Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «tegen eventuele wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eventuele marginale voordelen die nog kunnen worden behaald, wegen geenszins op tegen de omvang van de wijzigingen die in de richtlijn zouden moeten worden aangebracht om de verantwoordelijkheden en taken van de bewaarder te harmoniseren.

Les éventuels avantages marginaux d'une telle possibilité semblent peser de peu de poids face aux aménagements considérables qu'il conviendrait d'introduire dans la directive pour harmoniser les responsabilités et les fonctions de dépositaire.


Dit amendement wil een extra garantie bieden tegen mogelijke vergissingen door de vrederechter of notaris die de oorspronkelijke akte heeft opgesteld, op de hoogte te laten brengen van eventuele wijzigingen.

L'amendement vise à offrir une garantie supplémentaire en vue d'exclure les erreurs éventuelles, en prévoyant que le juge de paix ou le notaire qui a rédigé l'acte original doit être informé des modifications qui pourraient intervenir.


1. Waarom moeten verenigingen aan de RVA een kopie van hun statuten en eventuele wijzigingen daarvan bezorgen als die probleemloos kunnen worden teruggevonden via het Belgisch Staatsblad, waarin de verenigingen deze statuten verplicht en tegen betaling dienen te laten publiceren?

1. Pourquoi les associations doivent-elles fournir à l'ONEm une copie des statuts et des éventuelles modifications, alors que ces informations peuvent être retrouvées grâce au Moniteur belge, où les associations sont tenues de les faire publier, moyennant paiement ?


4. dringt er bij de lidstaten op aan deze doelstellingen veilig te stellen en zich te verzetten tegen eventuele wijzigingen van de radiovoorschriften van de ITU die het toepassingsgebied en de essentie ervan zouden beïnvloeden; verzoekt de Commissie in dit verband te waarborgen dat de in het EU-verdrag en het acquis communautaire vastgelegde beginselen worden geëerbiedigd;

4. invite les États membres à préserver ces objectifs et à résister à toute modification du règlement des radiocommunications susceptible de se répercuter sur leur portée et sur leur contenu; demande dans ce contexte à la Commission de veiller à ce que les principes du traité UE et de l'acquis communautaire soient respectés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen 1 januari 2013 werkt de Commissie, overeenkomstig de in artikel 76, lid 3, bedoelde procedure, bijlage I bij met ingang van de datum van toepassing van deze verordening, teneinde rekening te houden met eventuele wijzigingen die sedert de inwerkingtreding van deze verordening in bijlage I van Richtlijn 98/8/EG zijn aangebracht.

Le 1 janvier 2013 au plus tard, la Commission, conformément à la procédure visée à l'article 76, paragraphe 3, modifie l'annexe I avec effet à compter de la date d'applicabilité du présent règlement, afin de tenir compte de toute modification de l'annexe I adoptée en vertu de la directive 98/8/CE depuis l'entrée en vigueur du présent règlement.


Tegen 1 januari 2013 werkt de Commissie, overeenkomstig de in artikel 76, lid 3, bedoelde procedure, bijlage I bij met ingang van de datum van toepassing van deze verordening, teneinde rekening te houden met eventuele wijzigingen die sedert de inwerkingtreding van deze verordening in bijlage I van Richtlijn 98/8/EG zijn aangebracht.

Le 1 janvier 2013 au plus tard, la Commission, conformément à la procédure visée à l'article 76, paragraphe 3, modifie l'annexe I avec effet à compter de la date d'applicabilité du présent règlement, afin de tenir compte de toute modification de l'annexe I adoptée en vertu de la directive 98/8/CE depuis l'entrée en vigueur du présent règlement.


3. verwerpt de wijzigingen van de Raad aan de ontwerpbegroting 2012; is van mening dat de ramingen van de begrotingsbehoeften door de Commissie realistischer zijn dan de voorstellen van de Raad, vooral wat betreft de boekhoudkundige goedkeuring van de rekeningen over de voorgaande begrotingsjaren; dringt daarom aan op herneming van de cijfers van de ontwerpbegroting 2012, in het bijzonder tegen de huidige achtergrond van grote economische onzekerheid en instabiliteit van de markt en van het inkomen van landbouwers, waardoor zeer voo ...[+++]

3. rejette les amendements du Conseil au projet de budget pour 2012; considère que l'estimation par la Commission des besoins budgétaires est plus réaliste que les propositions du Conseil, notamment en ce qui concerne l'apurement des comptes des exercices antérieurs; insiste dès lors pour que les montants du projet de budget 2012 soient rétablis, en particulier dans le climat actuel de grande incertitude économique et d’instabilité du marché et des revenus des agriculteurs, qui incite à faire preuve de la plus grande prudence à l’égard de tout changement important;


4. spreekt dan ook zijn waardering uit voor het besluit het stabiliteits- en groeipact op soepeler wijze toe te passen; bevestigt in dit verband nogmaals dat het met open blik tegen eventuele wijzigingen van het pact aankijkt, maar acht het gevaarlijk indien deze door de publieke opinie gezien worden als oplossingen voor problemen op korte termijn en niet als uitvloeisels van gecoördineerde beleidsactiviteiten;

4. se félicite donc de la décision de mettre en œuvre le pacte de stabilité et de croissance avec plus de souplesse ; réaffirme dans ce contexte qu'il ne nourrit toujours aucun parti pris quant aux changements qui pourraient être apportés au pacte, mais considère qu'un risque existe dès lors qu'ils seraient regardés par l'opinion publique comme des solutions à des problèmes à court terme plutôt que le résultat d'une stratégie coordonnée ;


De Regering keurt dit plan na eventuele wijzigingen goed tegen 15 november van ieder jaar en verstuurt het naar het orgaan dat de wetgever bij decreet zal bepalen.

Le gouvernement l'approuve après modifications éventuelles pour le 15 novembre de chaque année et le transmet à l'organisme que le législateur décrétera.


Het in artikel 3.1.1.4, sub 2° bedoelde afvalbeheerplan wordt goedgekeurd volgens de volgende procedure : 1° de aanvraag tot goedkeuring van het afvalbeheerplan wordt bij de OVAM ingediend, bij voorkeur onder briefhoofd van de aanvrager, gedateerd en ondertekend door de aanvrager of in voorkomend geval door een natuurlijke persoon die de vennootschap kan verbinden, met toevoeging van de volgende bijlagen : a) in voorkomend geval een afschrift van de oprichtingsakte en van de eventuele wijzigingen hieraan gedurende de laatste vijf jaar; b) het ontwerp van afvalbeheerplan waarvoor de goedkeuring wordt gevraagd; 2° het bevoegde Afdelingsh ...[+++]

Le plan des déchets visé à l'article 3.1.1.4, 2° est approuvé selon la procédure suivante : 1° la demande d'approbation du plan des déchets est adressée à l'OVAM, de préférence sous pli à en-tête du demandeur, et est datée et signée par le demandeur ou, le cas échéant, par une personne physique pouvant engager la société, et comprend les annexes suivantes : a) le cas échéant, copie de l'acte de constitution et des modifications éventuelles y apportées au cours des cinq premières années; b) le projet de plan des déchets faisant l'objet de la demande d'approbation; 2° Le Chef de division compétent de l'OVAM vérifie si la demande visée so ...[+++]




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     tegen eventuele wijzigingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen eventuele wijzigingen' ->

Date index: 2023-07-08
w