Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegenargumenten " (Nederlands → Frans) :

Tegenargumenten als reactie op jihadistische internetpropaganda (MV 5304)

Le contre-discours en réponse à la propagande djihadiste sur internet (QO 5304).


3. Welke argumenten hebben Fluxys ervan weerhouden in te stappen op dit project, en welke tegenargumenten worden er aangevoerd door de FPIM, die overigens aandeelhouder is van de Fluxysgroep?

3. Quels sont les arguments qui ont poussé Fluxys a ne pas retenir ce projet et quels sont les contre-arguments avancés par la SFPI, actionnaire par ailleurs du groupe Fluxys ?


4. Kan u zich vinden in de geformuleerde kritieken? a) Zo ja, wat bent u hiermee van plan? b) Zo neen, welke tegenargumenten weerleggen deze dan?

4. Y adhérez-vous? a) Dans l'affirmative, quelles mesures envisagez-vous de prendre? b) Dans la négative, quels arguments pouvez-vous y opposer?


128. verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten concrete maatregelen en beste praktijken vast te stellen om gelijke behandeling en sociale integratie te bevorderen met het oog op een betere integratie van migranten in de maatschappij; herinnert er in dit verband aan dat het essentieel is om negatieve stereotypen en verkeerde informatie over migranten te bestrijden door tegenargumenten te ontwikkelen die in de eerste plaats gericht moeten zijn op scholen en jongeren en die de positieve effecten van migratie in de kijker zetten;

128. invite l'Union et ses États membres à définir des mesures concrètes et des bonnes pratiques visant à favoriser l'égalité de traitement et l'inclusion sociale afin d'améliorer l'intégration des migrants au sein de la société; rappelle à cet égard qu'il est essentiel de combattre les stéréotypes négatifs et la désinformation à l'encontre des migrants en présentant une version différente, principalement aux jeunes et dans les écoles, afin de souligner l'impact positif de la migration;


126. verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten concrete maatregelen en beste praktijken vast te stellen om gelijke behandeling en sociale integratie te bevorderen met het oog op een betere integratie van migranten in de maatschappij; herinnert er in dit verband aan dat het essentieel is om negatieve stereotypen en verkeerde informatie over migranten te bestrijden door tegenargumenten te ontwikkelen die in de eerste plaats gericht moeten zijn op scholen en jongeren en die de positieve effecten van migratie in de kijker zetten;

126. invite l'Union et ses États membres à définir des mesures concrètes et des bonnes pratiques visant à favoriser l'égalité de traitement et l'inclusion sociale afin d'améliorer l'intégration des migrants au sein de la société; rappelle à cet égard qu'il est essentiel de combattre les stéréotypes négatifs et la désinformation à l'encontre des migrants en présentant une version différente, principalement aux jeunes et dans les écoles, afin de souligner l'impact positif de la migration;


De verwijdering van illegale inhoud, de verspreiding van tegenargumenten en het gebruik van codes voor gecodeerde boodschappen zijn thema's waaraan in de loop van de komende maanden verder moet worden gewerkt.

La suppression du contenu illégal, la diffusion d'une contre-argumentation et l'utilisation de codes pour des messages cryptés sont des thèmes sur lesquels il faut continuer à travailler dans les mois à venir.


6. De Commissie stelt, indien zij daarom wordt verzocht, de voornaamste betrokken partijen in de gelegenheid elkaar te ontmoeten teneinde hun standpunten met elkaar te vergelijken en tegenargumenten naar voren te brengen.

6. Pour permettre la confrontation des thèses et d'éventuelles réfutations, la Commission donne, sur demande, aux parties concernées au premier chef, l'occasion de se rencontrer.


6. De scheepsbouwer, de koper(s), de vertegenwoordigers van de overheid van het land van uitvoer, de klagers en andere belanghebbenden die zich overeenkomstig artikel 5, lid 12, kenbaar hebben gemaakt, worden op verzoek in de gelegenheid gesteld andere partijen met tegengestelde belangen te ontmoeten, zodat afwijkende standpunten en tegenargumenten naar voren kunnen worden gebracht.

6. À leur demande, des possibilités sont ménagées au constructeur de navires, au(x) acheteur(s), aux représentants du gouvernement du pays exportateur, aux plaignants et autres parties intéressées, qui se sont fait connaître conformément à l'article 5, paragraphe 12, de rencontrer les parties ayant des intérêts contraires pour permettre la confrontation des thèses opposées et d'éventuelles réfutations.


Met het programma "Rechten, gelijkheid en burgerschap 2014-2020" zullen in 2015 projecten worden gesteund om antisemitisme en islamofobie te voorkomen en bestrijden. Er wordt ook steun verleend aan projecten ter bevordering van de ontwikkeling van instrumenten en praktijken voor het voorkomen, monitoren en bestrijden van haatzaaiende uitlatingen op internet, onder meer door de ontwikkeling van tegenargumenten.

En 2015 Le programme «Droits, égalité et citoyenneté» pour la période 2014-2020 soutiendra des projets visant à prévenir et à combattre l'antisémitisme ainsi que la haine et l’intolérance envers les Musulmans, mais aussi des projets favorisant la mise au point d’outils et de pratiques pour prévenir, surveiller et combattre les discours haineux sur l’internet, notamment par l'élaboration de messages visant à contrer ces discours.


Als er een product wordt geïdentificeerd dat mogelijk een risico vormt, is de algemene regel dat de marktdeelnemer hiervan in kennis wordt gesteld en een termijn krijgt toegekend om te worden gehoord, waarbij hij corrigerende maatregelen kan treffen of tegenargumenten kan aanvoeren, zoals uiteengezet in artikel 21 van Verordening nr. 765/2008/EG.

La pratique courante en cas d'identification d'un produit susceptible d'entraîner un risque est d'en informer l'opérateur économique et de lui attribuer un délai lui permettant d'être entendu et au cours duquel il peut remédier aux problèmes ou faire valoir ses arguments, ainsi que le prévoit l'article 21 du règlement 765/2008/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenargumenten' ->

Date index: 2024-01-15
w