Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Greco
Groep van Staten tegen Corruptie
OCTC
Onafhankelijke Commissie tegen corruptie
Statuut betreffende de Groep van Staten tegen Corruptie

Vertaling van "tegen terrorisme corruptie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Onafhankelijke Commissie tegen corruptie | OCTC [Abbr.]

Commission indépendante contre la corruption | ICAC [Abbr.]


Statuut betreffende de Groep van Staten tegen Corruptie

Statut du Groupe d'Etats contre la corruption


Groep van Staten tegen Corruptie | Greco [Abbr.]

Groupe d'Etats contre la corruption | GRECO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dringt er bij de EU en Indonesië op aan om de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst ten volle te benutten teneinde geostrategische voordelen op de lange termijn tot stand te brengen met betrekking tot de aanpak van wereldwijde veiligheidsproblemen op bilaterale, regionale en wereldwijde multilaterale fora, zoals de aanpak van de klimaatverandering en de proliferatie van massavernietigingswapens, de strijd tegen terrorisme, corruptie, georganiseerde misdaad, drugshandel, witwaspraktijken en de financiering van terrorisme, de samenwerking op ...[+++]

invite instamment l'Union et l'Indonésie à utiliser pleinement l'APC afin d'obtenir des avantages géostratégiques à long terme, pour faire face, au sein d'enceintes bilatérales, régionales, et multilatérales mondiales, aux défis mondiaux en matière de sécurité, tels que la lutte contre le changement climatique et la prolifération des armes de destruction massive, la lutte contre le terrorisme, la criminalité organisée, le trafic de drogues, le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, la coopération dans le domaine de la protection des données, ainsi que la poursuite de la coopération dans d'autres domaines qui ne sont pas ...[+++]


(g) dringt er bij de EU en Indonesië op aan om de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst ten volle te benutten teneinde geostrategische voordelen op de lange termijn tot stand te brengen met betrekking tot de aanpak van wereldwijde veiligheidsproblemen op bilaterale, regionale en wereldwijde multilaterale fora, zoals de aanpak van de klimaatverandering en de proliferatie van massavernietigingswapens, de strijd tegen terrorisme, corruptie, georganiseerde misdaad, drugshandel, witwaspraktijken en de financiering van terrorisme, de samenwerking op ...[+++]

(g) invite instamment l'Union et l'Indonésie à utiliser pleinement l'APC afin d'obtenir des avantages géostratégiques à long terme, pour faire face, au sein d'enceintes bilatérales, régionales, et multilatérales mondiales, aux défis mondiaux en matière de sécurité, tels que la lutte contre le changement climatique et la prolifération des armes de destruction massive, la lutte contre le terrorisme, la criminalité organisée, le trafic de drogues, le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, la coopération dans le domaine de la protection des données, ainsi que la poursuite de la coopération dans d'autres domaines qui ne sont ...[+++]


(5) Het gaat hier in concreto over : het Schengen acquis, hervorming van justitie, gegevensbescherming, visapolitiek, grenscontrole, migratie, asielbeleid, politiesamenwerking, de strijd tegen terrorisme, drugs, fraude en corruptie, samenwerking in douanezaken, justitiële samenwerking in criminele en burgerlijke zaken.

(5) Il s'agit concrètement des aspects suivants : l'acquis de Schengen, la réforme de la justice, la protection des données, la politique des visas, le contrôle aux frontières, la migration, la politique d'asile, la coopération policière, la lutte contre le terrorisme, la drogue, la fraude et la corruption, la coopération douanière, la coopération judiciaire en matière criminelle et civile.


In het OESO-commentaar wordt bij wijze van voorbeeld verwezen naar de strijd tegen witwaspraktijken, corruptie of financiering van terrorisme.

Les commentaires OCDE citent, à titre d'exemple, la lutte contre le blanchiment d'argent, la corruption ou le financement du terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat die Staten aan de grondslag liggen van criminaliteit, misdaden tegen de menselijkheid, met name in Afrika, van terrorisme, corruptie en internationale criminaliteit.

Parce que l'on voit, à partir de ces États, se développer le crime, le crime contre l'humanité, notamment en Afrique, le terrorisme, la corruption, le crime international.


(5) Het gaat hier in concreto over : het Schengen acquis, hervorming van justitie, gegevensbescherming, visapolitiek, grenscontrole, migratie, asielbeleid, politiesamenwerking, de strijd tegen terrorisme, drugs, fraude en corruptie, samenwerking in douanezaken, justitiële samenwerking in criminele en burgerlijke zaken.

(5) Il s'agit concrètement des aspects suivants : l'acquis de Schengen, la réforme de la justice, la protection des données, la politique des visas, le contrôle aux frontières, la migration, la politique d'asile, la coopération policière, la lutte contre le terrorisme, la drogue, la fraude et la corruption, la coopération douanière, la coopération judiciaire en matière criminelle et civile.


In het OESO-commentaar wordt bij wijze van voorbeeld verwezen naar de strijd tegen witwaspraktijken, corruptie of financiering van terrorisme.

Les commentaires OCDE citent, à titre d'exemple, la lutte contre le blanchiment d'argent, la corruption ou le financement du terrorisme.


(15) Binnen het alomvattende kader van het Fonds moet dit Instrument financiële steun bieden voor politiële samenwerking, uitwisseling van en toegang tot informatie, voorkoming van criminaliteit, de strijd tegen grensoverschrijdende, zware en georganiseerde misdaad, waaronder terrorisme, corruptie, drugshandel, mensenhandel en wapenhandel, uitbuiting van illegale immigratie, seksuele uitbuiting van kinderen, de verspreiding van afbeeldingen van kindermisbruik en kinderporno, cybercriminaliteit, het witwasssen van misdaadopbrengsten, d ...[+++]

(15) Dans le cadre global du Fonds, le présent instrument devrait apporter un soutien financier à la coopération policière, à l'échange d'informations et à l'accès à ces informations, à la prévention de la criminalité, à la lutte contre la grande criminalité transfrontière organisée, y compris le terrorisme, la corruption, le trafic de drogues et d'armes, la traite des êtres humains, l'exploitation de l'immigration clandestine, l'exploitation sexuelle des enfants et la diffusion d'images d'abus sexuels à l'égard des enfants et d'images à caractère pédopornographique, la cybercriminalité et le blanchiment des produits du crime , à la prot ...[+++]


(9) Binnen het alomvattende financiële kader van het Fonds voor interne veiligheid moet deze verordening financiële steun bieden voor politiële samenwerking, uitwisseling van en toegang tot informatie, voorkoming van criminaliteit, de strijd tegen grensoverschrijdende, zware en georganiseerde misdaad, waaronder terrorisme, corruptie, drugssmokkel, mensenhandel en wapenhandel, uitbuiting van illegale immigratie, seksuele uitbuiting van kinderen, de verspreiding van afbeeldingen van kindermisbruik en kinderporno, cybercriminaliteit, wit ...[+++]

(9) Dans le cadre global du Fonds pour la sécurité intérieure, le présent instrument devrait apporter un soutien financier à la coopération policière, à l'échange d'informations et à l'accès à ces informations, à la prévention de la criminalité, à la lutte contre la criminalité transfrontière, la grande criminalité et la criminalité organisée, y compris le terrorisme, la corruption, le trafic de drogues et d'armes, la traite des êtres humains, l'exploitation de l'immigration clandestine, l'exploitation sexuelle des enfants et la diffusion d'images à caractère pédopornographique, la cybercriminalité et le blanchiment des produits du crime ...[+++]


C. overwegende dat de eerbiediging van de mensenrechten en de strijd tegen de corruptie de beste middelen zijn om de rechtsstaat te waarborgen en dat de strijd tegen het terrorisme gepaard moet gaan met de strijd tegen corruptie en het streven naar een duurzame en evenwichtige ontwikkeling van het land,

C. considérant que le respect des droits de la personne et la lutte contre la corruption sont les meilleurs moyens de garantir un État de droit et que la lutte contre le terrorisme doit aller de pair avec la lutte contre la corruption et avec des politiques visant au développement durable et équitable du pays,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen terrorisme corruptie' ->

Date index: 2025-09-17
w