Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Financiële bemiddelaar
Financiële tussenpersonen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
OMVT
Persoonlijkheidsverandering na
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Rampen
Tussenpersonen

Vertaling van "tegenover de tussenpersonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzondere taks op kasbons in het bezit van de financiële tussenpersonen

taxe spéciale sur les avoirs en bons de caisse détenus par les intermédiaires financiers


register van de tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten

registre des intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


financiële bemiddelaar | financiële tussenpersonen

intermédiaire financier


overeenkomst inzake maxima voor de vergoeding van tussenpersonen | OMVT [Abbr.]

accord sur les commissions maximums




professionele houding tegenover klanten demonstreren

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mogelijkheden voor de FSMA om zelfstandig en rechtstreeks op te treden tegen overtredingen van de ontwerpwet en om zelfstandig passende maatregelen te nemen (in voorkomend geval met informatieplicht ten opzichte van de Nationale Bank) werden verruimd, zowel tegenover de verzekeraars als tegenover de tussenpersonen.

Les possibilités pour la FSMA d'agir de manière indépendante et directe en cas d'infraction à la loi en projet et de prendre des mesures adéquates en toute autonomie (avec, le cas échéant, une obligation d'information vis-à-vis de la Banque nationale) ont été élargies, tant à l'égard des assureurs qu'à l'égard des intermédiaires.


Wat betreft de twee formuleringen waarover twijfel blijft bestaan en die een grondig onderzoek vereisten moet worden nagegaan of zij conform artikel 3 (1) van richtlijn 2004/39/EG, volgens hetwelk de bedoelde tussenpersonen geen fondsen en/of titels van cliënten in handen mogen hebben en om die reden op geen enkel tijdstip schuldenaar tegenover de cliënt mogen zijn.

En ce qui concerne les deux formules au sujet desquelles le doute subsiste et pour lesquelles un examen plus approfondi devra éventuellement avoir lieu, il s'agit plus précisément de la question de leur conformité à l'article 3 (1) de la directive 2004/39/CE, qui stipule que les intermédiaires en question « ne sont pas autorisés à détenir des fonds et/ou des titres de clients et, pour cette raison, ne peuvent à aucun moment être débiteurs vis-à-vis de ceux-ci ».


De rechter kan eveneens een bevel tot staking uitvaardigen tegenover tussenpersonen wier diensten door derden worden gebruikt om inbreuk op de regels inzake geregistreerde benamingen te plegen.

Le juge peut également rendre une injonction de cessation à l'encontre des intermédiaires dont les services sont utilisés par un tiers pour porter atteinte aux règles relatives aux dénominations enregistrées.


Daar staat echter tegenover dat sommige financiële tussenpersonen een deel van hun bedrijvigheid zullen zien verloren gaan.

En contre-partie, certains intermédiaires financiers subiront une perte d'activité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dienovereenkomstig kunnen zij ook een bevel tot staking uitspreken tegenover tussenpersonen wier diensten door een derde worden gebruikt om een auteurs- of naburig recht te schenden.

En application de cette disposition, ils peuvent également prononcer un ordre de cessation vis-à-vis d’intermédiaires dont les services sont utilisés par un tiers pour porter atteinte à un droit d’auteur ou un droit voisin.


De rechter kan eveneens een bevel tot staking uitvaardigen tegenover tussenpersonen wier diensten door derden worden gebruikt om inbreuk op de regels inzake geregistreerde benamingen te plegen.

Le juge peut également rendre une injonction de cessation à l'encontre des intermédiaires dont les services sont utilisés par un tiers pour porter atteinte aux règles relatives aux dénominations enregistrées.


Hij bepaalt eveneens de verplichtingen en de aansprakelijkheid tegenover de Staat van de tussenpersonen die bij het vervoer optreden voor rekening van de verkoper, de dienstverrichter of de niet in België gevestigde koper of ontvanger van de dienst».

Il détermine également les obligations et la responsabilité envers l'Etat des intermédiaires qui interviennent dans le transport pour le compte du vendeur, du prestataire de services ou de l'acheteur ou du preneur qui n'est pas établi en Belgique».


De rechter kan eveneens een bevel tot staking uitvaardigen tegenover tussenpersonen wier diensten door derden worden gebruikt om een daad van namaak zoals bepaald in artikel 55 te plegen.

Le juge peut également rendre une injonction de cessation à l'encontre des intermédiaires dont les services sont utilisés par un tiers pour accomplir un acte de contrefaçon au sens de l'article 55.


De rechter kan eveneens een bevel tot staking uitvaardigen tegenover tussenpersonen wier diensten door derden worden gebruikt om inbreuk op de regels inzake geregistreerde benamingen te plegen.

Le juge peut également rendre une injonction de cessation à l'encontre des intermédiaires dont les services sont utilisés par un tiers pour porter atteinte aux règles relatives aux dénominations enregistrées.


De rechter kan eveneens een bevel tot staking uitvaardigen tegenover tussenpersonen wier diensten door derden worden gebruikt om inbreuk op een in artikel 27 bepaald recht te plegen.

Le juge peut également rendre une injonction de cessation à l'encontre des intermédiaires dont les services sont utilisés par un tiers pour porter atteinte à un droit visé à l'article 27.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover de tussenpersonen' ->

Date index: 2024-05-22
w