Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen lokale ambtenaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bruto binnenlands product tegen marktprijzen - lokale munt

PIB aux prix du marché - monnaie nationale | produit intérieur brut aux prix du marché - monnaie nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne de voedingsbodem voor de opsplitsing van Oekraïne verder heeft versterkt; overwegende dat de nieuwe president en de regering van het land tot dusver niet in staat zijn geweest een brug te slaan tussen de verschillende delen van de Oekraïense samenleving; overwegende dat vele gewelddadige incidenten tegen lokale ambtenaren, activisten van politieke partijen en maatschappelijke organisaties en journalisten lijken te zijn gecoördineerd; overwegende dat er een toename is van bommeldingen in de meeste grote steden en dat in reactie daarop handhavingsmaatregelen en voorbereidingsacties ...[+++]

C. considérant que la guerre à l'Est de l'Ukraine a encore aggravé la division du pays; que le nouveau président et le nouveau gouvernement du pays ont à ce jour été incapables de jeter un pont entre les différentes composantes de la société ukrainienne; que bon nombre des incidents violents commis contre des responsables et des militants locaux des partis politiques, contre des organisations de la société civile et contre des journalistes semblent coordonnés; que les menaces d'attentat à la bombe ont augmenté dans la plupart des g ...[+++]


U. overwegende dat er steeds meer aanwijzingen zijn dat de justitiële autoriteiten in Spanje ermee zijn begonnen de problemen aan te pakken die uit de in vele kustgebieden plaatsvindende ongebreidelde bebouwing resulteren, met name door onderzoeken en strafrechtelijke procedures in te stellen tegen corrupte lokale ambtenaren die door hun handelen hebben bijgedragen tot een ongekende en ongereguleerde verstedelijking, die ten koste is gegaan van de rechten van EU-burgers en die de biodiversiteit en het milieu van vele Spaanse regio's onherstelbare schade heeft berokkend; overwegende dat het Parl ...[+++]

U. considérant qu'un nombre croissant de preuves indiquent que les autorités judiciaires espagnoles ont commencé à répondre au défi résultant de l'urbanisation excessive dans de nombreuses zones côtières, notamment en enquêtant et en intentant des actions contre des responsables locaux corrompus qui, par leurs activités, ont favorisé le développement de projets d'aménagement urbain sans précédent et non réglementés au détriment des droits des citoyens de l'UE, ce qui a occasionné des dommages irréparables à la biodiversité et à l'intégrité environnementale de nombreuses régions d'Espagne; considérant que le Parlement a néanmoins consta ...[+++]


U. overwegende dat er steeds meer aanwijzingen zijn dat de justitiële autoriteiten in Spanje ermee zijn begonnen de problemen aan te pakken die uit de in vele kustgebieden plaatsvindende ongebreidelde bebouwing resulteren, met name door onderzoeken en strafrechtelijke procedures in te stellen tegen corrupte lokale ambtenaren die door hun handelen hebben bijgedragen tot een ongekende en ongereguleerde verstedelijking, die ten koste is gegaan van de rechten van EU-burgers en die de biodiversiteit en het milieu van vele Spaanse regio's onherstelbare schade heeft berokkend; overwegende dat het Parle ...[+++]

U. considérant qu’un nombre croissant de preuves indiquent que les autorités judiciaires espagnoles ont commencé à répondre au défi résultant de l’urbanisation excessive dans de nombreuses zones côtières, notamment en enquêtant et en intentant des actions contre des responsables locaux corrompus qui, par leurs activités, ont favorisé le développement de projets d’aménagement urbain sans précédent et non réglementés au détriment des droits des citoyens de l'UE, ce qui a occasionné des dommages irréparables à la biodiversité et à l’intégrité environnementale de nombreuses régions d’Espagne; considérant que le Parlement a néanmoins constat ...[+++]


U. overwegende dat er steeds meer aanwijzingen zijn dat de justitiële autoriteiten in Spanje ermee zijn begonnen de problemen aan te pakken die uit de in vele kustgebieden plaatsvindende ongebreidelde bebouwing resulteren, met name door onderzoeken en strafrechtelijke procedures in te stellen tegen corrupte lokale ambtenaren die door hun handelen hebben bijgedragen tot een ongekende en ongereguleerde verstedelijking, die ten koste is gegaan van de rechten van EU-burgers en die de biodiversiteit en het milieu van vele Spaanse regio's onherstelbare schade heeft berokkend; overwegende dat het Parl ...[+++]

U. considérant qu'un nombre croissant de preuves indiquent que les autorités judiciaires espagnoles ont commencé à répondre au défi résultant de l'urbanisation excessive dans de nombreuses zones côtières, notamment en enquêtant et en intentant des actions contre des responsables locaux corrompus qui, par leurs activités, ont favorisé le développement de projets d'aménagement urbain sans précédent et non réglementés au détriment des droits des citoyens de l'UE, ce qui a occasionné des dommages irréparables à la biodiversité et à l'intégrité environnementale de nombreuses régions d'Espagne; considérant que le Parlement a néanmoins consta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) is begaan tegen staatshoofden, ministers, andere internationaal beschermde personen, verkozen parlementsleden, leden van regionale of lokale regeringen, rechters, magistraten, ambtenaren van justitie of van het gevangeniswezen en politiediensten.

(c) est commise contre des chefs d'État, des membres du gouvernement, toute autre personne protégée au niveau international, les membres élus des assemblées parlementaires, des membres des gouvernements régionaux ou locaux, des juges, des magistrats ou des fonctionnaires judiciaires ou pénitentiaires et des forces de police.


De lokale overheden worden immers vaak geconfronteerd met moeilijkheden op het terrein als gevolg van de interpretaties van de tekst door sommige ambtenaren van de Administratie, tegen de wil van de wetgever in » (Parl. St., Waals Parlement, 1997-1998, volledig verslag, nr. 23, p. 43).

En effet, les autorités locales sont souvent confrontées à des difficultés sur le terrain en raison des interprétations du texte que donnent certains agents de l'Administration en méconnaissant la volonté du législateur » (Doc., Parlement wallon, 1997-1998, C. R.I. n° 23, p. 43).


Na analyse van de bestaande loonmotor leek de subcommissie zich niet te verzetten tegen een identieke loonmotor voor de lokale en de federale politie, al werden hieraan wel een aantal eisen gekoppeld: - de loonmotor van het SSGPI dient rekening te houden met de wettelijk vastgestelde behoeften van de lokale politie; - bij de invoering van een dergelijke loonmotor moet ervoor gezorgd worden dat de behoeften van de lokale politie worden vervuld; - de lokale politie moet rechtstreeks en los van het SSGPI kunnen werken om de lonen van ...[+++]

Au terme de son analyse du moteur existant, la sous-commission ne semblait pas s'opposer à une unité de moteur salarial identique pour les polices locales et la police fédérale. Cependant, plusieurs exigences accompagnaient cette prise de position: - les besoins légaux de la police locale devraient être prise en compte dans le moteur salarial SSPGI; - la mise en place d'un tel moteur salarial devrait être conditionnée à la satisfaction des besoins des polices locales; - la police locale devrait pouvoir travailler directement et indépendamment du SSGPI pour ce qui concerne les calculs de salaires des fonctionnaires locaux; - la fonctio ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tegen lokale ambtenaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen lokale ambtenaren' ->

Date index: 2022-12-28
w