Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen het in beide voorstellen ontworpen » (Néerlandais → Français) :

In eerste instantie heeft hij geen principiële bezwaren tegen het in beide voorstellen ontworpen eerste lid, dat specifiek betrekking heeft op milieuverenigingen.

En première instance, il déclare n'avoir aucune objection de principe à l'encontre du premier alinéa formulé dans les deux propositions, qui concerne spécifiquement les associations de protection de l'environnement.


Beide voorstellen worden verworpen met 8 stemmen tegen 4 stemmen.

Les deux propositions sont rejetées par 8 voix contre 4.


Beide voorstellen worden verworpen met 9 stemmen tegen 2.

Les deux propositions sont rejetées par 9 voix contre 2.


Beide voorstellen worden verworpen met 10 stemmen tegen 2.

Les deux propositions sont rejetées par 10 voix contre 2.


Opvallend is dat beide voorstellen de magistraat het recht van hoger beroep tegen de beslissingen van de provinciale raad ontnemen.

Il est frappant de constater que les deux propositions privent le magistrat du droit de recours contre les décisions du conseil provincial.


151. onderstreept met name dat ervoor moet worden gezorgd dat uitgaande financiële stromen ten minste één keer worden belast, bv. door een bronbelasting of gelijkwaardige maatregelen, om te voorkomen dat winsten de EU onbelast verlaten, en vraagt de Commissie daartoe een wetgevingsvoorstel in te dienen, bv. door een herziening van de moeder-dochterrichtlijn en de richtlijn interest en royalty's; dringt erop aan een systeem in te voeren om ervoor te zorgen dat ter bevestiging een document bij de nationale belastingautoriteiten moet worden ingediend en aan de Commissie moet worden meegedeeld waarmee deze operatie wordt aangetoond, zodat d ...[+++]

151. souligne, en particulier, la nécessité de veiller à ce que les flux financiers sortants soient taxés au moins une fois, par exemple en imposant une retenue à la source ou des mesures équivalentes, pour éviter que les profits ne quittent l'UE sans être imposés, et demande à la Commission de présenter une proposition législative à cet effet, par exemple avec la révision de la directive "mères-filiales" et de la directive "intérêts et redevances"; insiste sur l'obligation de mettre en place un système permettant d'assurer qu'un document de confirmation doive être présenté aux autorités fiscales nationales et communiqué à la Commission afin d'attester cette op ...[+++]


149. onderstreept met name dat ervoor moet worden gezorgd dat uitgaande financiële stromen ten minste één keer worden belast, bv. door een bronbelasting of gelijkwaardige maatregelen, om te voorkomen dat winsten de EU onbelast verlaten, en vraagt de Commissie daartoe een wetgevingsvoorstel in te dienen, bv. door een herziening van de moeder-dochterrichtlijn en de richtlijn interest en royalty's; dringt erop aan een systeem in te voeren om ervoor te zorgen dat ter bevestiging een document bij de nationale belastingautoriteiten moet worden ingediend en aan de Commissie moet worden meegedeeld waarmee deze operatie wordt aangetoond, zodat d ...[+++]

149. souligne, en particulier, la nécessité de veiller à ce que les flux financiers sortants soient taxés au moins une fois, par exemple en imposant une retenue à la source ou des mesures équivalentes, pour éviter que les profits ne quittent l'UE sans être imposés, et demande à la Commission de présenter une proposition législative à cet effet, par exemple avec la révision de la directive "mères-filiales" et de la directive "intérêts et redevances"; insiste sur l'obligation de mettre en place un système permettant d'assurer qu'un document de confirmation doive être présenté aux autorités fiscales nationales et communiqué à la Commission afin d'attester cette op ...[+++]


Kan de Commissie, tegen de achtergrond van voorstellen het Europese Fonds voor mondialisering samen te voegen met het Europees Sociaal Fonds, de wezenlijke verschillen tussen beide fondsen uiteenzetten en kan zij eveneens mededelen hoe zij aankijkt tegen een dergelijk voorstel?

Eu égard à certaines suggestions relatives à une fusion du Fonds européen pour la mondialisation et du Fonds social européen, la Commission peut-elle esquisser les différences fondamentales qui existent entre ces deux fonds et préciser ce qu’elle pense de ces suggestions?


Dat zal geen nadelig effect hebben op het prijzenswaardige werk dat voor kleine ondernemingen wordt gedaan, maar het geeft wel een krachtig signaal af dat we stelling moeten nemen tegen onproductieve, logge en slecht ontworpen voorstellen waar de Europese economie geen baat bij heeft.

Agir de la sorte n’aura aucun effet négatif sur le travail louable qui a été réalisé pour les petites entreprises, mais cela enverra le message fort que nous devons prendre position contre les propositions stériles, peu commodes et mal conçues qui n’apporteront rien à l’économie européenne.


Ik zou het Parlement willen oproepen tegen beide voorstellen te stemmen.

J'invite le Parlement à rejeter ces deux propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen het in beide voorstellen ontworpen' ->

Date index: 2023-05-06
w