Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen eventuele uitingen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de noodzaak om vreedzame betrekkingen tussen de Staten en hun volkeren te bevorderen, lijkt het ons van belang ook de buitenlandse vlaggen te beschermen tegen eventuele uitingen van agressie die in ons land zouden plaatsgrijpen.

Compte tenu de la nécessité de promouvoir des relations pacifiques entre les États et les peuples, il nous paraît important de protéger les drapeaux étrangers contre les agressions dont ils pourraient être l'objet dans notre pays.


Gelet op de noodzaak om vreedzame betrekkingen tussen de Staten en hun volkeren te bevorderen, lijkt het ons van belang ook de buitenlandse vlaggen te beschermen tegen eventuele uitingen van agressie die in ons land zouden plaatsgrijpen.

Compte tenu de la nécessité de promouvoir des relations pacifiques entre les États et les peuples, il nous paraît important de protéger les drapeaux étrangers contre les agressions dont ils pourraient être l'objet dans notre pays.


51. wijst erop dat regulering van de inhoud duidelijk moet zijn, waardoor burgers en media-ondernemingen kunnen inschatten in welke gevallen zij de wet overtreden en kunnen nagaan wat de juridische gevolgen van eventuele overtredingen zijn; wijst met bezorgdheid op het feit dat, ondanks de gedetailleerde voorschriften voor inhoud, recente tegen de Roma gerichte openbare uitingen tot nu toe niet door de Hongaarse Media-Autoriteit zijn bestraft, en roep ...[+++]

51. rappelle que les réglementations relatives aux contenus devraient être claires et permettre aux citoyens et aux médias de prévoir dans quelles circonstances ils enfreindront la loi, et de déterminer les conséquences juridiques d'éventuelles violations; note avec inquiétude qu'en dépit de ces réglementations détaillées, de récentes prises de position publiques anti-Roms sont restées impunies par l'autorité hongroise responsable des médias et appelle à une application impartiale de la loi;


50. wijst erop dat regulering van de inhoud duidelijk moet zijn, waardoor burgers en media-ondernemingen kunnen inschatten in welke gevallen zij de wet overtreden en kunnen nagaan wat de juridische gevolgen van eventuele overtredingen zijn; wijst met bezorgdheid op het feit dat, ondanks de gedetailleerde voorschriften voor inhoud, recente tegen de Roma gerichte openbare uitingen tot nu toe niet door de Hongaarse Media-Autoriteit zijn bestraft, en roep ...[+++]

50. rappelle que les réglementations relatives aux contenus devraient être claires et permettre aux citoyens et aux médias de prévoir dans quelles circonstances ils enfreindront la loi, et de déterminer les conséquences juridiques d'éventuelles violations; note avec inquiétude qu'en dépit de ces réglementations détaillées, de récentes prises de position publiques anti-Roms sont restées impunies par l'autorité hongroise responsable des médias et appelle à une application impartiale de la loi;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen eventuele uitingen' ->

Date index: 2021-06-15
w