Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen het nieuw israëlisch fonds » (Néerlandais → Français) :

Tegelijkertijd wordt er een felle lastercampagne gevoerd tegen mensenrechtenverdedigers, met name tegen het Nieuw Israëlisch Fonds, een stichting die de belangrijkste Israëlische organisaties voor de verdediging van de mensenrechten financiert, en vooral tegen haar voorzitster, Naomi Hazan, oud-lid van de Knesset, een academica en intellectueel die bekend is voor haar inzet voor de verdediging van de rechten van de vrouw en de vrede.

Parallèlement, une violente campagne de diffamation est engagée contre les défenseurs des droits humains, et notamment le nouveau Fonds israélien, fondation qui finance les principales organisations israéliennes de défense des droits humains, et tout particulièrement contre sa présidente, M Naomi Hazan, ancienne députée à la Knesset, universitaire, intellectuelle reconnue pour son engagement dans la défense des droits des femmes et de la paix.


Tegelijkertijd wordt er een felle lastercampagne gevoerd tegen mensenrechtenverdedigers, met name tegen het Nieuw Israëlisch Fonds, een stichting die de belangrijkste Israëlische organisaties voor de verdediging van de mensenrechten financiert, en vooral tegen haar voorzitster, Naomi Hazan, oud-lid van de Knesset, een academica en intellectueel die bekend is voor haar inzet voor de verdediging van de rechten van de vrouw en de vrede.

Parallèlement, une violente campagne de diffamation est engagée contre les défenseurs des droits humains, et notamment le nouveau Fonds israélien, fondation qui finance les principales organisations israéliennes de défense des droits humains, et tout particulièrement contre sa présidente, M Naomi Hazan, ancienne députée à la Knesset, universitaire, intellectuelle reconnue pour son engagement dans la défense des droits des femmes et de la paix.


– gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (vv/hv), Federica Mogherini, van 10 december 2014 over de dood van de Palestijnse minister Abu Ein, van 20 december 2014 over de stemming in de VN-Veiligheidsraad over het vredesproces in het Midden-Oosten, van 6 januari 2015 over de situatie in Israël en Palestina, van 19 januari 2015 over het besluit beroep aan te tekenen tegen het vonnis inzake Hamas, van 11 februari 2015 naar aanleiding va ...[+++]

– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (ci-après "la VP/HR"), Federica Mogherini, du 10 décembre 2014, sur la mort du ministre palestinien Ziad Abou Eïn, du 30 décembre 2014, sur le vote sur le processus de paix au Proche-Orient au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, du 6 janvier 2015, sur la situation en Israël et en Palestine, du 19 janvier 2015, sur la décision d'introduire un pourvoi contre l'arrêt concernant le Hamas, du 11 février 2015, à la suite de sa rencontre avec le président Mahmoud Abbas, du 18 mars 2015, sur les élections législatives en Israël, et du 7 mai 2015, sur la constitution du nouveau gou ...[+++]


In het voorstel van de Commissie van 23 mei 2013 voor een nieuw extern EIB-mandaat is de bovengrens voor de stortingen in het fonds voor het mandaat 2014-2020 vastgesteld op een totaalbedrag van 1,193 miljard EUR, tegen 1,4 miljard EUR in het financieel kader 2007-2013 (beide bedragen in lopende prijzen).

Conformément à la proposition de la Commission du 23 mai 2013 pour un nouveau mandat extérieur de la BEI, le plafond total de provisionnement du Fonds pour le mandat 2014-2020 devrait s’élever à 1,193 milliard d’EUR, contre 1,4 milliard d’EUR au titre du cadre financier 2007-2013 (montants à prix courants).


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 11 december 1997; Gelet op de Beschikking 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]


H. overwegende dat de eerste wetgevingsmaatregelen van de in mei 2015 aangetreden Israëlische coalitieregering hebben aangetoond dat zij nationalistisch van inslag is, het nederzettingenbeleid voorstaat en extreemrechtse ideologische neigingen vertoont, zoals onder meer blijkt uit de goedkeuring van het wetsontwerp inzake gedwongen voeding, de verharding van de sancties tegen stenengooiers en een voorstel om meer gebruik te maken van de doodstraf; overwegende dat er wetsontwerpen in voorbereiding zijn om de bevoegdheid van het Hoogge ...[+++]

H. considérant que les premiers pas législatifs du gouvernement de coalition israélien, en place depuis mai 2015, ont confirmé ses tendances idéologiques nationalistes, d'extrême-droite et favorables aux colonies de peuplement, notamment avec l'adoption de la loi sur l'alimentation forcée, le durcissement des sanctions contre les lanceurs de pierres et la proposition d'élargir le recours à la peine de mort; que des projets de lois visant à limiter l'autorité de la Cour suprême et à restreindre l'espace public dont disposent les acteurs de la société civile sont en cours d'élaboration; que le gouvernement israélien a annoncé la construc ...[+++]


ACTIES De Commissie zal: in het kader van kernactie 10: digitale geletterdheid en digitale vaardigheden voorstellen als prioritaire doelstellingen in het kader van de verordening inzake het Europees Sociaal Fonds (2014-2020); in het kader van kernactie 11: tegen 2012 instrumenten voor de omschrijving en de erkenning van de vaardigheden van ICT-deskundigen en ICT-gebruikers ontwikkelen, die in verband staan met het Europees kader voor kwalificaties[49] en met EUROPASS[50], en zal een kader voor ICT-deskundigheid ontwikkelen om de vaar ...[+++]

ACTIONS La Commission engagera les actions suivantes: Action clé 10: proposer de faire figurer les compétences et la culture numériques au rang des priorités du règlement pour les fonds structurels (2014-2020). Action clé 11: d'ici à 2012, développer des outils permettant de recenser et de reconnaître les compétences des techniciens et des utilisateurs des TIC, en liaison avec le cadre européen des certifications[49] et EUROPASS[50] et mettre en place un cadre européen pour les professionnels des TIC afin d'accroître les compétences et d'améliorer la mobilité des techniciens des TIC dans toute l'Europe. Autres actions: faire des compéten ...[+++]


Daarom wil ik de Raad de volgende vraag stellen: denkt de Raad de dezer dagen nieuw te vormen Israëlische regering te vragen of zij van plan is zich te houden aan de routekaart en de gemaakte afspraken met het Kwartet, en is de Raad van plan de Israëlische regering te vragen of zij zich zal inzetten voor de beëindiging van het geweld tegen de Palestijnen, zoals we Hamas vragen om al het mogelijke te doen om een einde te maken aan h ...[+++]

Ma question au Conseil est donc la suivante: sachant que le gouvernement israélien sera formé dans les prochains jours, le Conseil entend-il demander à ce nouveau gouvernement s’il s’engage à respecter la feuille de route et l’ancien accord présenté par le Quartet, ainsi qu’à cesser tout acte de violence contre les Palestiniens, tout comme nous demandons au Hamas d’agir au maximum de ses possibilités pour mettre fin à la violence envers Israël?


Immers, het nieuwe ingevoerde systeem in het kader van de strijd tegen het zwartwerk in de bouwsector berust voortaan op de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling met gebruik van de gegevens die voorkomen op de nieuwe sociale identiteitskaart waarvan de toekenning werd veralgemeend, terwijl de toekenning van de sociale identiteitskaart in de bouwsector afhankelijk was van het feit dat de werkgever al dan niet schuldenaar was van ...[+++]

En effet, le nouveau système mis en place dans le cadre de la lutte contre le travail au noir dans le secteur de la Construction repose dorénavant sur la déclaration immédiate de l'emploi au moyen des données figurant sur la nouvelle carte d'identité sociale dont l'octroi a été généralisé alors que l'octroi de la carte d'identité sociale dans le secteur de la Construction était subordonné au fait que l'employeur était débiteur ou non de l'Office national de sécurité sociale et/ou du Fonds de sécurité d'existence de la Construction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen het nieuw israëlisch fonds' ->

Date index: 2025-01-12
w