Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen gerechtelijke uitspraken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon tegen wie een gerechtelijke procedure is ingesteld

personne faisant l'objet d'une procédure judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10° de vermelding van elk rechtsmiddel dat tegen de gerechtelijke uitspraken, vermeld in punt 9°, aangewend wordt, de daaropvolgende uitspraken en het gevolg dat eraan gegeven wordt;

10° la mention de chaque voie de recours introduite contre les actes judiciaires mentionnés dans le point 9°, ainsi que des actes subséquents et de leur suivi ;


— alleen worden onthuld in gerechtelijke procedures of in procedures waarbij administratieve sancties worden toegepast, ingesteld met het oog op of in verband met de vaststelling van of de controle inzake de vaststelling van de belastingschuld, en alleen aan die personen die rechtstreeks bij deze procedures betrokken zijn; deze inlichtingen mogen echter tijdens openbare rechtszittingen of bij rechterlijke uitspraken worden vermeld, indien de bevoegde autoriteit van de lidstaat die de inlichtingen verstrekt, daar gee ...[+++]

— ne sont dévoilées qu'à l'occasion d'une procédure judiciaire, d'une procédure pénale ou d'une procédure entraînant l'application de sanctions administratives, engagées en vue de ou en relation avec l'établissement ou le contrôle de l'établissement de l'impôt, et seulement aux personnes intervenant directement dans ces procédures; il peut toutefois être fait état de ces informations au cours d'audiences publiques ou dans des jugements, si l'autorité compétente de l'État membre qui fournit les informations ne s'y oppose pas lors de leur transmission initiale,


— daarenboven alleen in gerechtelijke procedures of procedures waarbij administratieve sancties worden toegepast, ingesteld met het oog op of in verband met de vaststelling van of de controle inzake de vastelling van de belastingschuld, uitsluitend aan die personen ter kennis worden gebracht die rechtstreeks bij deze procedures zijn betrokken; deze inlichtingen mogen echter tijdens openbare rechtszittingen of bij rechterlijke uitspraken worden vermeld, indien de bevoegde autoriteit van de Lidstaat die de inlichtingen verstrekt daar gee ...[+++]

— ne sont dévoilées qu'à l'occasion d'une procédure judiciaire d'une procédure pénale ou d'une procédure entraînant l'application de sanctions administratives, engagées en vue de ou en relation avec l'établissement ou le contrôle de l'établissement de l'impôt, et seulement aux personnes intervenant directement dans ces procédures; il peut toutefois être fait état de ces informations au cours d'audiences publiques ou dans des jugements, si l'autorité compétente de l'État membre qui fournit les informations ne s'y oppose pas,


Het gerechtelijk optreden tegen de leden van dergelijke organisaties, wanneer ze door de wetten van 30 juli 1981 en van 23 maart 1995 strafbare uitspraken doen of denkbeelden verspreiden, wordt ernstig bemoeilijkt door het feit dat ze bijzonder omzichtig te werk gaan.

Il est difficile pour la justice d'agir contre les membres de telles organisations lorsque ceux-ci tiennent des propos ou diffusent des idées punissables en vertu des lois du 30 juillet 1981 et du 23 mars 1995, car ils se montrent particulièrement précautionneux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorgestelde nieuwe derde lid van artikel 1675/16 van het het Gerechtelijk Wetboek in de Nederlandse tekst de woorden « kan tegen die beslissing geen derdenverzet worden gedaan » vervangen door de woorden « zijn die uitspraken niet vatbaar voor derdenverzet ».

Dans le texte néerlandais de l'article 1675/16, alinéa 3, du Code judiciaire, en projet, remplacer les mots « kan tegen die beslissing geen derdenverzet worden gedaan » par les mots « zijn die uitspraken niet vatbaar voor derdenverzet ».


10° de vermelding van elk rechtsmiddel dat tegen de gerechtelijke uitspraken, vermeld in 9°, aangewend wordt, de daaropvolgende uitspraken en het gevolg dat daaraan gegeven wordt;

10° la mention de chaque voie de recours introduite contre les actes judiciaires mentionnés dans le point 9°, ainsi que des actes subséquents et de leur suivi;


Daarnaast komen enkel beslissingen, gerechtelijke schikkingen en authentieke akten inzake niet-betwiste schuldvorderingen in aanmerking als Europese executoriale titel (artikel 3, eerste paragraaf), evenals de uitspraken gegeven ingevolge de instelling van een rechtsmiddel tegen een als Europese executoriale titel gewaarmerkte beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte (artikel 3, tweede paragraaf).

En outre, seules les décisions, transactions judiciaires et actes authentiques portant sur des créances incontestées entrent en ligne de compte en tant que titre exécutoire européen (article 3, paragraphe 1) ainsi que les décisions rendues à la suite de recours formés contre des décisions, des transactions judiciaires ou des actes authentiques certifiés comme étant des titres exécutoires européens (article 3, paragraphe 2).


(7) Deze verordening dient van toepassing te zijn op beslissingen, gerechtelijke schikkingen en authentieke akten inzake niet-betwiste schuldvorderingen en op uitspraken gegeven ingevolge de instelling van rechtsmiddelen tegen als Europese executoriale titel gewaarmerkte beslissingen, gerechtelijke schikkingen en authentieke akten.

(7) Le présent règlement devrait s'appliquer aux décisions, aux transactions judiciaires et aux actes authentiques portant sur des créances incontestées et aux décisions rendues à la suite de recours formés contre des décisions, des transactions judiciaires et des actes authentiques certifiés comme étant des titres exécutoires européens.


- daarenboven alleen in gerechtelijke procedures of procedures waarbij administratieve sancties worden toegepast , ingesteld met het oog op of in verband met de vaststelling van of de controle inzake de vaststelling van de belastingschuld , uitsluitend aan die personen ter kennis worden gebracht die rechtstreeks bij deze procedures zijn betrokken ; deze inlichtingen mogen echter tijdens openbare rechtszittingen of bij rechterlijke uitspraken worden vermeld , indien de bevoegde autoriteit van de Lid-Staat die de inlichtingen verstrekt , daar gee ...[+++]

- ne sont dévoilées, en outre, qu'à l'occasion d'une procédure judiciaire, d'une procédure pénale ou d'une procédure entraînant l'application de sanctions administratives, engagées en vue de ou en relation avec l'établissement ou le contrôle de l'établissement de l'impôt, et seulement aux personnes intervenant directement dans ces procédures ; il peut toutefois être fait état de ces informations au cours d'audiences publiques ou dans des jugements, si l'autorité compétente de l'État membre qui fournit les informations ne s'y oppose pas,


- Uiteraard wil ik niet dat politieke uitspraken het gerechtelijk onderzoek doorkruisen, maar vandaag ligt dezelfde vraag voor als twee jaar geleden toen die organisatie medeaanstoker was van rellen te Borgerhout, namelijk of het geen onderzoek verdient om uit te maken of een democratie zich niet met wettelijke maatregelen kan beveiligen tegen organisaties die dat soort oproepen doen.

- Je ne veux effectivement pas que des propos politiques fassent obstacle à une enquête judiciaire. La même question s'est posée voici deux ans quand cette organisation fut co-instigatrice de troubles à Borgerhout : une enquête ne s'impose-t-elle pas pour déterminer si une démocratie ne peut se protéger en prenant des mesures légales à l'encontre d'organisations qui lancent de tels appels ?




Anderen hebben gezocht naar : tegen gerechtelijke uitspraken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen gerechtelijke uitspraken' ->

Date index: 2024-10-09
w