Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen het hele vrije westen gericht " (Nederlands → Frans) :

Het hele debat geeft ten slotte de indruk dat het ontwerp specifiek tegen het Vlaams Belang is gericht.

Enfin, l'ensemble des débats donnent l'impression que le projet vise spécifiquement le Vlaams Belang.


Wij zouden ons vandaag nochtans allen Denen moeten voelen, want de misdadige acties tegen ambassades, de boycot van Deense producten, de bedreigingen en de gewelddadige betogingen zijn eigenlijk tegen de vrijheid en tegen het hele vrije Westen gericht.

Nous devrions tous nous sentir danois dès lors que les campagnes criminelles perpétrées contre des ambassades, le boycottage des produits danois, les menaces et les manifestations violentes sont en réalité dirigés contre la liberté et l’Occident dans son ensemble.


Op die wijze vinden we in de grondwet expliciete verwijzingen naar de basisbeginselen en de ambities van de Unie. Deze betreffen een vrije, rechtvaardige, solidaire en tolerante samenleving, een economie gericht op volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, respect voor de diverse talen en culturen, respect voor de stem van de burger, strijd tegen de clandestiene immigratie, het terr ...[+++]

C'est ainsi que l'on y retrouve des références explicites aux principes de base et aux ambitions de l'Union, des références à une société libre, juste, solidaire et tolérante, à une économie qui tend au plein emploi et au progrès social, au respect de la diversité linguistique et culturelle, au respect de la voix du citoyen, à la lutte contre l'immigration clandestine, au terrorisme et à la criminalité organisée, à la vocation à résoudre le problème de la pauvreté dans le monde et à la volonté de peser davantage dans le concert des nations.


Erkennende dat een beleid, dat leidt tot stabiele, aanhoudende, niet-inflatoire economische groei en tot een soepel reageren op veranderingen, alsook tot het scheppen en bevorderen van alle vormen van produktieve en uit vrije wil gekozen arbeid, met inbegrip van kleine ondernemingen en coöperaties, zelfstandig ondernemerschap en lokale initiatieven voor werkgelegenheid, zelfs door de herverdeling van thans voor de financiering van louter op hulp gerichte activiteiten bestemde gelden ...[+++]

Reconnaissant que les politiques suscitant une croissance économique soutenue et non inflationniste, une réaction souple aux changements ainsi que la création et la promotion de toutes formes d'emploi productif et librement choisi, y compris les petites entreprises, les coopératives, le travail indépendant et les initiatives locales en faveur de l'emploi, même par la redistribution des ressources actuellement consacrées au financement d'activités d'assistance pure, au profit d'activités aptes à promouvoir l'emploi, notamment l'orientation, la formation et la rééducation professionnelles, offrent la meilleure protection contre les effets néfastes du chô ...[+++]


C. overwegende dat het Rode Kruis en Caritas gewag hebben gemaakt van een slachtpartij van ten minste 800 mensen in het westen van het land, in Duékoué, die misschien tegen de bevolkingsgroep Guéré was gericht,

C. considérant que la Croix-Rouge et Caritas ont évoqué le massacre d'au moins 800 personnes dans l'ouest du pays à Duékoué, qui pourrait avoir visé la communauté Guéré,


De vandaag in het Parlement aangenomen resolutie, die ik heb ondersteund, benadrukt het belang van steeds grotere samenwerking tussen onze landen, en van een voortdurende versterking van onze betrekkingen, zeker tegen de achtergrond van de economische crisis en de tegen het Westen gerichte terroristische bedreigingen.

La résolution votée par le Parlement aujourd’hui, à laquelle j’ai apporté mon soutien, souligne l’importance d’une coopération toujours plus grande entre nos pays, et d’une intensification permanente de nos rapports, notamment dans un contexte de crise économique et de menace terroriste envers l’Occident.


De EU maakte niet voldoende duidelijk dat Estland een lidstaat van de EU is, dat de Russische maatregelen dus tegen de hele EU waren gericht en dat dat niet door de EU wordt geaccepteerd.

L’Union européenne n’a pas fait savoir de manière suffisamment claire que l’Estonie était un pays de l’UE, et que les mesures russes étaient par conséquent dirigées contre l’ensemble de l’Union européenne, situation inacceptable aux yeux de l’UE.


Dit is een aanval tegen de hele Unie, aangezien hij ook gericht is tegen het huidig voorzitterschap van de Europese Raad.

Il s’agit d’une attaque à l’encontre de l’Union dans son ensemble, qui ne peut pas s’abstenir de prendre contact avec la présidence actuelle du Conseil européen.


Wie als zwangere vrouw naar Syrië trekt en in een moslimland wil meewerken aan een strijd die uiteindelijk is gericht tegen het Westen en de westerse maatschappij, moet daarvan nu eenmaal de gevolgen dragen.

Si une femme enceinte part en Syrie pour prendre part à un combat qui vise en fin de compte l'Occident et la société occidentale, elle n'a qu'à en supporter les conséquences.


De ambities van de Unie betreffen een vrije, rechtvaardige, solidaire en tolerante samenleving, een economie gericht op volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, respect voor de diverse talen en culturen, respect voor de stem van de burger, strijd tegen de clandestiene immigratie, het terrorisme en de georganiseerde criminaliteit, de roeping om de armoede in de ...[+++]

Les ambitions de l'Union sont une société libre, juste, solidaire et tolérante, une économie qui tend au plein-emploi et au progrès social, le respect de la diversité linguistique et culturelle, le respect de la voix du citoyen, la lutte contre l'immigration clandestine, le terrorisme et la criminalité organisée, la vocation de remédier à la pauvreté dans le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen het hele vrije westen gericht' ->

Date index: 2021-04-13
w