Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen omdat hij niet begrijpt waarom » (Néerlandais → Français) :

Spreker is hier tegen omdat hij niet begrijpt waarom men de motivatie van mensen om geld opzij te leggen moet verminderen.

L'intervenant est opposé à ce principe parce qu'il ne comprend pas pourquoi il faut réduire la motivation des personnes à mettre de l'argent de côté.


Spreker is hier tegen omdat hij niet begrijpt waarom men de motivatie van mensen om geld opzij te leggen moet verminderen.

L'intervenant est opposé à ce principe parce qu'il ne comprend pas pourquoi il faut réduire la motivation des personnes à mettre de l'argent de côté.


Een senator steunt dit amendement omdat hij niet begrijpt waarom het rapport van een bedrijfsrevisor anders zou moeten zijn wanneer het om een politieke partij gaat.

Un sénateur appuie cet amendement parce qu'il ne comprend pas pourquoi le rapport d'un réviseur d'entreprise devrait être différent lorsqu'il s'agit d'un parti.


Een senator steunt dit amendement omdat hij niet begrijpt waarom het rapport van een bedrijfsrevisor anders zou moeten zijn wanneer het om een politieke partij gaat.

Un sénateur appuie cet amendement parce qu'il ne comprend pas pourquoi le rapport d'un réviseur d'entreprise devrait être différent lorsqu'il s'agit d'un parti.


[17] Artikel 11: “[.] In de regel is er reden om na te gaan of de vreemdeling reeds eerder een asielverzoek in een andere lidstaat heeft ingediend, indien: a) de vreemdeling verklaart dat hij een asielverzoek heeft ingediend, zonder echter te vermelden in welke lidstaat dit heeft plaatsgevonden; b) de vreemdeling niet om asiel verzoekt, maar tegen terugzending naar zijn land van herkomst bezwaar maakt, omdat hij beweert daar gevaa ...[+++]

[17] L'article 11 dispose ce qui suit: «[...] En règle générale, il y a lieu de vérifier si un étranger n'a pas auparavant présenté une demande d'asile dans un autre État membre lorsque: a) l'étranger déclare qu'il a présenté une demande d'asile mais n'indique pas l'État membre dans lequel il l'a présentée; b) l'étranger ne demande pas l'asile mais s'oppose à son renvoi dans son pays d'origine en faisant valoir qu'il s'y trouverait en danger; ou c) l'étranger fait en sorte d'empêcher d'une autre manière son éloignement en refusant de coopérer à l'établissement de son identité, notamment en ne présentant aucun document d'identité ou en ...[+++]


Het lijkt gepast een specifieke procedure in te voeren voor gevallen waarin de Commissie voornemens is een vergunninghouder tegen wie een niet-nakomingsprocedure loopt een boete op te leggen omdat hij weigert te voldoen aan een verzoek om inlichtingen van het bureau of de Commissie.

Il convient de prévoir une procédure particulière dans les cas où la Commission a l’intention d'infliger au titulaire d’une autorisation de mise sur le marché faisant l'objet d'une procédure d'infraction une amende pour non-satisfaction d'une demande de renseignements de l'Agence ou de la Commission.


de onderdaan van een derde land of de staatloze niet om internationale bescherming verzoekt, maar tegen terugzending naar zijn land van herkomst bezwaar maakt, omdat hij beweert daar gevaar te lopen.

le ressortissant de pays tiers ou l'apatride ne demande pas de protection internationale mais s'oppose à son renvoi dans son pays d'origine en faisant valoir qu'il s'y trouverait en danger; ou


Een van de indieners verklaart dat hij niet begrijpt waarom de artikelen 267 tot 269 niet werden opgenomen in de lijst van federale uitzonderingen.

L'un des auteurs explique qu'il ne comprend pas pourquoi les articles 267 à 269 de la loi communale ne sont pas mentionnés dans la liste des exceptions fédérales.


1. indien het Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd ter uitvoering van een bij verstek opgelegde vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel, dat wil zeggen dat de betrokkene niet aanwezig was omdat hij niet persoonlijk gedagvaard of anderszins in kennis gesteld is van datum en plaats van de terechtzitting die tot het verstekvonnis heeft geleid, kan overlevering afhankelijk worden gesteld van de voorwaarde dat de uitvaardigende rechterlijke autoriteit een voldoende garantie geeft dat de persoon tegen wie het E ...[+++]

1) lorsque le mandat d'arrêt européen a été délivré aux fins d'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté prononcées par une décision rendue par défaut et si la personne concernée n'a pas été citée à personne ni autrement informée de la date et du lieu de l'audience qui a mené à la décision rendue par défaut, la remise peut être subordonnée à la condition que l'autorité judiciaire d'émission donne des assurances jugées suffisantes pour garantir à la personne qui fait l'objet du mandat d'arrêt européen qu'elle aura la possibilité ...[+++]


b) de vreemdeling niet om asiel verzoekt, maar tegen terugzending naar zijn land van herkomst bezwaar maakt, omdat hij beweert daar gevaar te lopen.

b) l'étranger ne demande pas l'asile mais s'oppose à son renvoi dans son pays d'origine en faisant valoir qu'il s'y trouverait en danger; ou




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen omdat hij niet begrijpt waarom' ->

Date index: 2024-06-24
w