Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ILSA
Wet D'Amato
Wet inzake sancties tegen Iran en Libië

Traduction de «tegen iran zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet D'Amato | wet inzake sancties tegen Iran en Libië | ILSA [Abbr.]

loi D'Amato | loi D'Amato-Kennedy | loi sur les sanctions relatives à l'Iran et à la Libye
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ruil voor het beperken van haar nucleaire activiteiten en grotere transparantie hieromtrent, zullen de sancties tegen Iran stelselmatig afgebouwd worden.

En échange de la limitation de ses activités nucléaires et d'un accroissement de la transparence à ce sujet, les sanctions qui pèsent contre l'Iran seront progressivement levées.


Wij hopen dat het akkoord tot een betere verstandhouding met het Westen zal leiden en we zullen trachten Iran aan te moedigen om op een constructieve manier op te treden in regionale crisis, zoals Syrië en de strijd tegen ISIS.

Nous espérons que l'accord mènera à une meilleure entente avec l'Occident et nous essayerons d'encourager l'Iran à intervenir de façon constructive dans des crises régionales, comme celle de la Syrie et la lutte contre l'État islamique.


Ik hoop dat de Europese instellingen een duidelijke positie zullen innemen, de gebeurtenissen zo snel mogelijk zullen veroordelen en diplomatieke maatregelen tegen Iran zullen overwegen.

J’espère que les institutions européennes adopteront le plus rapidement possible une position claire condamnant ce qui s’est passé et qu’elles décideront des mesures diplomatiques à prendre à l’encontre de l’Iran.


2. verzoekt de Raad en de Commissie alle in Europa opererende particuliere en openbare entiteiten duidelijk te waarschuwen voor de juridische gevolgen waarmee zij te maken zullen krijgen, wanneer zij op enigerlei wijze de tegen Iran genomen restrictieve maatregelen trachten te omzeilen dan wel met voeten te treden;

2. invite le Conseil et la Commission à adresser des avertissements clairs à l'ensemble des entités privées et publiques exerçant leurs activités en Europe quant aux conséquences juridiques auxquelles elles s'exposeraient si elles tentaient de quelque manière que ce soit de violer ou de contourner les mesures restrictives adoptées à l'encontre de l'Iran;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Denkt u dat de EU of de Verenigde Staten over zullen gaan tot maatregelen tegen Iran? b) Zo ja, welke maatregelen?

2. a) Pensez-vous que l'Union européenne ou les États-Unis prendront des mesures contre de l'Iran? b) Dans l'affirmative, quelles seraient ces mesures?


VN-sancties tegen Iran zullen slechts dan als legitiem worden ervaren in de regio als Israël ertoe wordt bewogen de resoluties van de Veiligheidsraad niet langer naast zich neer te leggen, iets waar Israël verder in is gegaan dan welke andere natie ook.

Les sanctions des Nations unies contre l’Iran n’obtiendront leur véritable légitimité dans la région que si l’on amène Israël à ne plus faire fi des résolutions du Conseil de sécurité, un mépris jamais égalé par aucune autre nation.


Ondanks deze verzekeringen blijven de VS en de EU dreigen met sancties tegen Iran, sancties die - zoals de ervaring met de sancties tegen Irak heeft geleerd, onrechtvaardig zijn en het volk in het land zullen treffen.

En dépit de ces assurances, les États-Unis et l'Union européenne continuent de menacer l'Iran de sanctions, lesquelles, comme le montre l'expérience acquise avec celles prises à l'encontre de l'Irak, sont injustes et pénaliseront la population du pays.


De betrekkingen van de EU met Iran zullen afhangen van de vooruitgang die wordt geboekt op alle problematische punten: de nucleaire kwestie en andere zorgwekkende zaken die verband houden met massavernietigingswapens, de rechten van de mens, de strijd tegen het terrorisme en het standpunt van Iran ten aanzien van het Midden-Oosten.

Les relations de l’UE avec l’Iran dépendront des progrès réalisés pour toutes les questions qui suscitent l’inquiétude: la question nucléaire et d’autres préoccupations concernant les armes de destruction massive, les droits de l’homme, la lutte contre le terrorisme et la position du pays relative au Moyen-Orient.


Gelet op de tussen de Commissie en de VS bereikte overeenkomst en de verbintenis die de VS daarin zijn aangegaan, is de Raad overeengekomen dat de aan de gang zijnde procedures van het WTO-panel ten aanzien van de wet Helms-Burton (Libertad) nu zullen worden geschorst en dat, indien er tegen EU-ondernemingen of -individuen actie wordt ondernomen op grond van de Libertad-wet of de sanctiewet betreffende Iran en Libië, of de in de ov ...[+++]

Vu le mémorandum d'accord conclu entre la Commission et les Etats-Unis et les engagements pris par les Etats-Unis dans ce contexte, le Conseil est convenu que la procédure de groupe spécial de l'OMC engagée à l'égard de la loi Helms-Burton (Libertad) serait suspendue et que, si des mesures étaient prises contre des entreprises ou des particuliers aux Etats-Unis en application de la loi Libertad ou de la loi d'Amato, ou si les dérogations prévues par le mémorandum d'accord n'étaient pas accordées, ou étaient retirées, la Commission demanderait à l'OMC de relancer, ou de reconstituer le groupe spécial, qui suivrait alors son cours normal.




D'autres ont cherché : wet d'amato     tegen iran zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen iran zullen' ->

Date index: 2022-08-19
w