Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen veel slechtere » (Néerlandais → Français) :

Artikel 6 Ontwerpartikel 6 verleent aan de Bank de mogelijkheid om zich te verzetten tegen de huidige en toekomstige verdeling van winstdeling of toekenning van restorno's indien de solvabiliteitspositie van de onderneming veel slechter zou zijn dan blijkt uit het boekhoudresultaat.

Article 6 L'article 6 en projet permet à la Banque de s'opposer à toute répartition de participation bénéficiaire ou de ristourne, tant actuelle que future, dans le cas où la situation de solvabilité de l'entreprise serait beaucoup plus précaire que ce que le résultat comptable laisse apparaître.


Dat de Commissie tegen bepaalde lidstaten veel 'ambtshalve ingeleide procedures' heeft ingesteld, betekent dus niet dat de situatie in deze landen volgens de Commissie slechter zou zijn dan in andere lidstaten.

Par conséquent, le fait que la Commission a engagé davantage de procédures « d'office » contre certains États membres ne signifie pas qu'elle considérerait la situation dans les États concernés comme plus grave que dans d'autres.


De gezamenlijke herziening van pensioenen inventariseert de resultaten van de pensioenhervormingen van de afgelopen tien jaar en beoordeelt de geboekte vooruitgang in het licht van de tegenslagen als gevolg van de crisis en de grotere uitdaging om pensioenen te verstrekken tegen de achtergrond van minder werkgelegenheid, minder groei, snellere vergrijzing en een veel slechtere fiscale situatie.

Ce rapport présente les progrès accomplis en matière de réforme des régimes de retraite au cours de la dernière décennie et évalue ces avancées à la lumière des revers dus à la crise et du défi plus complexe d’assurer des pensions dans un contexte de faible taux d’emploi, de faible croissance, d’accélération du vieillissement de la population et d’une situation fiscale encore aggravée.


Ik stel met spijt vast dat, hoewel we sinds 2004 volwaardig lid zijn van de Europese Unie, waar het vrije verkeer van personen gegarandeerd is, hoewel we Schengenleden zijn en, naar ik meen, binnenkort ook deel zullen uitmaken van de Economische en Monetaire Unie, de burgers van ons land tot op de dag van vandaag nog steeds tegen obstakels en een gebrek aan transparantie op het gebied van werk aanlopen en vaak banen onder hun niveau hebben, ondanks hun opleiding en werkervaring, en vaak veel slechter betaald worde ...[+++]

Il est triste de constater que bien que nous soyons un État membre à part entière depuis 2004 de l’Union européenne, où la libre circulation des personnes est garantie, que bien que nous soyons un membre de Schengen et, je le pense, bientôt un membre aussi de l’Union économique et monétaire, à ce jour les citoyens de notre pays aient toujours à faire face à des barrières et à un manque de transparence en ce qui concerne l’emploi. Ils occupent souvent des emplois en dessous de leurs qualifications malgré leur niveau d’étude ou travaillent dans des conditions financières bien moins avantageuses que leurs collègues.


Inmiddels hebben we het stadium bereikt dat we dringend actie moeten ondernemen tegen de toenemende aftakeling van onze planeet: opwarming van het klimaat, een slechtere lucht- en waterkwaliteit, een toenemende schaarste van natuurlijke hulpbronnen, een steeds meer in de knel komende biodiversiteit, buitensporig energieverbruik, meer armoede, de geweldspiraal, een algemeen gevoel van onbehagen, veel oorlogen waarmee economische of ...[+++]

Nous sommes dans une situation d'urgence face à la dégradation croissante de l'état de la planète: réchauffement climatique, baisse de la qualité de l'air et de l'eau, raréfaction des ressources naturelles, biodiversité de plus en plus menacée, surconsommation énergétique, accroissement de la pauvreté, engrenage des violences, mal de vivre, omniprésence de la guerre dont tirent profit bien des intérêts économiques ou financiers.


Dat de Commissie tegen bepaalde lidstaten veel 'ambtshalve ingeleide procedures' heeft ingesteld, betekent dus niet dat de situatie in deze landen volgens de Commissie slechter zou zijn dan in andere lidstaten.

Par conséquent, le fait que la Commission a engagé davantage de procédures « d'office » contre certains États membres ne signifie pas qu'elle considérerait la situation dans les États concernés comme plus grave que dans d'autres.


Dat komt de vreemde werknemers die hun activiteit tegen veel slechtere voorwaarden dan de onze op ons grondgebied uitoefenen, niet ten goede.

Il ne valorise pas les travailleurs étrangers qui exercent leur activité sur notre territoire à des conditions bien inférieures aux nôtres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen veel slechtere' ->

Date index: 2022-09-17
w