Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broncode beoordelen
Code-division multiplex
Code-division multiplexing
Concentratiekampervaringen
Deontologische code voor biomedische praktijken volgen
Ethische code voor biomedische praktijken volgen
Houding tegenover het drugmisbruik
Houdingen tegenover drugs
Ict-code beoordelen
Ict-codebeoordeling uitvoeren
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Rampen
Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Traduction de «tegenover de code » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de o ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


professionele houding tegenover klanten demonstreren

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients


houding tegenover het drugmisbruik

attitude face au problème de la drogue


Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Groupe de travail Violence contre les femmes


houdingen tegenover drugs

attitudes à l'égard des drogues


deontologische code voor biomedische praktijken volgen | ethische code voor biomedische praktijken volgen

respecter le code de déontologie pour les pratiques biomédicales


broncode beoordelen | doorlopend ict-code analyseren om fouten te zoeken en op te lossen | ict-code beoordelen | ict-codebeoordeling uitvoeren

effectuer l’examen du code source


Code-division multiplex | Code-division multiplexing

multiplexage en code
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke interesten kunnen dus in principe worden vermeld in de rubriek « Andere beroepskosten (alleen invullen indien u geen toepassing van het wettelijke forfait wenst) » van de aangifte in de personenbelasting, tegenover de codes 406/431 of 453/468 naargelang het een bestuurder of een werkend vennoot betreft.

De tels intérêts peuvent donc, en principe, être mentionnés dans la déclaration à l'impôt des personnes physiques à la rubrique « Autres frais professionnels (à ne compléter que si vous ne souhaitez pas l'application du forfait légal) », en regard des codes 406/431 ou 453/468 selon qu'il s'agit d'un administrateur ou d'un associé actif.


Dergelijke nalatigheidsinteresten worden derhalve gelijkgesteld met de sociale bijdragen bedoeld in artikel 52, 7º, WIB 92 en mogen worden vermald in de rubriek « Niet-ingehouden persoonlijke sociale bijdragen » van de aangifte in de personenbelasting, tegenover de codes 405/430 of 452/467 naargelang het een bestuurder of een werkend vennoot betreft.

De tels intérêts de retard sont, dès lors, assimilés à des cotisations sociales visées à l'article 52, 7º, CIR 92 et peuvent être mentionnés dans la déclaration à l'impôt des personnes physiques à la rubrique « Cotisations sociales personnelles non retenues », en regard des codes 405/430 ou 452/467 selon qu'il s'agit d'un administrateur ou d'un associé actif.


Concreet aanvaardt de administratie enkel rechtzettingen voor de volgende fiches: - fiche 281.10 (loonfiche) tegenover de letters T (code 250: bezoldiging), B (code 251: vervroegd vakantiegeld), X (code 252: afzonderlijk belastbare achterstallen), Y (code 253: opzeggingsvergoedingen) en V (code 254: bijdragen in de reiskosten); - fiche 281.18 tegenover de letters E (code 269: belastbaar bedrag van de vervangingsinkomens: ziekte of invaliditeit, terbeschikkingstelling wegens ziekte met wachtgeld gelijk aan 100 pro ...[+++]

Plus précisément, l'administration n'accepte des corrections que sur les fiches suivantes: - à la fiche 281.10 (rémunérations) en regard des lettres T (code 250: rémunérations ordinaires), B (code 251: pécule de vacances anticipé), X (code 252: arriérés taxables distinctement), Y (code 253: indemnité de dédit) ou V (code 254: intervention dans les frais de déplacement); - à la fiche 281.18 en regard des lettres E (code 269: montant imposable des revenus de remplacement: maladie ou invalidité, soit disponibilité pour cause de maladie avec traitement d'attente égal à 100 % ou indemnité maladie 2ème, 3ème et 4ème semaines contractuels), L ...[+++]


De verantwoordelijkheden en verplichtingen van de politiemensen tegenover de van hun vrijheid beroofde personen die onder hun toezicht staan, worden onderwezen aan de politiescholen in de basisopleiding van de toekomstige politiefunctionarissen en dat niet enkel in het kader van de deontologische code maar tevens in andere lessen zoals bijvoorbeeld deze over het fouilleren of deze over de vrijheidsberoving.

Les responsabilités et obligations des membres des services de police à l'égard des personnes privées de liberté et placées sous leur surveillance, sont enseignées dans les écoles de police dans le cadre de la formation de base des futurs policiers, non seulement à l'occasion de l'étude du code de déontologie des services de police mais également dans le cadre d'autres cours portant, par exemple sur les fouilles ou les privations de liberté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze regel, die teruggaat op de Code Napoléon, getuigt van een vijandige houding tegenover de dubbele nationaliteit.

L'origine de cette règle qui est fort ancienne et remonte au Code Napoléon traduit une hostilité à l'égard de la double nationalité.


— Alleen als de code bindend is, kan ze effectief zijn en kan er een sanctie tegenover geplaatst worden.

Pour qu'un code puisse être efficace, il faut qu'il soit obligatoire et que son non-respect soit assorti de sanctions.


Een definitie van deontologie is niet uitgewerkt, maar in artikel 5, paragraaf 4 staat wel een opsomming van wat de auteurs van de nota onder deontologie verstaan : « De deontologische code heeft betrekking op de volgende thema's : ten minste algemene deontologische rechten en plichten van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen, algemene rechten en plichten tegenover de patiënt, relatie tussen beoefenaar en samenleving, relatie tussen beoefenaars onderling en de uitoefening van de beroepen».

En outre, le concept de déontologie n'est pas défini. Tout au plus l'article 5, § 4, énumère-t-il ce que les auteurs de la proposition entendent par déontologie: « Le code — de déontologie — aborde au moins les thèmes suivants: les droits et obligations déontologiques généraux des praticiens d'une profession des soins de santé, les droits et obligations généraux à l'égard du patient, la relation entre le praticien et la collectivité, la relation entre les praticiens et l'exercice des professions».


De EU heeft maar vier codes in het GS-douanesysteem (tegenover 25 in Taiwan).

L'Union européenne ne possède que quatre codes pour l'anguille dans le code douanier du système harmonisé (contre 25 à Taiwan, par exemple), ce qui, dans de nombreux cas, empêche de distinguer les civelles des anguilles jaunes.


28. beveelt aan de ontwikkeling van een in de gehele EU erkende accreditatieregeling voor vakantieoorden en exploitanten, waarbij tegenover de consument gewaarborgd wordt dat het vakantieoord/de exploitant volledig de bepalingen van Richtlijn 94/47/EG, met inbegrip van eventuele latere herzieningen, in acht neemt, zodat optimale praktijken de regel worden en erkend worden door allen die deeltijdgebruik benutten; deze accreditatieregeling zou kunnen worden ontwikkeld in overleg met de sector en conform de door deze reeds opgestelde ethische codes, als elem ...[+++]

28. recommande le développement d'un système d'accréditation, reconnu dans l'ensemble de l'UE, pour les stations et opérateurs garantissant au consommateur qu'ils respectent pleinement les dispositions de la directive 94/47/CE et de tout acte révisé ultérieur, afin que de bonnes pratiques s'établissent et soient reconnues par l'ensemble des praticiens du temps partagé; estime que ce système d'accréditation peut être développé en accord avec le secteur concerné et conformément au code d'éthique préalablement institué par ce secteur, comme un élément de leur autonomie;


25 beveelt aan de ontwikkeling van een in de gehele EU erkende accreditatieregeling voor vakantieoorden en exploitanten, waarbij tegenover de consument gewaarborgd wordt dat het vakantieoord/de exploitant volledig de bepalingen van richtlijn 94/47/EG, met inbegrip van eventuele latere herzieningen, in acht neemt, zodat optimale praktijken de regel worden en erkend worden door allen die deeltijdgebruik benutten; deze accreditatieregeling zou kunnen worden ontwikkeld in overleg met de sector en conform de door deze reeds opgestelde ethische codes, als element van ze ...[+++]

25. recommande le développement d'un système d'accréditation, reconnu dans l'ensemble de l'UE, pour les stations et opérateurs garantissant au consommateur qu'ils respectent pleinement les dispositions de la directive 94/47/CE et de tout acte révisé ultérieur, afin que de bonnes pratiques s'établissent et soient reconnues par l'ensemble des praticiens du temps partagé; estime que ce système d'accréditation peut être développé en accord avec le secteur concerné et conformément au code d'éthique préalablement institué par ce secteur, comme un élément de leur autonomie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover de code' ->

Date index: 2024-11-29
w