Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
In stijgende lijn plaatsvindende benadering
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Rampen
Stijgende bocht
Stijgende rozenscheutboorder
Stijgende rozescheutboorder
Stijgende zeespiegel

Vertaling van "tegenover de stijgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stijgende rozenscheutboorder | stijgende rozescheutboorder

tenthrède des pousses du rosier




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


stijgende zeespiegel

élévation du niveau de la mer | élévation du niveau de la mer, des océans


in stijgende lijn plaatsvindende benadering

approche incrémentale


professionele houding tegenover klanten demonstreren

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.4. Er valt een stijgende tendens te melden ten aanzien van de bescherming van commerciële belangen (16,83 % tegenover 11,84 % in 2010) en de bescherming van de internationale betrekkingen (12,02 % tegenover 9,83 % in 2010).

5.4. Il convient de noter une tendance à la hausse en ce qui concerne la protection d'intérêts commerciaux (16,83 % contre 11,84 % en 2010) et la protection des relations internationales (12,02 % contre 9,83 % en 2010).


De laatste jaren merken we een stijgende agressie tegenover de politie, zowel mondeling als fysiek.

Ces dernières années, nous observons une augmentation des comportements agressifs, tant verbaux que physiques, à l'égard de la police.


Het klopt inderdaad dat de Belgische champignonsector - met 61 kwekerijen in Vlaanderen tegenover 7 in Wallonië, hoofdzakelijk gesitueerd in Vlaanderen - geconfronteerd wordt met een stijgende internationale concurrentie die ertoe geleid heeft dat de export van champignons gestagneerd is tot ongeveer 32.000 ton per jaar, terwijl de import tussen 2000 tot 2008 bijna verzesvoudigd is, namelijk van 5100 ton tot 28.900 ton.

Il est en effet exact que le secteur belge des champignons – essentiellement situé en Flandre ou il compte 61 cultures contre 7 en Wallonie - est confronté à une concurrence internationale croissante avec la conséquence que les exportations de champignons ont stagné à environ 32.000 tonnes par an tandis que les importations ont été quasiment multipliées par six entre 2000 et 2008, passant de 5.100 tonnes à 28.900 tonnes.


Echter, dit stijgend gebruik van de afluistermaatregel moet evenwel geplaatst worden tegenover het algemeen toenemend gebruik van telecommunicatie in onze maatschappij.

Il convient néanmoins de replacer cet usage accru de la mesure d’écoute dans le contexte d'une utilisation croissante généralisée des télécommunications dans notre société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is vooral bezorgd over het stijgende aantal slecht presterende projecten in 2010 (12,6%, tegenover 11% in 2009) en over het feit dat in de vastleggingen onder gedecentraliseerd beheer veel fouten blijven voorkomen; meent dat het van cruciaal belang is om de institutionele capaciteit van de administratie van de nationale ordonnateurs te versterken door middel van bijkomende financiële opleiding en gerichte begeleiding teneinde de zwakke punten in de systemen voor financieel beheer en controle van het EOF weg te werken;

4. se dit particulièrement inquiet de l'augmentation, en 2010, du nombre de projets dont les résultats sont insatisfaisants (12,6 % contre 11 % en 2009) ainsi que du niveau élevé et persistant d'erreurs affectant les engagements dans le cadre de la gestion décentralisée; estime qu'il est primordial de renforcer les moyens des services des ordonnateurs nationaux par des formations financières supplémentaires et des orientations spécifiques permettant de surmonter ces faiblesses dans la gestion financière et dans les systèmes de contrôle du FED;


5.4. Er valt een stijgende tendens te melden ten aanzien van de bescherming van commerciële belangen (16,83 % tegenover 11,84 % in 2010) en de bescherming van de internationale betrekkingen (12,02 % tegenover 9,83 % in 2010).

5.4. Il convient de noter une tendance à la hausse en ce qui concerne la protection d'intérêts commerciaux (16,83 % contre 11,84 % en 2010) et la protection des relations internationales (12,02 % contre 9,83 % en 2010).


1. onderstreept dat de Europese Unie haar reactievermogen ten aanzien van het stijgende aantal zware natuurrampen moet versterken; herinnert er in dit verband aan dat het Europees Parlement al jaren pleit voor een meer realistische begroting voor humanitaire hulp om een einde te stellen aan de chronische onderfinanciering van de betrokken begrotingslijnen en gedurende het hele begrotingsjaar een zekere financiële bewegingsruimte te kunnen behouden, alsook om een consistent evenwicht te bewaren tussen enerzijds steun voor initiatieven ter preventie van humanitaire rampen en anderzijds steun voor initiatieven die focussen op een snelle re ...[+++]

1. souligne que l'Union européenne doit renforcer sa capacité de réaction face à la multiplication des catastrophes naturelles majeures; rappelle, dans cette perspective, que le Parlement européen plaide depuis de nombreuses années pour un budget humanitaire plus réaliste afin d'éviter le sous-financement chronique des lignes budgétaires concernées et de pouvoir garantir une marge de manœuvre financière tout au long de l'année budgétaire, ainsi que pour conserver un équilibre cohérent entre le financement d'actions visant à prévenir les catastrophes humanitaires et d'actions visant à répondre rapidement aux situations d'urgence, qu'elles soient naturelles ou provoquées par l'homme; se félicite de la récente communication de la Commission ...[+++]


6. staat kritisch tegenover de stijgende tendens van de BTW-tarieven in de EU, die een regressieve weerslag heeft en de vraag doet afnemen; doet daarentegen een beroep op de lidstaten om luxegoederen zwaarder te belasten; onderstreept dat hogere vermogensbelastingen ertoe zouden kunnen bijdragen de overheidsbegrotingen in de hand te houden;

6. se montre critique à l'égard de la tendance au relèvement des taux de TVA dans l'Union européenne, sachant que des taux élevés produisent un effet régressif et compriment la demande; préconise aux États membres d'instaurer, en lieu et place, une taxation accrue des produits de luxe; souligne qu'une plus forte taxation de la fortune pourrait contribuer à l'assainissement des budgets publics;


Wat kan en denkt de Raad te doen in het huidig economisch klimaat, met Europa en de wereld in ruimere zin die tegenover stijgende voedselprijzen staan, om te zorgen dat de dringende behoeften aan voedselbevoorrading op korte termijn voldaan worden zonder het duurzaam karakter van de komende ontwikkelingen in landbouw en visvangst in gevaar te brengen?

Étant donné que, dans le contexte économique actuel, l’Europe et le reste du monde sont affectés par l’inflation des prix alimentaires, quelles initiatives le Conseil peut-il et entend-il prendre pour garantir que les besoins urgents en matière d’approvisionnement alimentaire sont satisfaits sans compromettre le caractère durable du futur développement de l’agriculture et de la pêche?


Laima Liucija Andrikienė Betreft: EU-strategie tegenover stijgende voedsel- en brandstofprijzen

Laima Liucija Andrikienė Objet: Stratégie de l'UE face aux nouveaux défis de l'augmentation des prix des carburants et des denrées alimentaires




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover de stijgende' ->

Date index: 2025-03-04
w