Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een geding tegen iemand aanhangig maken
Een proces tegen iemand aanhangig maken

Traduction de «tegen ierland aanhangig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een geding tegen iemand aanhangig maken | een proces tegen iemand aanhangig maken

intenter une action à quelqu'un
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 11 juni 2014 heeft verzoeker – in plaats van de Assessment Act2009 en de betwiste executoriale titel aan te vechten in Griekenland – bij de High Court of Ireland (rechter in eerste aanleg, Ierland) een procedure aanhangig gemaakt tegen de aangezochte autoriteit, waarin hij, onder andere, heeft verzocht om bescherming tegen de eis tot tenuitvoerlegging van de schuldvordering in Ierland, om schadevergoeding wegens schending van zijn (Ierse) grondwettelijke rechten, nalatigheid en smaad door van de aangezochte autoriteit.

Le 11 juin 2014, au lieu d’introduire une action en Grèce pour contester l’acte d’évaluation de 2009 et le titre exécutoire en cause, le demandeur a formé un recours devant la High Court of Ireland (Haute Cour) à l’encontre de l’autorité requise, tendant, notamment, à l’obtention d’une dispense d’exécution de la demande de recouvrement de la créance en Irlande et à l’octroi de dommages et intérêts du fait de la violation alléguée de ses droits constitutionnels (irlandais), ainsi qu’en raison de la négligence et de faits de diffamation de la part de l’autorité requise.


Ik ondersteun de oproep van Goldstone aan de partijen bij de Verdragen van Genève, waartoe ook Ierland behoort, om bij nationale gerechten strafprocedures aanhangig te maken tegen vermeende oorlogsmisdadigers.

Je suis favorable à l’appel lancé par le juge Goldstone aux États membres, signataires des conventions de Genève, parmi lesquels l’Irlande dois-je dire, afin qu’ils saisissent les tribunaux nationaux d’actions contre les individus soupçonnés de crimes de guerre.


Ik ondersteun de oproep van Goldstone aan de partijen bij de Verdragen van Genève, waartoe ook Ierland behoort, om bij nationale gerechten strafprocedures aanhangig te maken tegen vermeende oorlogsmisdadigers.

Je suis favorable à l’appel lancé par le juge Goldstone aux États membres, signataires des conventions de Genève, parmi lesquels l’Irlande dois-je dire, afin qu’ils saisissent les tribunaux nationaux d’actions contre les individus soupçonnés de crimes de guerre.


Derhalve is in 1999 voor het Europees Hof van Justitie een dubbele inbreukprocedure tegen Ierland aanhangig gemaakt wegens niet-toepassing van artikel 7 van de richtlijn betreffende verontreiniging van het water door bepaalde verontreinigende stoffen (76/464/EEG), enerzijds, en artikel 7 van de kaderrichtlijn afvalstoffen (75/442/EEG), anderzijds.

Par conséquent, une double procédure d'infraction devant la Cour européenne de Justice a été entamée, en 1999, à l'encontre de l'Irlande, pour non application, d'une part, de l'art.7 de la directive sur la pollution des eaux provoquée par certaines substances dangereuses (76/464 CE), d'autre part, de l'art. 7 de la directive-cadre en matière de déchets(75/442 CE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het gerecht waarbij een verzoek om een beslissing houdende erkenning van een in het Verenigd Koninkrijk of Ierland gegeven beslissing aanhangig is gemaakt, kan zijn uitspraak aanhouden indien de tenuitvoerlegging is geschorst door een in de lidstaat van herkomst tegen die beslissing ingesteld rechtsmiddel.

2. La juridiction d'un État membre saisie d'une demande de reconnaissance d'une décision rendue en Irlande ou au Royaume-Uni et dont l'exécution est suspendue dans l'État membre d'origine du fait de l'exercice d'un recours peut surseoir à statuer.


2. Het gerecht waarbij een verzoek om een beslissing houdende erkenning van een in het Verenigd Koninkrijk of Ierland gegeven beslissing aanhangig is gemaakt, kan zijn uitspraak aanhouden indien de tenuitvoerlegging is geschorst door een in de lidstaat van herkomst tegen die beslissing ingesteld rechtsmiddel.

2. La juridiction d'un État membre saisie d'une demande de reconnaissance d'une décision rendue en Irlande ou au Royaume-Uni et dont l'exécution est suspendue dans l'État membre d'origine du fait de l'exercice d'un recours peut surseoir à statuer.


De Europese Commissie heeft besloten om tegen Frankrijk en Ierland bij het Hof van Justitie zaken aanhangig te maken wegens niet gerechtvaardigde belemmeringen van het vrij verrichten van diensten op de interne markt.

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de Justice à l'encontre de la France et de l'Irlande pour des entraves injustifiées à la libre circulation des services dans le marché intérieur.


In dezelfde periode waren 19 zaken aanhangig gemaakt tegen lidstaten (waarvan 1 voor het Hof) wegens niet-uitvoering van een arrest van het Hof inzake schending van interne-marktregels (5 tegen Ierland, 4 tegen Italië).

Dans la même période, il y avait 19 cas en cours d'examen contre les États membres (y compris une devant la Cour) pour manquement à se conformer à un arrêt de la Cour ayant constaté une infraction aux règles du Marché unique (5 contre l'Irlande, 4 contre l'Italie).


Dit zou een schending van artikel 9 van Richtlijn 68/360/EEG betekenen België, Spanje, Ierland, Portugal en Griekenland: niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen inzake veiligheid en gezondheid op het werk Wat de lopende procedures betreffende niet-mededeling van nationale maatregelen ter uitvoering van richtlijnen betreft, heeft de Commissie besloten om bij het Hof van Justitie een zaak aanhangig te maken tegen België, Spanje en Ierland, die in gebreke zijn gebleven wat betreft het mededelen van maatr ...[+++]

Cela constituerait une violation de l'article 9 de la Directive 68/360/CEE Belgique, Espagne, Irlande, Portugal et Grèce : non communication de mesures nationales d'exécution en matière de santé et sécurité sur le lieu de travail En ce qui concerne les procédures en cours par non communication des mesures nationales d'exécution des directives, la Commission a décidé de saisir la Cour de justice contre la Belgique, l'Espagne et l'Irlande, qui n'ont pas communiqué les mesures relatives à la directive 92/104/CEE concernant les prescriptions minimales visant à améliorer la protection en matière de sécurité et de santé des travailleurs des in ...[+++]


2. Verzekeringen a) 3e richtlijn levensverzekeringsbedrijf en niet-levensverzekeringsbedrijf De Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie een beroep tegen Spanje in te stellen wegens het niet-naleven van de verplichting de nationale uitvoeringsmaatregelen tot omzetting van de Richtlijnen 92/49/EEG (3e richtlijn van de Raad inzake het "niet-levensverzekeringsbedrijf" van 18 juni 1992) en Richtlijn 92/96/EEG (3e richtlijn van de Raad betreffende het "levensverzekeringsbedrijf" van 10 november 1992) mede te delen. Deze richtlijnen, waardoorhetverrichten vandienstenophet gebiedvanhetlevensverzekerings- en het niet-levensverzekeringsb ...[+++]

Ces directives, qui libéralisent la prestation des services d'assurance vie et non-vie sur base d'une licence unique, sont entrées en vigueur le 1.1.94. b) Accord assurance CE/Suisse La Commission a décidé de saisir la Cour de justice contre l'Espagne, l'Irlande et le Luxembourg pour non-communication des mesures nationales d'exécution transposant la directive 91/371/CEE (directive du Conseil du 20 juin 1991 relative à l'application de l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie).




D'autres ont cherché : tegen ierland aanhangig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen ierland aanhangig' ->

Date index: 2024-05-17
w