Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hogere voorziening tegen beslissingen van het Gerecht

Vertaling van "tegen tarieven hoger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hogere voorziening instellen tegen een beslissing van het Gerecht

former un pourvoi contre une décision du Tribunal


hogere voorziening tegen beslissingen van het Gerecht

pourvoi contre les décisions du Tribunal


hogere voorziening ingesteld tegen beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg

pourvoi formé contre les décisions du Tribunal de première instance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De spreker vermeldt eerst het vraagstuk van een vorm van onderlinge schuldspreiding, een vorm van solidariteit voor de zwakkere landen die het slachtoffer blijven van speculatie en zich op de markten tegen hogere tarieven moeten financieren dan die tot welke de banken toegang hebben.

M. Gilkinet mentionne tout d'abord la question d'une forme de mutualisation des dettes, d'une solidarité entre les pays qui continuent, pour les plus faibles d'entre eux, à être victimes de la spéculation et à devoir se financer sur les marchés à des taux plus élevés que ceux auxquels les banques ont accès.


De spreker vermeldt eerst het vraagstuk van een vorm van onderlinge schuldspreiding, een vorm van solidariteit voor de zwakkere landen die het slachtoffer blijven van speculatie en zich op de markten tegen hogere tarieven moeten financieren dan die tot welke de banken toegang hebben.

M. Gilkinet mentionne tout d'abord la question d'une forme de mutualisation des dettes, d'une solidarité entre les pays qui continuent, pour les plus faibles d'entre eux, à être victimes de la spéculation et à devoir se financer sur les marchés à des taux plus élevés que ceux auxquels les banques ont accès.


Het is evenmin mogelijk om recuperaties tegen tarieven hoger dan 15 % te verrichten op de inkomsten toegekend vanaf 1 augustus 2008, een recuperatie die hypothetisch gezien niet-realiseerbaar is als er vanaf diezelfde datum geen toekenning van inkomsten meer is.

Ni de procéder à des récupérations à des taux supérieurs à 15 % sur les revenus attribués à partir du 1 août 2008, récupération par hypothèse irréalisable s'il n'y a plus d'attribution de revenus à partir de cette même date.


De reden hiervoor is dat een particuliere crediteur de financiële problemen van TV2 in aanmerking zou hebben genomen en ofwel geen lening of kredietfaciliteit verstrekt zou hebben of tegen tarieven die hoger zijn dan voor gezonde ondernemingen.

La raison en est qu’un prêteur privé tiendrait compte des difficultés financières de TV2 et refuserait le prêt, ou demanderait un taux d’intérêt plus élevé que pour une entreprise saine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is duidelijk dat als China tegen augustus niet met een oplossing is gekomen, de hogere tarieven van toepassing worden.

Si celle-ci ne propose aucune solution d’ici au mois d’août, il va de soi que les droits plus élevés s’appliqueront.


De in deze richtlijn vastgestelde bovengrens voor de vergoedingen doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten of van de openbare lichamen om lagere of in het geheel geen vergoedingen te verlangen en de lidstaten dienen de openbare lichamen te stimuleren documenten beschikbaar te stellen tegen tarieven die niet hoger zijn dan de marginale kosten van vermenigvuldiging en verspreiding van de betrokken documenten.

Le plafond tarifaire fixé par la présente directive est sans préjudice du droit pour les États membres ou les organismes du secteur public d'appliquer des tarifs inférieurs, voire de pratiquer la gratuité totale, et les États membres devraient inciter lesdits organismes à proposer les documents à des prix qui n'excèdent pas les coûts marginaux de reproduction et de diffusion.


In het kader van deze nieuwe strategie zal de termijnverkoop van de productie tegen vaste tarieven erin resulteren dat de onderneming een hoger aandeel van haar productie over de komende drie tot vijf jaar vooraf tegen een vast tarief kan verkopen, zodat BEPET voor een groter deel van de productie in de toekomst de waarde kan vastleggen.

Dans le cadre de la nouvelle stratégie, les transactions à prix fixe avec livraison différée de la production conduiront la société à effectuer la prévente d'une proportion importante de sa production au cours des prochaines trois à cinq années à prix fixe, ce qui permettra à BEPET de fixer la valeur d'une plus grande partie de la production future.


In de besprekingen in de Raad hebben de lidstaten benadrukt dat een speciale fiscale behandeling voor het goederen- en personenvervoer over de weg nodig is om de hogere brandstofkosten te compenseren, terwijl zij ook erkenden dat er iets moest worden ondernomen tegen de aanzienlijke concurrentieverstoringen als gevolg van de verschillende nationale tarieven voor de belasting op diesel.

Lors du Conseil, les États membres ont insisté sur la nécessité de prévoir un régime fiscal particulier pour le transport routier de marchandises et de voyageurs afin de compenser les augmentations de prix du carburant tout en reconnaissant qu'il était indispensable de lutter contre les importantes distorsions de concurrence provoquées par les taux d'accises différents appliqués par les États membres.


»9. De kinderbijslagen die de in Frankrijk werkzame werknemers op 15 november 1989 genieten voor hun in een andere Lid-Staat wonende gezinsleden worden doorbetaald tegen de tarieven, binnen de grenzen en volgens de regeling geldende op die datum zolang het bedrag van die bijslagen hoger is dan het bedrag van de bijslagen die vanaf 16 november 1989 verschuldigd zouden zijn en zolang op de betrokkenen de Franse wetgeving van toepassing is.

« 9. Les allocations familiales dont bénéficient les travailleurs salariés occupés en France pour les membres de leur famille résidant dans un autre État membre, à la date du 15 novembre 1989, continuent à être servies, aux taux, dans les limites et selon les modalités applicables à cette date, tant que leur montant est supérieur à celui des prestations qui seraient dues à partir de la date du 16 novembre 1989 et aussi longtemps que les intéressés sont soumis à la législation française.


De rekening voor het verbruik van het jaar 2007 werd verminderd en een deel van de verbruikte energie werd overgedragen naar het jaar 2008 en tegen hogere tarieven gefactureerd.

En fait, on diminuait une facture de consommation de l'année 2007 pour reporter une partie de ladite consommation sur l'année 2008 avec des tarifs énergétiques plus élevés.




Anderen hebben gezocht naar : tegen tarieven hoger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen tarieven hoger' ->

Date index: 2023-02-24
w