Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATS
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Oostenrijkse Schilling
Oostenrijkse Volkspartij
Oostenrijkse den
Oostenrijkse pijn
Oostenrijkse shilling
Persoonlijkheidsverandering na
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Rampen
Sch
ÖVP

Vertaling van "tegenover de oostenrijkse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Oostenrijkse Schilling | Oostenrijkse shilling | ATS [Abbr.] | Sch [Abbr.]

schilling autrichien | ATS [Abbr.] | Sch [Abbr.]


Oostenrijkse den | Oostenrijkse pijn

pin noir d'Autriche


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Oostenrijkse Volkspartij | ÖVP [Abbr.]

Parti populaire autrichien | ÖVP [Abbr.]


professionele houding tegenover klanten demonstreren

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Franse, Vlaamse, Hongaarse, Duitse en Oostenrijkse patriotten worden voortdurend achtervolgd, zowel juridisch als beroepsmatig en politiek, en dit Parlement staat daar volslagen onverschillig tegenover. Sterker nog, deze achtervolging mag rekenen op de steun van dit Parlement, dat zo ongeveer de hele wereld de les wil lezen, met name iedereen buiten zijn grenzen.

Les patriotes français, flamands, hongrois, allemands, autrichiens, font l’objet de persécutions constantes, judiciaires, professionnelles, politiques, et ceci dans l’indifférence, voire avec l’appui de ce Parlement qui prétend donner des leçons à peu près au monde entier et spécialement en dehors de ses frontières.


“Met de bij het Landesgericht für Strafsachen in Wenen ingediende klacht van 21 november 2008 verzocht Declan Ganley de heer Swoboda overeenkomstig § 111 van het Oostenrijkse Wetboek van Strafrecht te veroordelen wegens laster omdat deze in een persmededeling van de door Austria Presse Agentur (APA) beheerde Originaltext-Service (OTS) van 12 november 2008 tegenover de persdienst van de SPÖ zou hebben verklaard: "Niet omdat Ganley een tegenstander van het Verdrag van Lissabon is, maar omdat deze man veel leugens heeft verspreid en bove ...[+++]

"Par plainte avec constitution de partie civile du 21 novembre 2008 devant le Tribunal pénal de Vienne, M. Declan Ganley a demandé que M. Hannes Swoboda soit condamné pour diffamation, conformément à l'article 111 du Code pénal autrichien, au motif que celui-ci avait déclaré au service de presse du SPÖ autrichien, dans le cadre de l'émission du 12 novembre 2008 de l'Originaltext-Service (OTS), exploité par l'agence de presse Austria Presse: 'Non pas parce que Ganley est opposé au traité de Lisbonne, mais parce que cet homme a répandu plusieurs mensonges. En outre, le financement de ses activités est extrêmement opaque et douteux'.


De delegatie wil graag tegenover het Oostenrijkse voorzitterschap en de Commissie haar dank uitspreken voor hun constructieve samenwerking.

La délégation souhaite remercier la Présidence autrichienne et la Commission de leur coopération constructive.


De delegatie spreekt gaarne tegenover het Oostenrijkse voorzitterschap en de Commissie haar dank uit voor hun constructieve samenwerking.

Les dispositions relatives à des mesures nationales plus strictes et à l'étiquetage constituent une amélioration de taille par rapport à la position commune. La délégation souhaite remercier la Présidence autrichienne et la Commission de leur coopération constructive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter concludeerde dat de Raad positief staat tegenover het initiatief dat het Britse voorzitterschap samen met de komende Oostenrijkse en Finse voorzitterschappen heeft genomen; hij beklemtoonde het belang van de als doel gestelde groeiende betrokkenheid van de Raad Ecofin bij deze processen en nam nota van de conclusies van het document van de drie voorzitterschappen:

Le président a conclu que le Conseil saluait l'initiative prise par la présidence en exercice en collaboration avec les futures présidences autrichienne et finlandaise, qu'il soulignait l'importance que revêt l'objectif de promouvoir une participation permanente du Conseil Ecofin à ces processus et qu'il prenait acte des conclusions figurant dans le document élaboré par les trois présidences, à savoir:


Het Belgisch ministerie van Financiën en Economische Zaken staat welwillend tegenover keuzemogelijkheid IV. De Oostenrijkse overheid is uitdrukkelijk niet gekant tegen keuzemogelijkheid IV, maar benadrukt dat het een langdurende en moeilijke operatie wordt.

Les ministères belges des finances et des affaires économiques sont favorables à l'option IV. Le gouvernement autrichien indique explicitement qu'il ne s'oppose pas à l'option IV, mais souligne que ce serait un exercice long et difficile.


Met de aanneming van een oproep aan de regeringsleiders om hun houding tegenover de Oostenrijkse regering te herzien, wordt de poort opengezet voor de banalisering van extreem-rechts in deze regering.

Le fait d'accepter un appel aux chefs de gouvernement pour qu'ils revoient leur position envers le gouvernement autrichien ouvre la porte à la banalisation de l'extrême-droite dans ce gouvernement.


Voor de periode 2000-2006 werd 889 miljoen EUR bestemd voor de Oostenrijkse aan de kandidaat-lidstaten grenzende deelstaten (Burgenland, Stiermarken, Opper-Oostenrijk, Neder-Oostenrijk, Karinthië en Wenen) in het kader van de programma's betreffende Doelstellingen 1 en 2 (tegenover 642 miljoen EUR in de periode 1995-1999 voor Doelstellingen 1, 2 en 5b).

Pour la période 2000-2006, 889 millions d'euros ont été attribués aux six Länder autrichiens limitrophes des pays candidats (Burgenland, Styrie, Haute-Autriche, Basse-Autriche, Carinthie et Vienne) dans le cadre des programmes objectifs n° 1 et n° 2 (contre 642 millions d'euros sur la période 1995-1999 pour les objectifs 1, 2 et 5b).


Haar bewering dat zij voor haar leveringen afhankelijk was van Løgstør en dat zij eigenlijk geen andere keuze had dan de vergaderingen bij te wonen om haar belangen te verdedigen tegenover ABB en Isoplus die de Oostenrijkse markt domineerden, kan haar betrokkenheid evenwel niet rechtvaardigen.

Le fait qu'elle dépendait de Løgstør pour ses approvisionnements et qu'elle n'avait guère d'autre choix que d'assister aux réunions pour défendre ses intérêts face à ABB et à Isoplus qui dominaient le marché autrichien ne saurait justifier sa participation.


- Oostenrijk was de laatste twee jaar aangesloten bij het WKM; in die periode was de Oostenrijkse schilling (ATS) niet onderhevig aan grote spanningen en heeft Oostenrijk de bilaterale spilkoers van de ATS niet op eigen initiatief gedevalueerd tegenover de valuta van een andere lidstaat;

- l'Autriche a participé au mécanisme de change au cours des deux années écoulées; durant cette période, le schilling autrichien (ATS) n'a pas connu de tensions graves et l'Autriche n'a pas, de sa propre initiative, dévalué le taux central bilatéral de l'ATS par rapport à la monnaie d'un autre État membre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover de oostenrijkse' ->

Date index: 2025-01-30
w