,9 % (98,50 % en 2009); souligne que le budget de la Cour de justice est purement administratif, dépensant 75 % pour les personnes liées à l'institution et 25 % pour immeubles, mobilier, équipement et dépenses diverses de fonctionnement;


1. stelt vast dat het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) in 2010 over een totaalbedrag van 127 200 000 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 122 000 000 EUR in 2009) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 98% bedroeg (tegenover 98% in 2009); benadrukt dat de begroting van het EESC louter administratief is en dat 70% ervan besteed wordt aan het personeel van de instelling en 30% aan gebouwen, meubels, uitrusting en diverse werkingskosten;

1. constate qu'en 2010, le Comité économique et social européen (CESE) disposait de crédits d'engagement d'un montant total de 127 200 000 EUR (122 000 000 EUR en 2009), et que le taux d'exécution de ces crédits a été de 98 % (98 % en 2009); souligne que le budget du CESE est purement administratif, dépensant 70 % pour les personnes liées à l'institution et 30 % pour les immeubles, le mobilier, l'équipement et les dépenses diverses de fonctionnement;


Veel senatoren staan sceptisch tegenover de toegevoegde waarde van de praktijk van de quota, maar, of men nu wil of niet, wettelijke quota blijven nodig om een louter rechtvaardige doelstelling te bereiken.

Je sais que beaucoup d'entre vous font preuve de scepticisme quant à la valeur ajoutée de la pratique des quotas mais, qu'on le veuille ou non, les quotas légaux demeurent nécessaires pour la simple réalisation d'un objectif d'équité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover een louter' ->

Date index: 2023-03-09
w