10. constateert dat technische maatregelen niet in de plaats kunnen komen van de verantwoordelijkheid van de aanbieders van diensten voor de door hen te verantwoorden inhoud, en dat derhalve - ter bescherming van minderjarigen tegen schadelijke inhoud - niet kan worden afgezien van een juridische verplichting voor de aanbieders tot naleving van bepaalde voorschriften;
10. constate que des mesures techniques ne peuvent subroger la responsabilité des fournisseurs de services au regard des contenus dont ils ont à répondre et que, par voie de conséquence, par souci de la protection des mineurs contre les messages à contenu préjudiciable, on ne peut renoncer à contraindre juridiquement les fournisseurs à respecter certaines prescriptions;