Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van het tegendeel
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Spoedeisend geval
Tegendeel
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij het tegendeel bewezen wordt

Vertaling van "tegendeel het geval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence






tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval van een natuurlijke persoon die een vrij beroep of andere activiteit als zelfstandige uitoefent, wordt, zolang het tegendeel niet is bewezen, het centrum van de voornaamste belangen vermoed de plaats van diens hoofdvestiging te zijn, of, indien het de titularis van een vrij beroep betreft onderworpen aan een inschrijving, de plaats waar zijn hoofdinschrijving is.

Pour une personne physique exerçant une profession libérale ou toute autre activité d'indépendant, le centre des intérêts principaux est présumé, jusqu'à preuve du contraire, être le lieu d'activité principal de l'intéressé, ou, s'agissant du titulaire d'une profession libérale soumis à une inscription, du lieu principal où il est inscrit.


"In afwijking van artikel 16.1.3, § 2, eerste lid, wordt de kennisgeving met een aangetekende brief tegen ontvangstbewijs geacht plaats te vinden op de werkdag die valt na de datum van de poststempel van de aangetekende brief tegen ontvangstbewijs, behalve in geval van bewijs van het tegendeel door de geadresseerde.

« Par dérogation à l'article 16.1.3, § 2, alinéa 1er, la notification par lettre recommandée contre récépissé est censée avoir lieu le jour ouvrable qui suit la date du cachet de la poste de la lettre recommandée contre récépissé, sauf en cas de preuve du contraire par le destinataire.


- Basisbepalingen Art. 22. Voor de toepassing van deze afdeling wordt de betekening met een aangetekende brief geacht te zijn uitgevoerd op de derde werkdag na de afgifte bij de post, behalve in geval van bewijs van het tegendeel.

- Dispositions de base Art. 22. Pour l'application de cette section, la signification par lettre recommandée est censée avoir eu lieu le troisième jour ouvrable après délivrance par la poste, sauf preuve du contraire.


In dat geval zijn de processen-verbaal niet bewijskrachtig tot bewijs van het tegendeel.

Dans ce cas, les procès-verbaux ne font pas foi jusqu'à preuve contraire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van elke andere natuurlijke persoon wordt, zolang het tegendeel niet is bewezen, het centrum van de voornaamste belangen vermoed de diens gebruikelijke verblijfplaats te zijn.

Pour toute autre personne physique, le centre des intérêts principaux est présumé, jusqu'à preuve du contraire, être la résidence habituelle de l'intéressé.


In dat geval wordt tot bewijs van het tegendeel vermoed dat de andere werken die gebruikt worden in het kader van hetzelfde evenement of bedrijvigheid allemaal werken zijn waarvan de rechten beheerd worden door deze beheersvennootschap.

Dans ce cas, il est présumé, jusqu'à preuve du contraire, que les autres œuvres utilisées dans le cadre dudit événement ou de ladite activité sont toutes des œuvres dont les droits sont gérés par cette société de gestion.


Deze processen-verbaal hebben bewijskracht tot het tegendeel is bewezen voorzover een afschrift ervan ter kennis wordt gebracht van de overtreder en, in voorkomend geval, van zijn werkgever, binnen een termijn van veertien dagen die een aanvang neemt de dag na de vaststelling van de overtreding.

Ces procès-verbaux font foi jusqu'à preuve du contraire pour autant qu'une copie en soit communiquée au contrevenant et, le cas échéant, à son employeur, dans un délai de quatorze jours prenant cours le lendemain du jour de la constatation de l'infraction.


Hoewel de wet bepaalt dat in dergelijk geval de kostprijs van de campagne van rechtswege moet worden aangerekend op de verkiezingsuitgaven van de betrokken minister voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt, heeft de commissie steevast tot het tegendeel besloten en deze sanctie niet opgelegd onder andere wegens het bevoegdheidsconflict met de Vlaamse regering.

Bien que la loi dispose qu'en pareil cas, le coût de la campagne est de plein droit imputé sur les dépenses électorales du ministre concerné lors des prochaines élections auxquelles il se présente, la commission a constamment décidé le contraire et n'a pas appliqué cette sanction, notamment en raison du conflit de compétence avec le gouvernement flamand.


In het geval van een bevestigend antwoord of indien het tegendeel niet is bewezen of indien deze termijn verstrijkt zonder dat er een antwoord is verstrekt, erkent de aangezochte staat het verblijf van dergelijke personen op zijn grondgebied.

En cas de réponse positive, ou à défaut de preuve contraire, ou en l’absence de réponse à l’expiration du délai, l’État requis reconnaît la présence de l’intéressé sur son territoire.


In dit geval heeft de wetgever uit voorzorg de bewijslast omgekeerd door te eisen dat deze stoffen als gevaarlijk worden beschouwd zolang het tegendeel niet is bewezen.

Dans ce cas, le législateur, par précaution, a clairement renversé la charge de la preuve en établissant que ces substances sont considérées comme dangereuses tant que l'inverse n'est pas démontré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegendeel het geval' ->

Date index: 2025-05-01
w