Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrog
Bestrijding van fraude
Fraude
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude tegen de communautaire begroting
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Onderdrukking van fraude
Preventie tegen bedrog
QRM
Snellereactiemechanisme
Snellereactiemechanisme tegen btw-fraude

Vertaling van "tegen grootschalige fraude " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snellereactiemechanisme | snellereactiemechanisme tegen btw-fraude | QRM [Abbr.]

mécanisme de réaction rapide | mécanisme de réaction rapide contre la fraude à la TVA | MRR [Abbr.]


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]


fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]


Federale Raad voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude

Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude sociale


Administrateur-generaal van de strijd tegen de fiscale fraude

Administrateur général de la lutte contre la fraude fiscale


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances


misdrijven tegen eigendom, openbare goederen en fraude

atteintes au patrimoine, aux biens publics et fraude


fraude tegen de communautaire begroting

fraude affectant le budget de l'UE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Is de staatssecretaris bereid gelijkaardige grootschalige inspecties op te zetten tegen deze massagesalons gelet op de indicaties van mensenhandel en grootschalige fraude in Nederland?

2) Le secrétaire d'État est-il prêt à mettre sur pied des inspections de grande envergure dans ces salons de massage, étant donné les soupçons de traite des êtres humains et de fraude à grande échelle aux Pays-Bas ?


Ook de parlementaire onderzoekscommissie over de grootschalige fraude bracht in mei 2009 verslag uit met een 100-tal aanbevelingen ter oplossing in de strijd tegen de fiscale fraude.

En mai 2009, la commission d'enquête parlementaire sur les grands dossiers de fraude fiscale a, elle aussi, publié un rapport contenant une centaine de recommandations en vue de lutter contre la fraude fiscale.


Naar verluidt zou de strijd tegen grootschalige fraude geen prioriteit meer zijn in de ontwerptekst voor het nieuwe nationaal veiligheidsplan.

Il me revient que la lutte contre la fraude à grande échelle serait supprimée des priorités du projet de plan de sécurité nationale.


Als dit voorstel wordt goedgekeurd, zou de Commissie een lidstaat zeer snel kunnen machtigen om tijdelijke derogatie­maatregelen te nemen tegen plotse en grootschalige fraude met omvangrijke financiële gevolgen.

Si cette proposition est adoptée, la Commission pourra autoriser très rapidement un État membre à adopter des mesures dérogatoires de nature temporaire pour faire face à des cas de fraude massive et soudaine ayant une incidence financière majeure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als dit voorstel wordt goedgekeurd, zou de Commissie een lidstaat zeer snel kunnen machtigen om tijdelijke derogatie­maatregelen te nemen tegen plotse en grootschalige fraude met omvangrijke financiële gevolgen.

Si cette proposition est adoptée, la Commission pourra autoriser très rapidement un État membre à adopter des mesures dérogatoires de nature temporaire pour faire face à des cas de fraude massive et soudaine ayant une incidence financière majeure.


1. Een lidstaat kan, in gevallen van dwingende urgentie en overeenkomstig leden 2 en 3, de ontvanger als de tot voldoening van de btw gehouden persoon voor specifieke leveringen van goederen en diensten aanwijzen, in afwijking van artikel 193 en als een bijzondere maatregel in het kader van het snellereactiemechanisme (QRM) tegen plotse en grootschalige btw-fraude die tot aanzienlijke en onherstelbare financiële verliezen zou kunnen leiden.

1. Un État membre peut, en cas d'urgence impérieuse et en conformité avec les paragraphes 2 et 3, désigner le destinataire en tant que redevable de la TVA due sur certaines livraisons de biens et prestations de services, par dérogation à l'article 193, en recourant à la mesure particulière du mécanisme de réaction rapide (MRR) visant à lutter contre la fraude fiscale soudaine et massive susceptible d'entraîner des pertes financières considérables et irréparables.


Daar de doelstelling van het overwogen optreden, namelijk een einde maken aan plotse en grootschalige btw-fraude, die zeer vaak een internationale dimensie heeft, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, omdat deze afzonderlijk niet de mogelijkheden hebben om op te treden tegen fraudecircuits in verband met nieuwe vormen van handel die zich over verschillende landen tegelijkertijd uitstrekken, en derhalve, teneinde een sneller en daardoor ook een geschikter en doeltreffender antwoord te bieden op deze praktijken, bet ...[+++]

Étant donné que l'objectif de la mesure à prendre, à savoir enrayer les phénomènes de fraude soudaine et massive dans le domaine de la TVA, qui ont très souvent une dimension internationale, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres, puisque ces derniers ne sont pas en mesure de lutter individuellement contre les circuits de fraude liés à de nouvelles formes de commerce impliquant simultanément plusieurs pays, et peut donc être mieux réalisé au niveau de l'Union, qui permet de répondre plus rapidement et, par conséquent, de manière plus appropriée et plus efficace à ces phénomènes, l'Union peut prendre des mesu ...[+++]


Hoe kunnen we onze Afrikaanse partners helpen in de strijd tegen deze grootschalige fraude?

C'est pourquoi je vous demande comment nous pourrions aider nos partenaires africains à lutter contre cette fraude massive.


Met onderhavig wetsvoorstel wordt uitvoering gegeven aan een van de belangrijke aanbevelingen - misschien wel de allerbelangrijkste - van de commissie die de strijd tegen de grootschalige fraude, of liever het mislukken ervan, heeft onderzocht.

Grâce au présent projet, on concrétise l'une des recommandations les plus importantes - peut-être bien la plus importante - de la commission qui s'est penchée sur la lutte contre la fraude à grande échelle ou plus précisément sur l'échec de cette lutte.


Toch is het van belang dat geëvalueerd wordt of deze maatregel coherent in het hele land wordt toegepast, of hij efficiënt is in de fraudebestrijding en of hij bijdraagt tot het mobiliseren van meer mensen in de strijd tegen grootschalige fiscale fraude.

Il est toutefois important que cette mesure soit évaluée sur son application cohérente sur l'ensemble du territoire, sur son efficacité dans la lutte contre la fraude et sur sa capacité à aider le système judiciaire à mobiliser des moyens humains pour lutter contre les grandes fraudes fiscales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen grootschalige fraude' ->

Date index: 2024-08-11
w