Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen volkerenmoord oorlogsmisdaden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europees netwerk van contactpunten wat betreft personen die zich schuldig hebben gemaakt aan volkerenmoord, misdaden tegen de mensheid en oorlogsmisdaden | Commissie | Lopend |

Réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre | Commission | En cours |


De vertegenwoordiger van de minister antwoordt dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds, de terroristische handelingen uitgevoerd door daders die geen Staten zijn en die vallen onder VN-verdragen inzake de bestrijding van het terrorisme en anderzijds, handelingen « van terroristische aard », uitgevoerd door Staten, die beschouwd worden als misdaden tegen de menselijkheid of als oorlogsmisdaden, en zelfs als volkerenmoord.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond qu'une distinction est opérée entre, d'une part, des actes terroristes commis par des acteurs non étatiques régis par les conventions onusiennes en matière de lutte contre le terrorisme et, d'autre part, des actes « de type terroriste » commis par des acteurs étatiques qui sont considérés comme des crimes contre l'humanité ou de guerre voire de génocide.


België heeft in het raam van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie een sterker netwerk van contactpunten in de Europese Unie voor de bestraffing van plegers van volkerenmoord, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden uitgebouwd.

Dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, la Belgique a renforcé un réseau de points de contact de l'Union européenne en matière de répression contre les auteurs de génocides, crimes contre l'humanité et crimes de guerre.


Dankzij de nieuwe wet betreffende de universele bevoegdheid (2003) konden alle repressieve bepalingen van het internationaal recht inzake bestraffing van volkerenmoord, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden in het Strafwetboek worden ingevoegd.

La nouvelle loi de compétence universelle (2003) a permis d'introduire dans le Code pénal toutes les dispositions répressives de droit international qui portent sur la répression des crimes de génocide, crimes contre l'humanité et crimes de guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien resolutie 60/1 van de Algemene Vergadering van de VN van 24 oktober 2005 over het resultaat van de Wereldtop 2005, met name de paragrafen 138-140 daarvan over de verantwoordelijkheid voor de bescherming van de bevolking tegen volkerenmoord, oorlogsmisdaden, etnische zuivering en misdaden tegen de menselijkheid,

— vu la résolution 60/1 de l'Assemblée générale des Nations unies du 24 octobre 2005 sur les résultats du sommet mondial de 2005, et notamment ses paragraphes 138 à 140 relatifs au devoir de protéger les populations du génocide, des crimes de guerre, de la purification ethnique et des crimes contre l'humanité,


– gezien resolutie 60/1 van de Algemene Vergadering van de VN van 24 oktober 2005 over het resultaat van de Wereldtop, met name de paragrafen 138-140 over de verantwoordelijkheid voor de bescherming van de bevolking tegen volkerenmoord, oorlogsmisdaden, etnische zuivering en misdaden tegen de menselijkheid,

– vu la résolution 60/1 de l'Assemblée générale des Nations unies du 24 octobre 2005 sur les résultats du sommet mondial de 2005, et notamment ses paragraphes 138 à 140 relatifs au devoir de protéger les populations des génocides, des crimes de guerre, de la purification ethnique et des crimes contre l'humanité,


– gezien resolutie 60/1 van de Algemene Vergadering van de VN van 24 oktober 2005 over de resultaten van de World Summit, waarvan punt 139 instemt met de mogelijkheid van collectief, samenhangend optreden tegen afzonderlijke staten "in het geval nationale autoriteiten er duidelijk niet in slagen hun bevolking te beschermen tegen volkerenmoord, oorlogsmisdaden, etnische zuivering en misdaden tegen de menselijkheid",

— vu la résolution 60/1 de l'assemblée générale des Nations unies, du 24 octobre 2005, sur le document final du sommet mondial de 2005, qui approuve au paragraphe 139 la possibilité d'une action collective et cohérente contre des États lorsque "les autorités nationales n'assurent manifestement pas la protection de leurs populations contre le génocide, les crimes de guerre, le nettoyage ethnique et les crimes contre l'humanité",


E. overwegende dat de "Verantwoordelijkheid voor bescherming" van de VN bepaalt dat de VN-Veiligheidsraad kan besluiten tot het inzetten van een strijdmacht overeenkomstig hoofdstuk VII indien "de nationale instanties de bevolking klaarblijkelijk niet beschermen tegen volkerenmoord, oorlogsmisdaden, etnische zuivering en misdaden tegen de menselijkheid",

E. considérant que le concept de "responsabilité de protéger", adopté par les Nations unies, prévoit que lorsque "les autorités nationales n'assurent manifestement pas la protection de leurs populations contre le génocide, les crimes de guerre, le nettoyage ethnique et les crimes contre l'humanité", le Conseil de sécurité des Nations unies peut décider de l'envoi d'une force militaire, en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies,


Het is de verantwoordelijkheid van elke afzonderlijke staat zijn bevolking te beschermen tegen volkerenmoord, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid.

C'est à chaque État qu'il incombe de protéger les populations du génocide, des crimes de guerre, du nettoyage ethnique et des crimes contre l'humanité.


12. is verheugd over de erkenning door de staatshoofden die tijdens de VN-top aanwezig waren, van de verantwoording van de internationale gemeenschap om de volkeren te beschermen tegen volkerenmoord, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid, hoewel de evaluatie per geval door de Veiligheidsraad een afzwakking van bovengenoemd beginsel inhoudt;

12. se réjouit que les chefs d'État présent au Sommet mondial aient reconnu en principe la responsabilité de la communauté internationale dans la protection de la population contre le génocide, les crimes de guerre, la purification ethnique ou les crimes contre l'humanité, même si le fait de prévoir une évaluation "au cas par cas" du Conseil de sécurité marque un recul quant au respect de ce principe;




D'autres ont cherché : tegen volkerenmoord oorlogsmisdaden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen volkerenmoord oorlogsmisdaden' ->

Date index: 2025-09-30
w