Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie

Traduction de «tegen uitsluiting versterkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting

Plateforme européenne contre la pauvreté et l’exclusion sociale: un cadre européen pour la cohésion sociale et territoriale | Plateforme européenne contre la pauvreté et l'exclusion sociale


Minister van Integratie en Strijd tegen Sociale Uitsluiting

ministre chargé de l'intégration et de la lutte contre l'exclusion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Belgisch Platform tegen armoede en sociale uitsluiting EU2020 vormt het centrale overlegorgaan voor de voorbereiding en opvolging van de Europese en Belgische beleid op gebied van de strijd tegen de armoede en sociale uitsluiting Het staat in functie van de opmaak en opvolging van het Nationaal Hervormingsprogramma en de strategische rapportering in het kader van de versterkte Open Methode van Coördinatie (luik sociale insluiting).

La Plateforme belge contre la pauvreté et l'exclusion sociale EU2020 constitue l'organe de concertation central pour la préparation et le suivi des politiques européennes et belges dans le domaine de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale. Et ce, en vue de la rédaction et du suivi du Plan national de Réforme et du rapportage stratégique dans le cadre de la Méthode ouverte de coordination renforcée (volet inclusion sociale).


2º alle initiatieven ­ van welke aard ook ­ te steunen ter bevordering van de uitwerking van programma's waarmee de democratie en de sociale solidariteit inzake volksgezondheid, onderwijs, werkgelegenheid alsmede armoedebestrijding en de strijd tegen sociale uitsluiting kunnen worden versterkt;

2º d'appuyer les initiatives quelles qu'elles soient visant à promouvoir l'élaboration de programmes renforçant la démocratie et la solidarité sociale en matière de santé publique, d'éducation, d'emploi et de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale;


11. benadrukt het feit dat het Europees Sociaal fonds (ESF) een belangrijke rol speelt met betrekking tot het verkleinen van de ongelijkheid tussen de regio’s op het gebied van menselijk kapitaal en door te helpen het werkgelegenheidscijfer op te trekken, parallel en samen met het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO), zodat het bijdraagt tot het realiseren van enkele van de belangrijkste prioriteiten van de Europese Unie op dit moment, namelijk het stimuleren van de jeugdwerkgelegenheid en de arbeidsmarkt, het bevorderen van een duurzame economie en duurzame groei, het terugdringen van het aantal voortijdige schoolverlaters en de strijd tegen armoede, ...[+++]

11. insiste sur le concours du Fonds social européen (FSE) à la réduction des écarts de capital humain entre les régions et à l'augmentation des taux d'emploi, parallèlement et de manière complémentaire au Fonds européen de développement régional (FEDER), à la concrétisation de certaines des grandes priorités actuelles de l'Union, à savoir celles consistant à dynamiser l'emploi des jeunes et le marché du travail, à favoriser une économie et une croissance durables, à réduire le nombre de jeunes en décrochage scolaire, et à lutter contre la pauvreté, la discrimination et l'exclusion sociale; insiste dès lors sur la nécessité de mieux faire ...[+++]


6. benadrukt nogmaals dat verzoening en een door civiele autoriteiten geleid inclusief politiek proces, waaraan alle democratische politieke actoren deel hebben, cruciale elementen van de democratische overgang in Egypte zijn, en dat de organisatie van vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader – wat tot een passende vertegenwoordiging van de verschillende politieke visies en van vrouwen en minderheidsgroepen moet leiden – een andere cruciale stap in dit proces is; moedigt alle politieke en maatschappelijke actoren, onder wie de aanhangers van voormalig president Morsi, ...[+++]

6. souligne une fois encore que la réconciliation et un processus politique sans exclusive mené par les civils, associant tous les acteurs politiques démocratiques, sont des éléments fondamentaux de la transition démocratique en Égypte, et que la tenue d'élections présidentielles et législatives libres et équitables dans les délais définis par la nouvelle constitution – débouchant sur une représentation suffisante des différentes tendances politiques ainsi que des femmes et des minorités – constitue une autre étape essentielle de processus; encourage tous les acteurs politiques et sociaux, y compris les partisans de l'ex-président Morsi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. benadrukt dat vooruitgang moet worden geboekt bij de tenuitvoerlegging van de Conventie van de Verenigde Naties tegen corruptie (UNCAC)), teneinde te voorkomen dat illegale financiële bronnen conflicten aanwakkeren en de stabilisatie van de samenleving na een conflict in gevaar brengen, aangezien corruptie instellingen verlamt, sociale uitsluiting versterkt, besluitvormingsprocessen vervalst en de verlening van basisdiensten belemmert;

43. insiste sur la nécessité de poursuivre le processus de mise en oeuvre de la Convention des Nations unies contre la corruption, pour éviter que des sources de financement illégales alimentent des conflits et mettent en péril la stabilisation de situations post-conflit car la corruption rend les institutions inefficaces, renforce la marginalisation sociale, perturbe la prise de décisions et ne permet pas d'assurer des services de base;


43. benadrukt dat vooruitgang moet worden geboekt bij de tenuitvoerlegging van de Conventie van de Verenigde Naties tegen corruptie, teneinde te voorkomen dat illegale financiële bronnen conflicten aanwakkeren en de stabilisatie van de samenleving na een conflict in gevaar brengen, aangezien corruptie instellingen verlamt, sociale uitsluiting versterkt, besluitvormingsprocessen vervalst en de verlening van basisdiensten belemmert;

43. insiste sur la nécessité de poursuivre le processus de mise en oeuvre de la Convention des Nations unies contre la corruption, pour éviter que des sources de financement illégales alimentent des conflits et mettent en péril la stabilisation de situations post-conflit car la corruption rend les institutions inefficaces, renforce la marginalisation sociale, perturbe la prise de décisions et ne permet pas d'assurer des services de base;


43. benadrukt dat vooruitgang moet worden geboekt bij de tenuitvoerlegging van de Conventie van de Verenigde Naties tegen corruptie, teneinde te voorkomen dat illegale financiële bronnen conflicten aanwakkeren en de stabilisatie van de samenleving na een conflict in gevaar brengen, aangezien corruptie instellingen verlamt, sociale uitsluiting versterkt, besluitvormingsprocessen vervalst en de verlening van basisdiensten belemmert;

43. insiste sur la nécessité de poursuivre le processus de mise en oeuvre de la Convention des Nations unies contre la corruption, pour éviter que des sources de financement illégales alimentent des conflits et mettent en péril la stabilisation de situations post-conflit car la corruption rend les institutions inefficaces, renforce la marginalisation sociale, perturbe la prise de décisions et ne permet pas d'assurer des services de base;


Het is ook nodig dat een actief burgerschap wordt bevorderd en dat de strijd tegen alle vormen van uitsluiting, met inbegrip van racisme en vreemdelingenhaat, wordt versterkt.

Il est également nécessaire de promouvoir une citoyenneté active et de renforcer la lutte contre l'exclusion sous toutes ses formes, y compris le racisme et la xénophobie.


`De neenstemmers in Frankrijk hebben in eerste instantie vooral gestemd tegen een economisch systeem' - dat van Chirac en ook dat van Europa -`volgens ultraliberaal model, dat alles opoffert aan de markt, dat de sociale breuklijnen verscherpt en de werkloosheid en de uitsluiting nog versterkt.

« Les " nonistes" en France ont d'abord voté majoritairement contre un système économique » - celui de Chirac et aussi celui de l'Europe - « qui met en avant le modèle ultralibéral, le " tout au marché" qui, on le voit partout, aggrave la fracture sociale et renforce le chômage et l'exclusion.


De neenstemmers in Frankrijk hebben in eerste instantie vooral gestemd tegen een economisch systeem volgens ultraliberaal model dat alles opoffert aan de markt, dat de sociale breuklijnen verscherpt en de werkloosheid en de uitsluiting nog versterkt.

Les « nonistes » en France ont d'abord voté majoritairement contre un système économique qui met en avant le modèle ultralibéral, le « tout au marché » qui, ont le voit partout, aggrave la fracture sociale et renforce le chômage et l'exclusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen uitsluiting versterkt' ->

Date index: 2024-10-24
w