Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen twee personeelsleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaccinetherapie tegen twee of meer bacteriën of virussen

vaccinologie générique


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. wijst erop dat het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie in een van de in paragraaf 5 genoemde zaken ten gunste van de verzoeker heeft geoordeeld (zaak F-58/10, arrest van 18 september 2012), het besluit van het Bureau van 16 oktober 2009 om tegen twee personeelsleden geen tuchtprocedure wegens een klacht over pesterijen in te leiden heeft vernietigd vanwege partijdigheid van de onderzoeker en zijn weigering om de anonimiteit van de getuigen te waarborgen, en het Bureau heeft gelast schadevergoeding aan de verzoeker en de proceskosten te betalen; wijst erop dat het Gerecht in zaak F-112/10 ten gunste van het Bureau heeft ...[+++]

6. observe que dans l'une des affaires mentionnées au paragraphe 5, le Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne a tranché en faveur du requérant (affaire F-58/10, arrêt du 18 septembre 2012), a annulé la décision de l'Agence du 16 octobre 2009 de ne pas engager de procédures disciplinaires contre deux membres du personnel pour une allégation de harcèlement moral en raison de l'absence d'impartialité de la part de l'enquêteur et du refus de celui-ci de préserver l'anonymat des témoins, et lui a enjoint de verser des dommages et intérêts au requérant et de supporter les dépens; relève que, dans l'affaire F-112/10, le Tribuna ...[+++]


We kunnen echter aangeven dat er gedurende het jaar 2015 twee beroepen werden ingediend door personeelsleden van het CGVS tegen vermeldingen toegekend aan het einde van de evaluatiecyclus 2014: - er werd een beroep ingediend tegen een vermelding "onvoldoende", dat leidde tot een bevestiging van de vermelding "onvoldoende" na advies van de beroepscommissie, - er werd een beroep ingediend tegen een vermelding "te verbeteren", dat leidde tot een wijziging van de vermelding tot "voldoet aan de verwachtingen" na advies van de beroepscommis ...[+++]

Nous pouvons toutefois indiquer que pendant l'année 2015, deux recours ont été introduits par des membres du personnel du CGRA contre des mentions attribuées au terme du cycle d'évaluation 2014: - un recours a été introduit contre une mention "insuffisant" et a abouti à une confirmation de la mention "insuffisant" après avis de la commission de recours, - un recours a été introduit contre une mention "à améliorer" et a abouti à une modification de la mention vers "répond aux attentes" après avis de la commission de recours.


11. dringt er bij de Autoriteit op aan concrete inspanningen te doen om deze mogelijk tot willekeur leidende benadering uit de interne procedures te schrappen, teneinde de onpartijdigheid van de Autoriteit wat betreft het voorkomen en beheersen van belangenconflicten te garanderen en eventuele risico's tegen te gaan; spreekt zijn grote teleurstelling uit over de praktijk van de Autoriteit om met twee maten te meten in het beleid inzake belangenconflicten ten aanzien van deskundigen van organisaties voor voedselveiligheid en het beleid ten aanzien v ...[+++]

11. invite instamment l'Autorité à faire des efforts concrets pour supprimer cette pratique éventuellement arbitraire de ses procédures internes afin de garantir l'impartialité de l'Autorité en ce qui concerne la prévention et la gestion des conflits d'intérêts et pour supprimer tout risque; fait part de sa profonde déception concernant la pratique courante de l'Autorité qui consiste à appliquer une politique de deux poids deux mesures en matière de conflits d'intérêts , vis-à-vis, d'une part, des experts d'organisations chargées de la sécurité alimentaire et, d'autre part, du reste du personnel; demande par ailleurs à l'Autorité d'ado ...[+++]


11. dringt er bij de Autoriteit op aan concrete inspanningen te doen om deze mogelijk tot willekeur leidende benadering uit de interne procedures te schrappen, teneinde de onpartijdigheid van de Autoriteit wat betreft het voorkomen en beheersen van belangenconflicten te garanderen en eventuele risico's tegen te gaan; spreekt zijn grote teleurstelling uit over de praktijk van de Autoriteit om met twee maten te meten in het beleid inzake belangenconflicten ten aanzien van deskundigen van organisaties voor voedselveiligheid en het beleid ten aanzien v ...[+++]

11. invite instamment l'Autorité à faire des efforts concrets pour supprimer cette pratique arbitraire de ses procédures internes afin de garantir l'impartialité de l'Autorité eu égard à la prévention et à la gestion des conflits d'intérêts et pour supprimer tout risque; fait part de sa profonde déception concernant la pratique courante de l'Autorité qui consiste à appliquer une politique de type "deux poids et deux mesures" en matière de conflits d'intérêts, vis-à-vis d'une part des experts d'organisations chargées de la sécurité alimentaire et d'autre part du reste du personnel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Tenslotte werden in het kader van de maatregelen ter bescherming van de personeelsleden tegen ongewenst seksueel gedrag op het werk twee Nederlandstalige en twee Franstalige vertrouwenspersonen aangeduid die de slachtoffers zullen opvangen, raad geven en hulp bieden om het probleem informeel of formeel op te lossen.

­ Enfin, dans le cadre des mesures en vue de la protection du personnel contre le harcèlement sexuel au travail, quatre personnes de confiance (deux néerlandophones et deux francophones) ont été désignées pour s'occuper des victimes, les conseiller et les aider à résoudre le problème d'une manière formelle ou informelle.


­ In het kader van de bescherming van de personeelsleden tegen ongewenst sexueel gedrag op de arbeidsplaats werden twee ambtenaren als « vertrouwenspersonen » aangewezen.

­ Dans le cadre de la protection des membres du personnel contre le harcèlement sexuel sur les lieux du travail, deux fonctionnaires ont été désignés comme « personnes de confiance ».


De personeelsleden, ander dan de nieuwe personeelsleden of de personen die ermee gelijkgesteld worden, hebben toegang tot de modules voor basisopleiding tegen een maximum van een derde van de deelnemers, behalve als het aantal nieuw ingeschreven personeelsleden niet toelaat twee derde van de plaatsen te bezetten».

Les membres du personnel, autres que les nouveaux membres du personnel ou les personnes assimilées, ont accès aux modules de formation de base à concurrence d'un maximum d'un tiers des participants, sauf si le nombre de nouveaux membres du personnel inscrits ne permet pas d'occuper les deux-tiers des places».


Op 6 juni 2007 is bij de strafrechtbank Wenen door Merkur Treuhand Wirtschaftstreuhand- und Steuerberatungs Gesellschaft mit beschränkter Haftung tegen de heer Hans-Peter Martin een rechtszaak aangespannen wegens aantasting van de goede naam, als omschreven in paragraaf 152 van het Oostenrijks Wetboek van strafrecht, omdat hij zowel op zijn website www.hpmartin.net als in een persmededeling van APA-OTS (OTS0189 5 11 0473 NEF0006) in verband met de beschuldigingen (van de EU-fraudebestrijdingsinstantie OLAF) tegen hem inzake incorrecte besteding van de vergoeding voor parlementaire medewerkers, had beweerd dat na een uitgebreid, gedetaill ...[+++]

Par constitution de partie civile tendant à l'ouverture initiale d'une instruction, adressée le 6 juin 2007 à la Chambre pénale du Tribunal de Grande Instance de Vienne, la société fiduciaire Merkur "Wirtschaftstreuhand - und Steuerberatungs GmbH" a invité cette juridiction à condamner M. Hans-Peter Martin pour atteinte à la réputation d'autrui, conformément à l'article 152 du Code pénal autrichien. En effet, tant sur son site internet www.hpmartin.net que par voie de circulaire APA OTS OTS0189 5 II 0473 NEF006, M. Hans-Peter Martin aurait affirmé, à propos des accusations d'utilisation abusive de l'indemnité de secrétariat des collabora ...[+++]


Wanneer er een klacht wordt ingediend door een personeelslid van de Franse Gemeenschap tegen een ander personeelslid van de Franse Gemeenschap, conform § 1, alinea 3 van dit artikel, nemen de twee personeelsleden van het bestuur van de hulpverlening aan de jeugd deel aan de vergaderingen met raadgevende stem.

Lorsqu'une plainte est introduite par un membre du personnel de la Communauté française contre un autre membre du personnel de la Communauté française, conformément au § 1, alinéa 3, du présent article, les deux membres du personnel de l'administration de l'aide à la jeunesse assistent aux réunions avec voix délibérative.


- (EN) Wij hebben om principiële redenen tegen de twee beschikkingen van de Raad inzake de bezoldiging van de personeelsleden van Europol gestemd.

- (EN) C'est par principe que nous avons voté contre ces deux décisions du Conseil relatives au personnel d'Europol.




D'autres ont cherché : tegen twee personeelsleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen twee personeelsleden' ->

Date index: 2023-02-19
w