Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van een tariefcontingent
Contingent met vrijdom van recht
Contingent tegen verlaagd recht
EUR-OPA-akkoord zware risico's
Opening van een tariefcontingent
Tariefcontingent
Verdeling van een tariefcontingent

Traduction de «tegen onze open » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)


tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]

contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de contacten met de lokale pers en de lokale overheden wordt de nadruk gelegd op het feit dat de strijd tegen terrorisme een globale uitdaging is; dat België vastberaden zijn verantwoordelijkheid opneemt op internationaal vlak (delen van inlichtingen, enz), maar ook in eigen land (intensief werk van de Belgische veiligheidsdiensten, de-radicaliseringsprogramma's); dat de Belgische bevolking zich niet laat intimideren en zijn gewone leven verderzet en dat we onze open society blijven koesteren en niet zullen t ...[+++]

Dans les contacts avec la presse locale et les autorités locales, l'accent est mis sur le fait que la lutte contre le terrorisme est un défi global; que la Belgique prend, avec fermeté, sa responsabilité au niveau international (partager des renseignements, etc.), mais aussi au niveau national (travail intensif des services de renseignement belges, programmes de déradicalisation); que la population belge ne se laisse pas intimider et poursuit sa vie normale et que nous continuons à chérir notre société ouverte et à résister à la ter ...[+++]


De EU staat open voor handel, maar we moeten onze industrie ook beschermen tegen oneerlijke concurrentie door invoer, met name vanuit landen waar de economie aanmerkelijk wordt verstoord door inmenging van de overheid.

Si l'UE est ouverte aux affaires, elle doit également protéger son industrie de la concurrence déloyale générée par les importations, en particulier celles qui proviennent de pays dont l'économie est faussée de façon significative par l'intervention de l'État.


Overigens, om even de vergelijking te maken : druisen de beperkingen die onze wetgeving onderzoekt niet in tegen de huidige tendens die zich in Europa aftekent om de wettelijke normen inzake de openings- en sluitingsuren van de winkels te liberaliseren ?

Par ailleurs, d'un point de vue comparatif, les restrictions à l'étude dans notre législation ne vont-elles pas à l'encontre de la tendance actuelle en Europe axée sur une libéralisation des normes légales en matière d'ouverture et de fermeture des magasins ?


Overigens, om even de vergelijking te maken : druisen de beperkingen die onze wetgeving onderzoekt niet in tegen de huidige tendens die zich in Europa aftekent om de wettelijke normen inzake de openings- en sluitingsuren van de winkels te liberaliseren ?

Par ailleurs, d'un point de vue comparatif, les restrictions à l'étude dans notre législation ne vont-elles pas à l'encontre de la tendance actuelle en Europe axée sur une libéralisation des normes légales en matière d'ouverture et de fermeture des magasins ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In heel Europa opereren jihad-netwerken en wordt in moskeeën opgeroepen tot een heilige oorlog tegen onze open samenleving.

Des réseaux djihad opèrent à travers l'Europe, et des mosquées appellent les fidèles à une guerre sainte contre notre société ouverte.


Ik ben het er volledig mee eens dat de hele strijd tegen terrorisme moet plaatsvinden onder volledige eerbiediging van de grondrechten en met waarborgen voor onze open, vrije samenlevingen.

J’admets tout à fait que toute cette lutte contre le terrorisme doit être menée dans le respect total des droits fondamentaux et des garanties offertes par nos sociétés libres et ouvertes.


Een democratie moet de rechtsstaat respecteren, altijd en overal, maar de democratie moet ook nadenken op welke kordate wijze zij zich tegen de godsdienstwaanzinnigen die onze open samenleving willen vernietigen, kan beschermen.

Une démocratie doit respecter l’État de droit en toute circonstance et dans le monde entier, mais la démocratie doit également examiner comment elle peut se protéger efficacement contre les extrémistes religieux qui veulent détruire notre société ouverte.


- Voorzitter, in heel Europa opereren Jihad-netwerken en wordt in moskeeën opgeroepen tot een heilige oorlog tegen onze Europese open samenleving.

- (NL) Monsieur le Président, les réseaux de la djihad opèrent dans toute l’Europe et, dans les mosquées, une guerre sainte est actuellement livrée contre notre société européenne ouverte.


Onze open samenleving heeft het recht om zich te verdedigen tegen haar vijanden.

Notre société ouverte a le droit de se défendre contre ses ennemis.


Maar deze vreselijke terreuraanval is ook gericht tegen ons allen, tegen onze open, democratische, multiculturele en verdraagzame samenleving.

Mais cette terrible attaque terroriste est aussi dirigée contre nous tous, contre nos sociétés ouvertes, démocratiques, multiculturelles et tolérantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen onze open' ->

Date index: 2025-01-16
w