Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen het einde van eind 2014 voltooid » (Néerlandais → Français) :

De eindevaluatie van het actieplan zal tegen het einde van 2004 zijn voltooid.

L'évaluation finale du Plan d'action sera terminée à la fin de l'année 2004 au plus tard.


Tegen het einde van 2001 is de Via Egnatia voor 50 procent voltooid (ongeveer 340 km van de 680 km van het gehele project) en PATHE is voor 60 procent voltooid (ongeveer 460 km van de 774 km van het gehele project).

En fin d'année 2001, 50 % du projet via Egnatia était achevé (quelque 340 km sur les 680 qui constituent l'ensemble du projet), et 60 % du projet PATHE était réalisé (environ 460 km sur les 774 du total du projet).


Tegen het eind van het jaar zal FRONTEX verschillende gezamenlijke operaties in de regio's van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee gelanceerd en gecoördineerd hebben, de risicoanalyses over Afrika hebben voltooid en haalbaarheidsstudies hebben voorgesteld in verband met de oprichting van een netwerk van kustpatrouilles in het Middellandse Zeegebied en een bewakingssysteem dat de volledige zuidelijke zeegrens van de EU en de Middellandse Zee bestrijkt.

À la fin de l’année, FRONTEX aura lancé et coordonné plusieurs opérations maritimes conjointes dans l’Atlantique et en Méditerranée, réalisé des analyses des risques pour ce qui est de l’Afrique et présenté des études de faisabilité concernant la mise en place d’un réseau méditerranéen de patrouilles côtières et d’un système de surveillance couvrant toute la frontière maritime méridionale de l’UE et la mer Méditerranée.


Voor deze maatregel golden aanbestedingsprocedures voor noodsituaties, in overeenstemming met de voorschriften van de Commissie, en tegen het einde van het jaar was er een aanzienlijk aantal deelprojecten voltooid, met name in de sector vervoer.

Des procédures d'appel d'offres d'urgence, respectant les règles de la Commission, ont été appliquées. À la fin de l'année, un nombre important de sous-projets avait déjà été mis en oeuvre, particulièrement dans le secteur des transports.


Een andere belangrijke actie die al van start is gegaan en waarmee een bijdrage wordt geleverd tot eEurope 2005, is de verbetering van de telematicatoepassingen ten behoeve van het regelgevingsstelsel voor geneesmiddelen (bijv. Eudravigilance voor de veiligheid van geneesmiddelen, de Eurapharm-database of de elektronische uitwisseling van gegevens tussen de regelgevingsinstanties en de industrie). Daarvan worden tegen eind 2003 de eerste resultaten verwacht. Dankzij eEurope kunnen de inspanningen worden gecombinee ...[+++]

Une autre action importante pour eEurope 2005, déjà en cours, consiste à améliorer l'utilisation de la télématique dans le système de réglementation pharmaceutique communautaire (par ex. EudraVigilance pour la sécurité des médicaments, la base de données Europharm ou la soumission électronique des informations échangées entre les autorités de régulation et l'industrie), et les premiers résultats sont attendus pour la fin 2003. eEurope offre la possibilité de combiner les efforts en une stratégie afin d'aboutir à des résultats tangible ...[+++]


Een paritaire werkgroep bestaande uit de opleidingsexperten van de verschillende organisaties zal tegen het einde van 2014 concrete voorstellen formuleren met betrekking tot het digitaal platform en de verdere verbetering van het gebruik van het opleidings-CV.

Un groupe de travail paritaire constitué des experts en formation des différentes organisations formulera des propositions concrètes d'ici fin 2014 pour la plateforme digitale et l'optimisation de l'usage du CV formation.


1. De cryptografische uitrustingen die in 2014 werden besteld moeten, conform de termijnen vastgelegd in het contract, pas tegen het einde van 2015 geleverd worden.

1. Les équipements cryptographiques qui ont été commandés en 2014 doivent, conformément aux délais définis dans le contrat, être livrés pour la fin 2015.


In haar advies over het dossier van de driejaarlijkse herziening van de nucleaire voorzieningen, dat op 18 september 2013 werd ingediend, heeft de Commissie voor nucleaire voorzieningen gevraagd dat er tegen uiterlijk eind juni 2014 een gedetailleerd dossier over de ontmantelingskosten ingediend zou worden, waarbij er rekening wordt gehouden met de exploitatieverlenging van Tihange 1.

Dans son avis sur le dossier de révision triennale des provisions nucléaires introduit le 18 septembre 2013, la commission des provisions nucléaires a demandé la remise, pour fin juin 2014 au plus tard, d'un dossier détaillé des coûts du démantèlement tenant compte de la prolongation de Tihange 1.


1. De Ministerraad van 15 oktober 2014 heeft beslist dat de FOD Justitie, in samenwerking met de FOD BB (Budget en beheerscontrole), een project zal voeren om FEDCOM ten volle uit te rollen tegen uiterlijk eind 2016.

1. Le Conseil des ministres du 15 octobre 2014 a décidé que le SPF Justice mettrait en oeuvre, en collaboration avec le SPF BCG (Budget et contrôle de la gestion), un projet visant à déployer pleinement FEDCOM pour la fin 2016 au plus tard.


2. De dierenrechtenvereniging Gaia vraagt de regering om het aantal proefdieren tegen het eind van de zittingsperiode in 2014 met 20 procent terug te dringen. a) Is dit volgens u een haalbare kaart? b) Zo ja, hoe zal een en ander concreet in zijn werk gaan? c) Is het mogelijk het Belgisch Centrum voor alternatieven voor dierproeven extra kredieten toe te kennen?

2. L'association Gaia demande au gouvernement une réduction de 20% du nombre d'animaux utilisés dans les laboratoires d'ici la fin de la législature en 2014. a) Cette diminution paraît-elle réalisable? b) Si oui, de quelle manière? c) Est-il possible d'augmenter le budget octroyé au projet de Centre des méthodes alternatives à l'expérimentation animale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen het einde van eind 2014 voltooid' ->

Date index: 2023-04-13
w