Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen genoemde beschikking » (Néerlandais → Français) :

Een ingesteld beroep tegen genoemde beschikking werd bij arrest van de kamer van inbeschuldigingstelling van 8 oktober 2015, ontvankelijk verklaard maar als ongegrond afgewezen.

Un recours introduit contre l'ordonnance précitée a été déclaré recevable, mais rejeté comme non fondé, par arrêt de la chambre des mises en accusation du 8 octobre 2015.


« Tegen deze beschikking staat beroep open voor alle in het eerste lid van artikel 20 genoemde personen.

« Un recours est ouvert contre cette ordonnance pour toutes les personnes citées au premier alinéa de l'article 20.


Als het de bedoeling is van de wetgever om een zuivering van nietigheden te organiseren wanneer de zaak in behandeling is bij de raadkamer (zoals de Nederlandse versie zou kunnen doen vermoeden en aangezien een dergelijke regeling dienstig zou kunnen zijn wanneer geen hoger beroep is ingesteld tegen de beschikking van de raadkamer), dan moet dat mechanisme nauwkeurig worden geregeld in het dispositief en in perfecte overeenstemming met de principes genoemd in artikel 234, § 5.

Si l'intention du législateur est d'organiser une purge des nullités au niveau de la chambre du conseil (comme pourrait le laisser croire la version néerlandaise et comme pareil mécanisme pourrait convenir en cas d'absence d'appel formé contre l'ordonnance de la chambre du conseil), il conviendrait de régler ce mécanisme de manière précise dans le dispositif et en parfaite conciliation avec les principes énoncés à l'article 234, § 5.


In de praktijk zal de uitsluiting van de bijdrage genoemd in het ten eerste betrekking hebben op situaties waarin het lichaam, in plaats van financiële ondersteuning of sociale uitkering, om niet of tegen zeer lage prijzen diensten verleent of goederen verstrekt of ter beschikking stelt aan instellingen of particulieren.

Dans la pratique, l'exclusion de la contribution mentionnée en premier lieu concernera des situations dans lesquelles l'entité de droit public fournit ou met à disposition d'institutions ou de particuliers des marchandises ou des services gratuits ou à des prix très bas, au lieu d'octroyer un soutien financier ou une allocation sociale.


(b) websites over geneesmiddelen, die uitdrukkelijk door de lidstaat als dusdanig zijn toegelaten en als dusdanig worden beschouwd, met uitzondering van ongewenst materiaal dat actief onder het publiek in het algemeen of onder particulieren wordt verspreid; daartoe roepen de lidstaten een stelsel in het leven voor vergunning, monitoring en controle van de websites die de in dit artikel genoemde informatie ter beschikking mogen stellen; bovendien wordt een systeem voor snelle waarschuwing tussen de lidstaten onderling in het leven geroepen met als doel sancties te nemen tegen ...[+++]

(b) les sites web sur Internet consacrés aux médicaments, autorisés expressément et considérés comme tels par l'État membre à l'exclusion des documents non sollicités distribués activement au public en général ou à des particuliers; à cet effet, les États membres établissent un système d'autorisation, de supervision et de contrôle des sites Internet susceptibles de présenter les informations visées dans le présent article; en outre, un système d'alerte rapide entre les États membres sera instauré pour lutter contre les sites Internet qui ne respectent pas les dispositions de la présente directive; un système supplémentaire d'autorisat ...[+++]


Is de Commissie bereid te kijken naar maatregelen en financiering ter beschikking te stellen voor acties gericht op het beschermen van de volksgezondheid en het waarborgen van de toelevering aan de genoemde gebieden van gezond water, het saneren van de ondergrondse waterlagen, het beschermen van deze lagen tegen industrie-afval, alsmede het verrichten van onderzoek naar de gevolgen voor de gezondheid van de inwoners van Attica en B ...[+++]

La Commission compte-t-elle se pencher sur les mesures à prendre, financer des actions qui contribueront à protéger la santé publique et à garantir un approvisionnement sûr de ces régions en eau, à décontaminer la nappe aquifère et à la protéger contre les déversements de déchets industriels et faire effectuer des études sur les conséquences pour la santé publique des habitants de ces régions et sur les risques de propagation de la pollution?


Doel van deze beschikking is het coördineren van door twee of meer lidstaten ondernomen gezamenlijke verwijderingen door de lucht van onderdanen van derde landen tegen wie individuele verwijderingsmaatregelen zijn genomen (hierna „onderdanen van derde landen” genoemd).

La présente décision a pour objet de coordonner les opérations communes d'éloignement par voie aérienne, à partir de deux États membres ou plus, de ressortissants de pays tiers faisant l'objet de mesures d'éloignement (ci-après dénommés «ressortissants de pays tiers»).


2. Tegen tussenpersonen staan de maatregelen overeenkomstig de artikelen 10 en 15 ter beschikking, indien aan de aldaar genoemde voorwaarden is voldaan en voorzover dit artikel geen andere mogelijkheden biedt.

2. Les mesures visées aux articles 10 et 15 sont disponibles contre les intermédiaires, lorsque les conditions qui y sont fixées sont remplies et lorsque le présent article ne dispose pas autrement.


Overwegende dat bij het genoemde besluit het maximum van de eigen middelen voor 1999 op 1,27 % van het BNP van de Europese Unie tegen marktprijzen werd vastgesteld en dat voor de vastleggingskredieten een algemeen maximum van 1,335 % van het BNP van de Unie werd bepaald; dat deze waarden bepalen welk deel van BNP van de Gemeenschap ter beschikking wordt gesteld voor de financiering van de begroting; dat zij de grondslag vormen va ...[+++]

considérant que, conformément à ladite décision, le plafond des ressources propres pour 1999 a été fixé à un niveau équivalent à 1,27 % du PNB de l'Union européenne aux prix du marché et qu'un plafond global de 1,335 % du PNB de l'Union européenne a été fixé pour les crédits d'engagement ; que ces taux déterminent la part maximale du PNB de la Communauté qui doit servir au financement du budget; qu'ils constituent la base d'une coopération entre les deux branches de l'autorité budgétaire sous le signe du partenariat, laquelle a contribué à la conclusion d'accords financiers généraux viables entre les institutions et à une gestion écono ...[+++]


" Tegen deze beschikking staat beroep open voor alle in de eerste alinea van artikel 20 genoemde personen.

« Un recours est ouvert contre cette ordonnance pour toutes les personnes citées au premier alinéa de l'article 20.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen genoemde beschikking' ->

Date index: 2022-05-21
w