Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen het risico van blootstelling aan dergelijke uitgestoten gevaarlijke » (Néerlandais → Français) :

De bediener moet echter worden beschermd tegen het risico van blootstelling aan dergelijke uitgestoten gevaarlijke stoffen.

Cependant, l'opérateur doit être protégé contre le risque d'exposition à de telles émissions dangereuses.


De bediener moet echter worden beschermd tegen het risico van blootstelling aan dergelijke uitgestoten gevaarlijke stoffen.

Cependant, l'opérateur doit être protégé contre le risque d'exposition à de telles émissions dangereuses.


Werknemers die blootgesteld worden aan gevaarlijke stoffen vallen onder het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 11 maart 2002 betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico's van chemische agentia op het werk, en, indien deze stoffen kankerverwekkend en/of mutageen zijn (zoals een aantal keramische vezels en kwarts), eveneens onder het toepassingsgeb ...[+++]

Les travailleurs qui sont exposés à des substances dangereuses entrent dans le champ d'application de l'arrêté royal du 11 mars 2002 relatif à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des agents chimiques sur le lieu de travail, et, si ces substances sont cancérigènes et/ou mutagènes (comme un nombre de fibres céramiques et le quartz), ils entrent aussi dans le champ d'application de l'arrêté royal du 2 décembre 1993 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents cancérigènes et mutagènes au travail.


13. dringt bij de Commissie aan op een herziening van Richtlijn 2004/37/EG betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene of mutagene agentia op het werk teneinde het toepassingsgebied ervan uit te breiden tot stoffen die giftig zijn voor de voortplanting; stelt vast dat slechts van enkele voor de gezondheid gevaarlijke stoffen daadwerkelijk grenswaarden werden ...[+++]

13. demande à la Commission de procéder à une révision de la directive 2004/37/CE concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents cancérigènes ou mutagènes au travail, afin d'en étendre le champ d'application aux substances toxiques pour la reproduction; constate qu'en ce qui concerne les substances dangereuses pour la santé humaine, des valeurs limites n'ont été fixées que dans un très petit nombre de cas; appelle, dans l'intérêt des travailleurs, à une mise en œuvre rapide de REACH, et ...[+++]


Zijn diensten bestonden namelijk uit mensen die hem maar bleven adviseren geen stappen te nemen en stelden dat de in 2000 aangenomen richtlijn over de bescherming van werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan biologische agentia, in combinatie met de risicobeoordelingselementen uit de kaderrichtlijn van 1989, voldoende waren om dergelijke verwondingen te voorko ...[+++]

En réalité, ce sont ses services qui n’ont cessé de le persuader de ne pas agir, soutenant que la directive de 2000 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition des agents biologiques au travail, associée aux éléments d’analyse des risques de la directive-cadre de 1989 suffisaient à éviter ce genre de blessures. Finalement nous avons réussi à convaincre lesdits services que, avec un million de blessures par an, quelque chose ne fonctionnait pas correctement.


Indicatieve grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling dienen te worden beschouwd als een belangrijk element van het algemene streven naar de bescherming van de gezondheid van de werknemers tegen de risico’s van gevaarlijke chemische stoffen.

Les VLIEP doivent être considérées comme un élément important de la stratégie globale de protection de la santé des travailleurs contre les risques liés à des agents chimiques dangereux.


Deze verordening heeft geen invloed op de toepassing van richtlijnen voor de bescherming van de werknemers, met name Richtlijn 2004/37/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene of mutagene agentia op het werk (zesde bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG van d ...[+++]

Le présent règlement est sans effet sur l'application des directives sur la protection des travailleurs, et notamment de la directive 2004/37/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents cancérigènes ou mutagènes au travail (sixième directive particulière au sens de l'article 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE du Conseil ) , qui fait obligation aux employeurs d'éliminer les substances dangereuses, quand cela est techniquement possible, ou de les remplacer par des substances moins dangereuses.


7. uit zijn tevredenheid over de toezegging het toepassingsgebied van Richtlijn 90/394/EEG van de Raad van 28 juni 1990 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene agentia op het werk uit te breiden, maar waarschuwt dat een meer omvattende benadering is vereist; vindt verder dat in de wet grenswaarden voor blootstelling aan prioritaire gevaarlijke stoffen mo ...[+++]

7. se félicite de l'engagement d'élargir le champ d'application de la directive 90/394/CEE du Conseil, du 28 juin 1990, concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents cancérigènes au travail mais estime qu'une approche plus globale est nécessaire; souligne que la législation doit fixer des limites à l'exposition aux substances dangereuses prioritaires, exiger le recours à des produits de substitution chaque fois que possible et garantir la prise en compte des intérêts des travailleurs dans le cadre des initiatives environnementales, commerciales et autres, relatives aux ...[+++]


9. wijst er met nadruk op dat, ongeacht het feit dat bijna alle landen voldoende voorbereidingen hebben getroffen op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het werk aangedrongen moet worden op een effectieve tenuitvoerlegging van de communautaire regelgeving en de secundaire wetgeving die met behulp van programmatische rechtsinstrumenten die de aanzet hebben gegeven tot het Europese sociale model is afgeleid; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de praktijk om de voorkeur te geven aan het bieden van een hogere beloning voor w ...[+++]

9. souligne qu'indépendamment du fait que presque tous les pays sont suffisamment bien préparés dans le domaine de la santé et de la sécurité sur le lieu de travail, il convient d'insister sur une réelle mise en œuvre de l’acquis et de toute la législation dérivée grâce aux instruments juridiques que sont les programmes inspirant le modèle social européen; est préoccupée par le fait que des rémunérations plus élevées sont versées pour le travail dans des conditions dangereuses au lieu que l’acquis soit mis en œuvre, démarche contraire au principe faisant courir des risques en ...[+++]


Niet-rokers hebben het volste recht om bezwaar te maken tegen blootstelling aan dergelijke risico's, in het bijzonder indien het om kinderen, zwangere vrouwen of personen met een ademhalingsaandoening gaat.

Les non-fumeurs ont toutes les raisons de refuser d'être exposés à ces risques, en particulier s'il s'agit d'enfants, de femmes enceintes ou de personnes souffrant de maladies respiratoires.


w