Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneming tegen vaste prijs
Afzet tegen verlaagde prijs van boter
Afzet van boter tegen verlaagde prijs
All-inarrangement
All-inclusive reis
All-inreis
All-invakantie
Combinatiereis
Georganiseerde reis
Gewoon spoorkaartje
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Pakketreis
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Reis tegen vaste prijs
Reis à forfait
Verstrekking tegen verlaagde prijs
Vervoerbewijs voor volle prijs
Verzet tegen de prijs
Weekendpackage
Werk tegen een globale prijs

Traduction de «tegen tijdelijke prijs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afzet tegen verlaagde prijs van boter | afzet van boter tegen verlaagde prijs

écoulement de beurre à prix réduit






gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


verstrekking tegen verlaagde prijs

cession à prix réduit


pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]

voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Voor opdrachten die de euro 24.800 niet overschrijden wordt aan de Administrateur-generaal of de persoon die hij hiertoe mandateert de bevoegdheid toegekend om maatregelen en beslissingen te treffen in verband met de gewone uitvoering van een opdracht, alsook de bevoegdheid om, na het bevoegde lid van het College hiervan op de hoogte te hebben gebracht, te beslissen opdrachten te gunnen tegen tijdelijke prijs of tegen terugbetaling, over te gaan tot een prijzencontrole en in de toekenning van voorschotten te voorzien.

Art. 5. Est attribué à l'Administrateur général ou à la personne qu'il mandate à cet effet pour les marchés ne dépassant pas 24.800 euros, le pouvoir de prendre les mesures de décisions ayant trait à l'exécution pure et simple du marché, le pouvoir de décider, après en avoir informé le membre du Collège compétent des dérogations aux règles générales d'exécution, de décider, après en avoir informé le membre du Collège compétent, de traiter à prix provisoires ou à remboursement, de procéder à la vérification de prix et de prévoir l'octroi d'avances.


Het universeledienstaanbod moet dus worden aangeboden tegen een prijs die lager is dan of gelijk aan de financieel meest interessante aanbiedingen van de aanbieder (zonder tijdelijke kortingen), voor eenzelfde dienstkwaliteit (namelijk waarin minstens de verrichtingen zitten vervat die zijn vastgelegd in artikel 70, § 1, 1° en 2°, van de wet van 13 juni 2005).

Il est donc nécessaire que l'offre de service universel soit proposée à un prix inférieur ou égal aux offres du prestataire les plus intéressantes financièrement (hors promotions temporaires), pour une même qualité de service (c'est-à-dire, reprenant à tout le moins les prestations visées à l'article 70, § 1 , 1° et 2°, de la loi du 13 juin 2005).


Ik wil de commissaris vragen of de Commissie voornemens is om tegen elke prijs het beleid om de locatie Berkendael op te vullen, voort te zetten ingeval de meerderheid van de ouders van leerlingen die momenteel naar Berkendael zouden gaan het er niet mee eens is dat hun kinderen naar deze tijdelijke locatie gaan.

Je voudrais lui demander si, dans l’hypothèse où la majorité des parents d’élèves censés suivre actuellement un enseignement à Berkendael ne consentiraient pas à inscrire leurs enfants sur ce site temporaire, la Commission a l’intention de poursuivre à tout prix la politique de remplissage du site de Berkendael?


Art. 5. Voor opdrachten die de euro 24.800 niet overschrijden wordt aan de leidend ambtenaar of de persoon die hij hiertoe mandateert de bevoegdheid toegekend om maatregelen en beslissingen te treffen in verband met de gewone uitvoering van een opdracht, alsook de bevoegdheid om, na het bevoegde lid van het College hiervan op de hoogte te hebben gebracht, te beslissen opdrachten te gunnen tegen tijdelijke prijs of tegen terugbetaling, een prijzencontrole op te leggen en in de toekenning van voorschotten te voorzien.

Art. 5. Est attribué au fonctionnaire dirigeant ou la personne qu'il mandate à cet effet pour les marchés ne dépassant pas euro 24.800, le pouvoir de prendre des mesures de décisions ayant trait à l'exécution pure et simple du marché, le pouvoir de décider, après en avoir informé le membre du Collège compétent des dérogations au cahier général des charges, de décider, après en avoir informé le membre du Collège compétent, de traiter à prix provisoires ou à remboursement, d'imposer le contrôle des prix et de prévoir l'octroi d'avances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de Commissie om, gezien de korte periode waarin het tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw van kracht is en het feit dat er geen enkele scheepswerf hiervan heeft kunnen profiteren omdat het niet operatief was, de vereiste criteria te rationaliseren voor het aantonen van het bestaan van aanbiedingen tegen lagere prijs door Koreaanse scheepswerven;

4. invite la Commission, en raison de la brièveté de la période de validité du mécanisme de défense temporaire, et sachant qu'aucun chantier naval n'a pu en bénéficier en raison de son manque d'opérationnalité, à rationaliser les critères exigés pour prouver l'existence d'offres à des prix inférieurs émanant des chantiers navals coréens;


4. verzoekt de Europese Commissie om, gezien de korte periode waarin het tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw van kracht is en het feit dat er geen enkele scheepswerf hiervan heeft kunnen profiteren omdat het niet operatief was, de vereiste criteria te rationaliseren voor het aantonen van het bestaan van aanbiedingen tegen lagere prijs door een Koreaanse scheepswerf;

4. demande à la Commission européenne que, en raison de la brièveté de la période de validité du mécanisme de défense temporaire, et sachant qu’aucun chantier naval n’a pu en bénéficier en raison de son manque d’opérationnalité, l’on rationalise les critères exigés pour prouver l’existence d’offres à des prix inférieurs émanant des chantiers navals coréens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen tijdelijke prijs' ->

Date index: 2021-01-25
w