Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met elektrisch tegen personen gericht apparaat
Aanval met tegen personen gerichte bom
Misdaad tegen de personen
Stop II
Verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen
Wanbedrijf tegen personen

Traduction de «tegen gewapende personen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


aanval met elektrisch tegen personen gericht apparaat

agression avec un dispositif électrique antipersonnel


per ongeluk geraakt door of tegen voorwerpen of personen

heurté accidentellement par ou contre des objets ou des personnes


aanval met tegen personen gerichte bom

agression à la bombe antipersonnelle


Stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen de mensenhandel en tegen de seksuele uitbuiting van kinderen

Programme d'encouragement et d'échanges destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants




Directie van de bestrijding van de criminaliteit tegen personen

Direction de la lutte contre la criminalité contre les personnes


verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen

assurance contre les accidents survenant aux personnes transportées


programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]

Programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants | Stop II [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° tegen gewapende personen of in de richting van voertuigen aan boord waarvan zich gewapende personen bevinden, in geval van misdaad of van een op heterdaad ontdekt wanbedrijf in de zin van artikel 41 van het Wetboek van strafvordering, welke misdaad of welk wanbedrijf met geweld is gepleegd, indien redelijkerwijze mag aangenomen worden dat die personen in het bezit zijn van een vuurwapen klaar voor gebruik, en dat zij dit wapen zullen gebruiken tegen personen;

1° contre des personnes armées ou en direction de véhicules à bord desquels se trouvent des personnes armées, en cas de crime ou de délit flagrant au sens de l'article 41 du Code d'instruction criminelle, commis avec violences, lorsqu'il est raisonnablement permis de supposer que ces personnes disposent d'une arme à feu prête à l'emploi et qu'elles l'utiliseront contre des personnes;


« 2 bis. de Burundese oppositie op te roepen constructief deel te nemen aan dit hervormd permanent forum van de politieke dialoog en duidelijk afstand te nemen van de gewapende optie en maatregelen te nemen tegen alle personen die flirten met die gewapende optie; ».

« 2 bis. d'appeler l'opposition burundaise à participer de manière constructive à ce Forum permanent réformé du dialogue politique, à clairement se distancier de l'option armée et à prendre des mesures contre quiconque serait tenté de privilégier l'option armée; ».


4. de Burundese oppositie op te roepen constructief deel te nemen aan dit hervormd permanent forum van de politieke dialoog en duidelijk afstand te nemen van de gewapende optie en maatregelen te nemen tegen alle personen die flirten met die gewapende optie;

4. d'appeler l'opposition burundaise à participer de manière constructive à ce Forum permanent réformé du dialogue politique, à clairement se distancier de l'option armée et à prendre des mesures contre quiconque serait tenté de privilégier l'option armé;


Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 3 in dat ertoe strekt in het dispositief een nieuw punt 2bis in te voegen luidend als volgt : « de Burundese oppositie op te roepen constructief deel te nemen aan dit hervormd permanent forum van de politieke dialoog en duidelijk afstand te nemen van de gewapende optie en maatregelen te nemen tegen alle personen die flirten met die gewapende optie ».

Mme Temmerman dépose l'amendement nº 3, qui vise à insérer dans le dispositif un point 2bis nouveau rédigé comme suit: « d'appeler l'opposition burundaise à participer de manière constructive à ce Forum permanent réformé du dialogue politique, à clairement se distancier de l'option armée et à prendre des mesures contre quiconque serait tenté de privilégier l'option armée ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 2 bis. de Burundese oppositie op te roepen constructief deel te nemen aan dit hervormd permanent forum van de politieke dialoog en duidelijk afstand te nemen van de gewapende optie en maatregelen te nemen tegen alle personen die flirten met die gewapende optie; ».

« 2 bis. d'appeler l'opposition burundaise à participer de manière constructive à ce Forum permanent réformé du dialogue politique, à clairement se distancier de l'option armée et à prendre des mesures contre quiconque serait tenté de privilégier l'option armée; ».


5. op te roepen tot de toepassing en de naleving van resolutie 1980 van de Veiligheidsraad, die de embargo's op wapens, financiële verrichtingen en diamantexport met een jaar verlengt, alsook de sancties tegen de personen die geacht worden verantwoordelijk te zijn voor de schendingen van de mensenrechten; de Raad roept alle illegale gewapende strijders op om onmiddellijk de wapens neer te leggen en moedigt de Opération des Nations unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) aan om de Ivooriaanse regering te helpen bij het verzamelen en opslaan va ...[+++]

5. appeler à la mise en œuvre et au respect de la résolution 1980 du Conseil de sécurité qui reconduit pour un an les embargos sur les armes, les opérations financières et l'exportation des diamants, ainsi que les sanctions visant les personnes présumées responsables de violations des droits de l'homme; le Conseil engage instamment tous les combattants armés illégaux à déposer les armes immédiatement et encourage l'Opération des Nations unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) à aider le gouvernement ivoirien à récupérer et à entreposer ses armes;


(16) " Elke gemeente is aansprakelijk voor de misdrijven op haar grondgebied, met openlijke dwanghandelingen of met geweld, door al of niet gewapende samenscholingen of bijeenkomsten gepleegd, hetzij tegen de personen, hetzij tegen de nationale of private eigendommen, alsook voor de schadevergoeding waartoe zij aanleiding geven" (Art. 1 - Titel IV van het Decreet).

(16) " Chaque commune est responsable des délits commis à force ouverte ou par violence sur son territoire, par des attroupements ou rassemblements armés ou non armés, soit envers les personnes, soit contre les propriétés nationales ou privées, ainsi que des dommages-intérêts auxquels ils donneront lieu" (Art. 1 - Titre IV du Décret).


Uit de praktijk is immers gebleken dat de overheid op dit ogenblik niet gewapend is om op te treden tegen personen die het kapitaal bezitten om een laboratorium op te richten en die met vindingrijke methodes hun investering doen renderen, met als gevolg dat de prestaties op een onverantwoorde wijze worden opgedreven.

En effet, l'expérience a montré que les autorités ne sont pas armées, à l'heure actuelle, pour intervenir contre les personnes qui détiennent le capital nécessaire à la création d'un laboratoire et se servent de méthodes ingénieuses pour rentabiliser leur investissement, avec comme conséquence que les prestations sont abusivement augmentées.


(c) In geval van een gewapend conflict dat niet internationaal van aard is, ernstige schendingen van het gemeenschappelijk artikel 3 van de vier Verdragen van Genève van 12 augustus 1949, namelijk een van de volgende handelingen begaan tegen personen die niet actief deelnemen aan de vijandelijkheden, waaronder leden van strijdkrachten die hun wapens hebben neergelegd en degenen die buiten gevecht zijn gesteld door ziekte, verwondingen, gevangenschap of andere oorzaken :

c) En cas de conflit armé ne présentant pas un caractère international, les violations graves de l'article 3 commun aux quatre Conventions de Genève du 12 août 1949, à savoir l'un quelconque des actes ci-après commis à l'encontre de personnes qui ne participent pas directement aux hostilités, y compris les membres de forces armées qui ont déposé les armes et les personnes qui ont été mises hors de combat par maladie, blessure, détention ou par toute autre cause :


(c) In geval van een gewapend conflict dat niet internationaal van aard is, ernstige schendingen van artikel 3 van ieder van de vier Verdragen van Genève van 12 augustus 1949, te weten een van de volgende handelingen begaan tegen personen die niet rechtstreeks deelnemen aan de vijandelijkheden, waaronder leden van strijdkrach

(c) En cas de conflit armé ne présentant pas un caractère international, les violations graves de l'article 3 commun aux quatre Conventions de Genève du 12 août 1949, à savoir les actes ci-après commis à l'encontre de personnes qui ne participent pas directement aux hostilités, y compris les membres de forces armées qui ont déposé les




D'autres ont cherché : stop ii     misdaad tegen de personen     wanbedrijf tegen personen     tegen gewapende personen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen gewapende personen' ->

Date index: 2022-10-22
w