Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen het zogenaamde strategische amendement " (Nederlands → Frans) :

Ingeval concrete resultaten worden beoogd in bepaalde lopende zaken is er sprake van operationele analyses, in tegenstelling tot zogenaamde strategische analyses die als doel hebben om, op een meer algemene manier, criminele verschijnselen te analyseren, het algemeen profiel van bepaalde types van delinquenten of slachtoffers te analyseren of om de algemene methode van de strijd tegen bepaalde vormen van criminaliteit te analyseren.

On parle d'analyse opérationnelle quand il s'agit d'aboutir à des résultats concrets dans des enquêtes particulières en cours, par opposition aux analyses dites stratégiques qui ont pour but, de manière plus générale, d'analyser des phénomènes criminels, d'analyser des risques, d'analyser le profil général de certains types de délinquants ou de victimes ou d'analyser la méthode générale de lutte contre certaines formes de criminalité.


Ingeval concrete resultaten worden beoogd in bepaalde lopende zaken is er sprake van operationele analyses, in tegenstelling tot zogenaamde strategische analyses die als doel hebben om, op een meer algemene manier, criminele verschijnselen te analyseren, het algemeen profiel van bepaalde types van delinquenten of slachtoffers te analyseren of om de algemene methode van de strijd tegen bepaalde vormen van criminaliteit te analyseren.

On parle d'analyse opérationnelle quand il s'agit d'aboutir à des résultats concrets dans des enquêtes particulières en cours, par opposition aux analyses dites stratégiques qui ont pour but, de manière plus générale, d'analyser des phénomènes criminels, d'analyser des risques, d'analyser le profil général de certains types de délinquants ou de victimes ou d'analyser la méthode générale de lutte contre certaines formes de criminalité.


11. dringt er bij Rusland op aan de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië, evenals de onschendbaarheid van zijn internationaal erkende grenzen volledig te eerbiedigen, de erkenning van de afscheiding van Abchazië en de regio Tskhinvali/ Zuid-Ossetië terug te draaien en de bezetting van deze gebieden te beëindigen, en zich te houden aan de belofte geen geweld te gebruiken tegen Georgië; veroordeelt in dit verband de sluiting van het verdrag inzake „bondgenootschap en strategisch partnerschap” tussen het bezette gebied Abchazië en ...[+++]

11. invite la Russie à respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Géorgie, ainsi que l'inviolabilité de ses frontières internationalement reconnues, à revenir sur sa reconnaissance de la sécession des régions géorgiennes d'Abkhazie et de Tskhinvali, en Ossétie du Sud, et à y mettre fin à son occupation, ainsi qu'à respecter l'engagement réciproque de ne pas faire usage de la force contre la Géorgie; condamne, à cet égard, la conclusion du traité d'alliance et de partenariat ...[+++]


Het Roll Back Malaria Partnership Forum V te Yaoundé op 18 en 19 november 2005 was baanbrekend omdat alle partners in de strijd tegen malaria niet alleen het globaal strategisch plan 2005-2015 maar ook de zogenaamde « Yaoundé Call to Action » hebben goedgekeurd.

Le Forum V du Roll Back Malaria Partnership qui s'est tenu à Yaoundé les 18 et 19 novembre 2005 a joué un rôle pionnier en ce sens que tous les partenaires de la lutte contre le paludisme ont approuvé non seulement le Plan stratégique global 2005-2015, mais également le « Yaoundé Call to Action ».


De heer De Bruyn c.s dient amendement nr. 11 in dat ertoe strekt om een nieuw punt 4bis in te voegen, luidende : « gelet op de toenemende internationale kritiek op de zogenaamde voorkeursbehandeling die mensen met aids zouden krijgen, in vergelijking met mensen die met andere gezondheidsproblemen worden geconfronteerd, en gelet op de kwetsbare financiële situatie wereldwijd die een directe impact heeft op beschikbare middelen in ...[+++]

M. De Bruyn et consorts déposent l'amendement nº 11, qui vise à insérer un point 4bis rédigé comme suit: « vu les critiques de plus en plus nombreuses dont fait l'objet, au niveau international, le prétendu traitement de faveur accordé aux personnes atteintes du sida par rapport à celles qui souffrent d'autres problèmes de santé, et compte tenu de la précarité financière mondiale qui a un impact direct sur les moyens disponibles pour la lutte contre le VIH/sida, de veiller, lors de tous les contacts bilatéraux et multilatéraux pertinents, à ce que l'on ne cherche pas à atteindre un équilibre en ignorant le bon exemple que constitue la lu ...[+++]


De heer De Bruyn c.s dient amendement nr. 11 in dat ertoe strekt om een nieuw punt 4bis in te voegen, luidende : « gelet op de toenemende internationale kritiek op de zogenaamde voorkeursbehandeling die mensen met aids zouden krijgen, in vergelijking met mensen die met andere gezondheidsproblemen worden geconfronteerd, en gelet op de kwetsbare financiële situatie wereldwijd die een directe impact heeft op beschikbare middelen in ...[+++]

M. De Bruyn et consorts déposent l'amendement nº 11, qui vise à insérer un point 4bis rédigé comme suit: « vu les critiques de plus en plus nombreuses dont fait l'objet, au niveau international, le prétendu traitement de faveur accordé aux personnes atteintes du sida par rapport à celles qui souffrent d'autres problèmes de santé, et compte tenu de la précarité financière mondiale qui a un impact direct sur les moyens disponibles pour la lutte contre le VIH/sida, de veiller, lors de tous les contacts bilatéraux et multilatéraux pertinents, à ce que l'on ne cherche pas à atteindre un équilibre en ignorant le bon exemple que constitue la lu ...[+++]


Dit heeft niets van doen met de zogenaamde reden die ons is voorgehouden, en ik wil collega's dringend oproepen om tegen dit uitstel en voor amendement nr. 4 te stemmen.

Cela n’a rien à voir avec la raison fictive qui nous a été donnée et j’inviterais instamment nos collègues à voter contre ce report et en faveur de l’amendement 4.


6. roept de nieuwe Amerikaanse regering op terug te komen op haar strategie van ondermijning van het Internationaal Strafhof; betreurt de goedkeuring door het Amerikaanse congres van het de zogenaamde 'Nethercutt'-amendement op de begroting 2005, hetgeen de intrekking behelst van financiële steun voor landen die weigeren immuniteit tegen het Internationaal Strafhof toe te kennen aan Amerikaanse burgers die verdacht worden van misd ...[+++]

6. invite la nouvelle administration américaine à renoncer à sa stratégie visant à saper la Cour pénale internationale; déplore l'adoption, par le congrès américain, de "l'amendement Nethercutt" au budget 2005, qui interdit l'octroi de crédits aux pays refusant de garantir, au regard du CPI, l'immunité aux citoyens américains soupçonnés d'avoir perpétré des crimes contre l'humanité, et invite instamment le Président Bush à user des pouvoirs de dérogation qui lui ont été conférés en vertu de cet amendement;


Tijdens deze ontmoeting heeft de Raad onderstreept dat hij fel gekant is tegen het zogenaamde strategische amendement nr. 888 dat het Europees Parlement op 22 oktober tijdens zijn eerste lezing van de ontwerp-begroting voor 1999 heeft aangenomen en dat ertoe strekt een reeks speciale reserves in te stellen, zonder dat wordt bepaald waarvoor de bedragen bestemd zijn, en waardoor de begroting met 1540 miljoen ecu aan vastleggingskredieten (vk) en 3750 miljoen ecu aan betalingskredieten (bk) zou stijgen.

Lors de cette rencontre, le Conseil a souligné sa ferme opposition à l'amendement n 888, dit "stratégique", voté par le Parlement européen le 22 octobre dernier dans sa première lecture du projet de budget 1999, visant à établir une série de réserves spéciales - sans que celles-ci soient attribuées à des dépenses spécifiques - qui entraînerait une augmentation du budget de 1.540 millions euro en crédits d'engagement (c/e) et de 3.750 millions euro en crédits de paiement (c/p).


De Verenigde Staten, die nog steeds over een feitelijk monopolie beschikken op het gebied van satellietradionavigatie, verzetten zich momenteel en om strategische redenen echter tegen overlay, in een band met een hoge frequentie onder een specifieke modulatie, van een van de twee signalen van het PRS en een van de twee militaire signalen van het GPS (zogenaamde M-code).

Toutefois, les Etats-Unis, qui disposent jusqu'à présent d'un monopole de fait en matière de radionavigation par satellite, s'opposent pour l'instant et pour des raisons stratégiques à la superposition, en bande de fréquence haute sous une modulation spécifique, de l'un des deux signaux du PRS et de l'un des deux signaux militaires du GPS (dits code M).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen het zogenaamde strategische amendement' ->

Date index: 2022-06-12
w