Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCG
BNBT
Behoefte aan immunisatie tegen tuberculose
Belgische nationale bond tegen tuberculose
CLT
Christelijke Liga tegen de Tuberculose
Inenting tegen tuberculose
Middel tegen tuberculose
Tuberculostaticum
Vaccin tegen tuberculose

Vertaling van "tegen tuberculose moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inenting tegen tuberculose

vaccination antituberculeuse


tuberculostaticum | middel tegen tuberculose

tuberculostatique | (médicament) actif contre la tuberculose


Belgische nationale bond tegen tuberculose | BNBT [Abbr.]

Association nationale belge contre la tuberculose | ANBT [Abbr.]


behoefte aan immunisatie tegen tuberculose [BCG]

Nécessité d'une vaccination contre la tuberculose [BCG]




Christelijke Liga tegen de Tuberculose | CLT [Abbr.]

Alliance chrétienne contre la tuberculose | ACT [Abbr.]


Europees actieprogramma voor externe maatregelen tegen hiv/aids, malaria en tuberculose (2007-2011)

Programme d'action européen pour lutter contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose par les actions extérieures (2007-2011)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. VII. 1-70.- De werknemers die in eenzelfde onderneming aan een andere post worden verbonden, moeten zonder verwijl naar de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer worden verwezen indien zij, ingevolge die werkverandering, de voorgeschreven inenting tegen tuberculose moeten ondergaan.

Art. VII. 1-70.- Les travailleurs qui font l'objet d'un changement d'affectation au sein d'une même entreprise doivent être adressés, sans retard, au conseiller en prévention-médecin du travail lorsque ce changement a pour effet de les soumettre à la vaccination antituberculeuse.


– (LT) Ik heb ingestemd met dit document, omdat we de strijd tegen tuberculose moeten aangaan, omdat deze ziekte wereldwijd jaarlijks het leven kost aan bijna twee miljoen mensen en bijna een derde van de wereldbevolking ermee besmet is.

– (LT) J’ai soutenu ce document parce que nous devons combattre la tuberculose, parce que cette maladie tue près de deux millions de personnes dans le monde chaque année et touche près d’un tiers de la population mondiale.


4. is van mening dat met spoed innoverende financieringsmethoden moeten worden verkend, en verzoekt de Europese Unie tevens het voortouw te nemen met adequate, globale maatregelen op het gebied van openbaar onderzoek en preventie, om de strijd tegen tuberculose te kunnen winnen;

4. estime qu'il faut explorer d'urgence des voies de financement innovant et demande à l'Union européenne de prendre également l'initiative avec des mesures appropriées et globales dans le domaine de la recherche publique et de la prévention pour être en mesure de remporter la lutte contre la tuberculose;


Ik ben van mening dat vaccinatie tegen tuberculose bij voorkeur moet plaatsvinden in klinieken en ziekenhuizen in ontwikkelingslanden. Met het oog hierop moeten de openbare diensten voor gezondheidszorg worden hersteld.

Je pense que la vaccination contre la tuberculose devrait s’effectuer, en premier lieu, dans les cliniques et les hôpitaux des pays en développement, et qu’il faut pour cela rétablir un service médical public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De niet-bestede EOF-gelden zouden in samenwerking met de ACS-landen snel geherprorammeerd moeten worden voor de steun in de gezondheidssector, en met name voor maatregelen tegen HIV/AIDS, malaria en tuberculose.

Les ressources non utilisées du FED devraient être redéployées d'urgence, en partenariat avec les pays ACP, pour soutenir le secteur de la santé, en particulier les actions de lutte contre le sida, le paludisme et la tuberculose.


M. overwegende dat in het toekomstige beleid tegen HIV-AIDS, malaria en tuberculose de beschikbare middelen moeten worden verhoogd en beter moeten worden benut door het maatschappelijk middenveld en niet-gouvernementele en particuliere organisaties hierbij volledig te betrekken,

M. demandant que les futures politiques de lutte contre le VIH/sida, la malaria et la tuberculose se fondent sur un accroissement et une meilleure utilisation des moyens financiers disponibles, par une participation pleine et entière de la société civile ainsi que des organisations non gouvernementales et du secteur privé,


Dat kan echter noodzakelijk zijn, onder meer wanneer men naar het buitenland reist, en de bevolking zou zich het BCG-vaccin tegen tuberculose moeten kunnen aanschaffen.

Toutefois, celui-ci peut s'avérer nécessaire, notamment à l'occasion de voyages à l'étranger, et la population devrait pouvoir se procurer le vaccin anti-tuberculose BCG.


Van de in 1994 geselecteerde activiteiten moeten de gezamenlijke onderzoekprojecten op het gebied van de gezondheid worden vermeld die met name betrekking hebben op de ontwikkeling van vaccins tegens tuberculose, lepra, cholera en malaria.

Parmi les activités sélectionnées en 1994, il importe de mentionner des actions de recherche conjointes qui seront menées dans le domaine de la santé et qui traiteront notamment du développement de vaccins contre la tuberculose, la lèpre, le choléra et le paludisme.


De Raad nam een verordening aan die erop is gericht de farmaceutische industrie te stimuleren om essentiële geneesmiddelen tegen HIV/AIDS, malaria en tuberculose tegen verlaagde prijzen aan te bieden ten behoeve van de armste ontwikkelingslanden, en tevens vrijwaringsmaatregelen in te voeren welke moeten voorkomen dat geneesmiddelen tegen die prijzen opnieuw op de EU-markt worden ingevoerd.

Le Conseil a adopté un règlement destiné à encourager l'industrie pharmaceutique à fournir aux pays en développement les plus pauvres des médicaments essentiels pour lutter contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose à des prix réduits et qui prévoit également des mesures de sauvegarde visant à empêcher la réimportation de ces médicaments sur le marché de l'UE aux prix en question.


Zo moeten we, bijvoorbeeld inzake basisgezondheidszorg, prioriteit geven aan het herstel van de medische zones die het ergst getroffen zijn door de conflicten, aan programma's voor het uitroeien van slaapziekte, tuberculose en bilharziasis en voor de strijd tegen aids en malaria.

Pour les soins de santé nous devons accorder la priorité à la réhabilitation des zones médicales les plus sévèrement touchées par les conflits ainsi qu'aux programmes d'éradication de la maladie du sommeil, de la tuberculose, de la bilharziose et de lutte contre le sida et le paludisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen tuberculose moeten' ->

Date index: 2023-02-09
w