Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen mevrouw isler béguin zeggen " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag tegen mevrouw Isler Béguin zeggen dat er geen unanieme stemming in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid was, dat wij duidelijk een tegengestelde mening hadden en dat de meeste leden van mijn fractie het oneens waren met het standpunt waar zij op doelt.

– (DE) Monsieur le Président, puis-je indiquer à Mme Isler Béguin qu’aucun vote unanime n’a eu lieu à la Commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, que nous avons adopté l’avis opposé et qu’une grande partie de mon groupe s’est opposé à la position à laquelle elle fait référence.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag tegen mevrouw Isler Béguin zeggen dat er geen unanieme stemming in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid was, dat wij duidelijk een tegengestelde mening hadden en dat de meeste leden van mijn fractie het oneens waren met het standpunt waar zij op doelt.

– (DE) Monsieur le Président, puis-je indiquer à Mme Isler Béguin qu’aucun vote unanime n’a eu lieu à la Commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, que nous avons adopté l’avis opposé et qu’une grande partie de mon groupe s’est opposé à la position à laquelle elle fait référence.


Wat nu dan de duurzame ontwikkeling betreft, kan ik tegen mevrouw Isler-Béguin zeggen dat wij sterk hebben aangedrongen op handhaving van de milieupijler van de strategie van Lissabon, en niet alleen op handhaving maar op de daadwerkelijke integratie ervan in alle beleid.

Concernant à présent le développement durable, je peux dire à Mme Isler-Béguin que nous avons beaucoup insisté sur le maintien de la dimension environnementale dans la stratégie de Lisbonne, et pas seulement sur son maintien mais sur sa véritable intégration dans toutes les politiques.


Mevrouw Isler Béguin, ik moet zeggen dat u een goede vraag heeft gesteld over de nucleaire kwestie.

Pour ce qui concerne le nucléaire, Madame Isler-Béguin, je dois vous dire qu'effectivement c'est une bonne question qui m'interpelle aussi.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het geluk gehad deel te mogen uitmaken van de waarnemingsmissie bij de verkiezingen van afgelopen augustus in Sierra Leone en ik moet zeggen dat we allemaal in de eerste plaats diep onder de indruk waren van de professionaliteit waarmee de missie, onder leiding van mijn fractiegenoot mevrouw Isler Béguin, werd en wordt uitgevoerd.

– (ES) Monsieur le Président, j’ai eu la chance de prendre part à la mission d’observation des élections en Sierra Leone en août et je dois avant tout dire que nous avons tous été extrêmement impressionnés par le professionnalisme avec lequel la mission, dirigée par ma collègue au sein du groupe, M Isler Béguin, a été menée et l’est encore actuellement.


Tegen mevrouw Willame-Boonen zou ik willen zeggen dat men soms geneigd is zijn standpunt aan te passen naargelang men deel uitmaakt van de meerderheid of de oppositie.

Je répondrai à Mme Willame-Boonen que, selon que l'on se trouve dans la majorité ou dans l'opposition, on est parfois amené à modifier son point de vue.


Op een vraag van mevrouw Moerman (vraag nr. 1219 van 24 januari 2003, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2002-2003, nr. 163, blz. 21004) die dit punt terecht ter discussie stelt en aangeeft dat deze manier van handelen stellig contra legem is en strijdig met het evenredigheidsbeginsel geeft u eigenlijk een zeer onduidelijk antwoord door te zeggen dat wanneer een goed niet onder bezwarende titel, maar om niet of tegen een symbolische waar ...[+++]

A une question de Mme Moerman (question n° 1219 du 24 janvier 2003, Questions et Réponses, Chambre, 2002-2003, n° 163, p. 21004), qui, à raison, remettait ce point en question et affirmait que cette manière de procéder était absolument contraire à la loi et à la règle de proportionnalité, vous avez en fait fourni une réponse très confuse, en affirmant que lorsqu'un bien n'est pas mis à disposition du preneur en leasing à titre onéreux mais sans contrepartie ou contre paiement d'une valeur symbolique, il s'agit d'une opération tombant hors du champ d'application de la TVA, ne conférant pas la qualité d'assujetti au donneur en leasing, et ...[+++]


- Wat de diabolisering van mevrouw Aelvoet betreft, moet ik toch zeggen dat ze destijds is aangepakt niet omdat ze tegen chocoladen sigaretten was, maar wel omdat ze voor die sigaretten veel strenger was dan voor de soft drugs.

- Concernant la diabolisation de Mme Aelvoet je dois dire qu'à l'époque elle fut attaquée non pas pour son opposition aux cigarettes en chocolat mais parce qu'elle était bien plus sévère pour ces cigarettes que pour les drogues douces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen mevrouw isler béguin zeggen' ->

Date index: 2024-06-19
w