Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen extra personeel " (Nederlands → Frans) :

Ik zal mij ook niet verzetten tegen extra personeel voor de fracties, om het de fracties mogelijk te maken dat soort taken beter te ondersteunen, maar laten wij wel wezen, collega's, het is waanzin en niet correct om ieder individueel parlementslid dit jaar 1500 euro extra te geven, en volgend jaar nog eens 1500 euro extra.

Je ne vais pas m’opposer non plus à ce que les groupes aient des effectifs supplémentaires afin de mieux faire face à ce type de tâches, mais soyons honnêtes, Mesdames et Messieurs, il est insensé, et également inconvenant, de donner à chaque député 1 500 euros en plus cette année et encore 1 500 euros l’année prochaine.


De verschillende middelen van de verzoekers zijn gericht tegen het bestreden artikel 3, indien die bepaling in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij een extra vereiste oplegt, namelijk lid van het rijdend personeel van de NMBS zijn op het ogenblik van de aanvraag voor een vervroegd pensioen om de preferentiële voorwaarden voor een vervroegd pensioen tussen 55 en 60 jaar te kunnen genieten.

Les différents moyens des requérants sont dirigés contre l'article 3 attaqué, si cette disposition est interprétée comme imposant une exigence supplémentaire, à savoir être membre du personnel roulant de la SNCB au moment de la demande de pension anticipée pour pouvoir bénéficier des conditions préférentielles de retraite anticipée entre 55 et 60 ans.


Het is inderdaad zo dat Lissabon ons heel wat extra taken geeft en ik zal mij dus zeker niet verzetten tegen de gedachte om extra personeel in te zetten voor de parlementaire commissies die door Lissabon extra taken krijgen, zoals de Commissie landbouw en de Commissie openbare vrijheden.

Il est vrai que le traité de Lisbonne nous attribue de nombreuses tâches supplémentaires. Je ne vais donc certainement pas m’opposer à l’idée de renforcer les effectifs des commissions compte tenu des nouvelles obligations attribuées par Lisbonne, notamment pour la commission de l’agriculture et du développement rural et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


15. constateert dat de aanwervingsplannen van de agentschappen vaak niet volledig worden uitgevoerd en bespeurt een gebrek aan consistentie tussen begrotings- en personeelsvooruitzichten, wat invloed kan hebben op de manier waarop belanghebbenden aankijken tegen het gebruik van hun medewerkers door de agentschappen; moedigt de instellingen van de Unie aan om te zoeken naar mogelijkheden om de aanwervingsprocedures te vereenvoudigen; roept de agentschappen derhalve op om zich meer in te spannen voor de uitvoering van en het toezicht ...[+++]

15. relève que, souvent, les plans de recrutement des agences ne sont pas pleinement mis en œuvre et observe un manque de cohérence entre les prévisions budgétaires et les prévisions concernant le recrutement qui pourrait avoir des répercussions sur l'opinion que les parties prenantes se font de l'utilisation, par les agences, de leurs effectifs; encourage les institutions de l'Union à persévérer dans leurs recherches d'autres moyens de simplifier les procédures de recrutement; invite dès lors les agences à redoubler d'efforts pour mettre en œuvre et surveiller comme il convient leurs prévisions en matière de recrutement; encourage le ...[+++]


Mede tegen de achtergrond van de uitbreiding moet de Commissie ervoor zorgen dat het extra personeel en de aanvullende middelen ter beschikking worden gesteld die noodzakelijk zijn om het VVB in staat te stellen op hetzelfde niveau inspecties en controles te blijven uitvoeren.

Dans la perspective notamment de l'élargissement, la Commission devrait veiller à ce que soient fournis le personnel et les ressources supplémentaires nécessaires qui permettront à l'Office alimentaire et vétérinaire de continuer à assurer le même niveau d'inspection et de surveillance.


Mede tegen de achtergrond van de uitbreiding moet de Commissie ervoor zorgen dat het extra personeel en de aanvullende middelen ter beschikking worden gesteld die noodzakelijk zijn om het VVB in staat te stellen op hetzelfde niveau inspecties en controles te blijven uitvoeren.

Dans la perspective notamment de l'élargissement, la Commission devrait veiller à ce que soient fournis le personnel et les ressources supplémentaires nécessaires qui permettront à l'Office alimentaire et vétérinaire de continuer à assurer le même niveau d'inspection et de surveillance.


Verschillende aspecten dienen in deze kaders aanwezig te zijn en wel: . diversificatie van de financiële instrumenten (bij voorbeeld diensten- cheques, fiscale aftrekbaarheid van uitgaven in bepaalde diensten, financiering van risicokapitaal voor kleine en zeer kleine bedrijven of gebruik van plaatselijke besparingen); . hindernissen voor de gelijke kansen van vrouwen die actief erbij moeten worden betrokken (waaronder de openings- en sluitingstijden van winkels en de beschikbaarheid van diensten zoals kinderopvang en vervoer); . nieuwe manieren om de kwaliteit in deze sectoren te controleren; . verheviging van de strijd tegen oneerlijke concurre ...[+++]

Ces cadres devraient comporter différents aspects, notamment: . diversification des instruments financiers (par exemple chèques- service, déductibilité fiscale des dépenses consacrées à certains services, financement de petites entreprises et de micro-entreprises au moyen de capital-risque, utilisation de l'épargne locale); . obstacles à l'égalité des chances pour les femmes qui doivent prendre une part active à l'activité (y compris heures d'ouverture des magasins et disponibilité de services tels que garde d'enfants et transports); . nouveaux modes de contrôle de la qualité des services dans ces secteurs; . renforcement de la lutte ...[+++]


- Ik zag onlangs een fragment uit Terzake van oktober 2010, waarin de minister zegt dat de capaciteit in Everberg tegen eind 2010 van dertig naar veertig jongeren zou evolueren en dat er extra personeel in dienst zou worden genomen.

- J'ai récemment vu une séquence de Terzake d'octobre 2010, dans laquelle le ministre signale qu'à Everberg, la capacité passerait, fin 2010, de trente à quarante jeunes et que du personnel supplémentaire serait engagé.


De volgende grote rubrieken kom hierin aan bod: - verbetering/aanpassingen aan het rollend materieel, gebaseerd op ervaringen uit het verleden; - preventieve maatregelen voor het rollend materieel zodat deze in optimale conditie verkeren aan het begin van de winter; - het in dienst houden van rollend materieel in periodes van koude of sneeuw, dit om het materieel operationeel te houden en te beschermen tegen vries; - andere specifieke maatregelen zoals het behandelen van de koppelingen, het verwijderen van sneeuw; - beroep doen op extra personeel ...[+++] om de onvermijdelijke storingen zo snel mogelijk op te lossen; - een evaluatie maken na de winter teneinde beter voorbereid te zijn naar de toekomst toe.

Les grandes rubriques suivantes y apparaissent: - l'amélioration du matériel roulant, basée sur les expériences du passée ; - les mesures préventives au matériel roulant pour garantir une condition optimale au début de l'hiver; - la mise en service du matériel roulant pendant la nuit en cas de neige ou froid sévère, pour que le matériel reste opérationnel et mieux protégé contre le gel; - les autres mesures spécifiques, par exemple le traitement des coupleurs, l'enlèvement de la neige,.- faire appel à du personnel supplémentaire pour le traitement des défauts inévitables aussi vite que possible; - faire des évaluations après l'hiver ...[+++]


2. a) Indien de Belgische politie dergelijk wapentuig koopt, welke additionele beveiligingsmaatregelen komen er tegen diefstal of verdwijning van de wapens? b) Zal het personeel dat die wapens gebruikt of zal gebruiken en er toegang toe heeft of zal toe hebben voldoende gescreend worden? c) Heeft u een idee van de kostprijs van de extra beveiligingsmaatregelen?

2. a) Si la police belge devait procéder à l'acquisition de ces armes, quelles mesures supplémentaires de prévention contre le vol ou la disparition des armes seraient prises? b) Les membres du personnel qui utilisent ou utiliseront ces armes ou y ont accès seront-ils soumis à une enquête de sécurité? c) Etes-vous au courant des coûts que ces mesures de sécurité supplémentaires pourraient entraîner?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen extra personeel' ->

Date index: 2022-03-17
w