Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPAC
Europese partners tegen corruptie

Traduction de «tegen oostelijke partners » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EPAC | Europese partners tegen corruptie

Partenaires européens contre la corruption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. herhaalt zijn scherpe veroordeling van de onaanvaardbare politieke en economische druk die Rusland op Oekraïne uitoefent, waarbij het ook met handelssancties dreigt; vraagt de EU en haar lidstaten met één stem tegen Rusland te spreken, en vraagt de EU, samen met haar lidstaten, een beleid te ontwikkelen en uit te voeren waarmee adequaat wordt gereageerd op deze instrumenten en maatregelen die Rusland tegen oostelijke partners gebruikt, met name teneinde Oekraïne te helpen energiezekerheid te verkrijgen tegen de achtergrond van de aanslepende crisis rond de invoer van aardgas uit Rusland; herhaalt dat de associatieovereenkomst een st ...[+++]

8. réitère sa ferme condamnation à l'égard des pressions politiques et économiques inacceptables, assorties de menaces de sanctions commerciales, exercées par la Russie à l'encontre de l'Ukraine; exhorte l'Union et ses États membres à parler d'une seule voix avec la Russie, et demande à l'Union, de concert avec ses États membres, d'élaborer et de mettre en œuvre une politique de réponse adéquate et symétrique aux instruments et mesures employés par la Russie à l'encontre des partenaires d'Europe orientale; plus particulièrement en vue d'aider l'Ukraine à assurer sa sécurité énergétique, au vu de la crise actuelle en matière d'importations de gaz naturel en provenance de Russie, rappelle que l'accord d'association est une question de natur ...[+++]


8. herhaalt zijn scherpe veroordeling van de onaanvaardbare politieke en economische druk die Rusland op Oekraïne uitoefent, waarbij het ook met handelssancties dreigt; vraagt de EU en haar lidstaten met één stem tegen Rusland te spreken, en vraagt de EU, samen met haar lidstaten, een beleid te ontwikkelen en uit te voeren waarmee adequaat wordt gereageerd op deze instrumenten en maatregelen die Rusland tegen oostelijke partners gebruikt; herhaalt dat de associatieovereenkomst een strikt bilaterale kwestie tussen beide partijen vormt, en is sterk gekant tegen ieder voorstel om een derde partij bij het proces te betrekken;

8. réitère sa ferme condamnation à l'égard des pressions politiques et économiques inacceptables, assorties de menaces de sanctions commerciales, exercées par la Russie à l'encontre de l'Ukraine; exhorte l'Union et ses États membres à parler d'une seule voix avec la Russie, et demande à l'Union, de concert avec ses États membres, d'élaborer et de mettre en œuvre une politique de réponse adéquate et symétrique aux instruments et mesures employés par la Russie à l'encontre des partenaires d'Europe orientale; rappelle que l'accord d'association est une question de nature purement bilatérale entre les deux parties, et rejette avec la plus ...[+++]


10. herhaalt zijn scherpe veroordeling van de onaanvaardbare politieke en economische druk die door Rusland op Oekraïne is uitgeoefend, waarbij ook gedreigd werd met handelssancties; verzoekt de EU, samen met haar lidstaten, een beleid te ontwikkelen en uit te voeren waarmee een adequaat en symmetrisch antwoord gegeven wordt op deze door Rusland tegen oostelijke partners gebruikte instrumenten en maatregelen;

10. réitère sa ferme condamnation à l'égard des pressions politiques et économiques inacceptables exercées par la Russie à l'encontre de l'Ukraine, tout comme des menaces de sanctions commerciales; demande à l'Union, de concert avec ses États membres, d'élaborer et de mettre en œuvre une politique de réponse adéquate et symétrique aux instruments et mesures employés par la Russie à l'encontre des partenaires d'Europe orientale;


2. is eveneens ingenomen met de ondertekening van de associatieovereenkomsten met Georgië en Moldavië; dringt aan op de spoedige ratificatie daarvan en is verheugd dat het parlement van Moldavië daartoe al is overgegaan; spreekt zijn afkeuring uit over het beleid van Rusland om handelsmaatregelen te treffen tegen landen die de AA/DCFTA hebben ondertekend, met als meest recente voorbeeld de maatregelen tot instelling van een verbod op de export van rundvlees uit Moldavië; onderstreept dat deze maatregelen in strijd zijn met de regels van de WTO, dat zij politiek gemotiveerd zijn en dus niet aanvaardbaar; onderstreept dat de betrekkingen tussen de ...[+++]

2. se félicite également de la signature des accords d'association avec la Géorgie et la Moldavie; appelle de ses vœux une prompte ratification de ces accords, et salue le fait que le parlement moldave y ait déjà procédé; rejette la politique de sanctions commerciales pratiquée par la Russie à l'encontre des États signataires d'un accord d'association comprenant une zone de libre‑échange approfondi et complet, politique dont la dernière manifestation en date est l'embargo sur les importations de viande bovine en provenance de Moldavie; souligne que des mesures de cet acabit, qui contreviennent aux règles de l'Organisation mondiale du commerce et obéissent à des motifs politiques, sont donc inacceptables; souligne que les relations entre l'Uni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De routekaart biedt op transparante wijze voor alle partners een overzicht van de doelstellingen van het Oostelijke partnerschap, de verwachte beleidsmaatregelen van de kant van de partners, de EU-steun om deze doelstellingen te bereiken, en een aanduiding van wat tegen de volgende top van het Oostelijke partnerschap in het najaar van 2013 kan worden bereikt”.

La feuille de route énonce de manière transparente, pour tous les partenaires, l’éventail des objectifs du partenariat oriental, les stratégies escomptées de la part de nos partenaires, l'appui de l'UE à la réalisation de ces objectifs, et elle fournit une indication de ce qui peut être fait d'ici le prochain sommet du partenariat oriental qui aura lieu à l'automne 2013».


Tegen de heer Szent-Iványi wil ik zeggen dat wij de oostelijke partners steunen in hun pogingen om aan onze voorwaarden te voldoen.

Je dirais à M. Szent-Iványi que nous aidons les partenaires orientaux à respecter nos conditions.


Dit is echter een grote uitdaging, die waarschijnlijk niet volledig kan worden verwezenlijkt tegen 2010, zoals de Raad verwacht. De onderhandelingen met de meeste oostelijke en mediterrane partners zullen vóór het einde van het decennium worden opgestart of voltooid.

Cette mission relève du défi et ne pourra probablement pas être remplie avant 2010 comme le prévoyait le Conseil, mais les négociations avec la majorité des partenaires est-européens et méditerranéens devront être ouvertes ou, selon le cas, conclues d’ici à la fin de la décennie.




D'autres ont cherché : europese partners tegen corruptie     tegen oostelijke partners     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen oostelijke partners' ->

Date index: 2022-11-16
w