Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen eventuele latere klachten vanwege » (Néerlandais → Français) :

Hoe kan de burger in zulk geval zichzelf beschermen tegen eventuele latere klachten vanwege deze inbreker?

Comment dans ce cas un citoyen peut-il se prémunir contre des plaintes éventuelles que ce cambrioleur pourrait ensuite déposer ?


Hoe kan de burger in zulk geval zichzelf beschermen tegen eventuele latere klachten vanwege de agressor omwille van geweld?

Comment dans pareil cas un citoyen peut-il se prémunir contre une plainte que son agresseur pourrait ensuite déposer ?


De indiensters stellen dan ook voor dat de verhoren van de verdachten door de politiediensten worden opgenomen op een audiovisuele drager, teneinde tegemoet te komen aan de vraag om dwang en druk te voorkomen en de objectivering en de controle van eventuele latere klachten mogelijk te maken.

Dès lors, les auteures proposent que les auditions de suspects par les services de police soient enregistrées sur un support audiovisuel, en vue de rencontrer le souci d'éviter l'exercice de contraintes et de pressions et permettre l'objectivation et le contrôle de plaintes éventuelles ultérieures.


Spreker deelt ook mee dat het belangrijk is een balans te publiceren over het al dan niet decmocratisch karakter van de verkiezingen ten vroegste wanneer de stemming achter de rug is en dit onafhankelijk van eventuele latere klachten want het belang van de parlementaire werkzaamheden, wanneer die volgens de regels verlopen, bestaat er precies in de politieke actualiteit te behandelen.

La rapporteuse y rappelle aussi qu'il importe qu'un bilan sur le caractère démocratique ou non des élections soit publié au plus tôt une fois les opérations terminées et ceci indépendamment des plaintes qui peuvent être introduites ultérieurement car l'intérêt d'un travail parlementaire, dans le respect des règles, est précisément son actualité politique.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et au ...[+++]


« Art. 16. Zodra de dienst de klacht heeft afgesloten hoeven de dienst en de Maatschappij geen gevolg meer te geven aan eventuele latere klachten van de klager voor dezelfde feiten».

« Art. 16 Dès que le service a clôturé la plainte, le service et la Société ne doivent plus donner suite à des plaintes ultérieures éventuelles de la part du plaignant pour les mêmes faits. »


3. In de klachtenprocedures aan boord zijn opgenomen het recht voor de zeevarende zich tijdens de klachtenprocedure door iemand te laten vergezellen of vertegenwoordigen, en beveiligingen tegen eventuele victimisaties tegen zeevarenden vanwege het indienen van klachten.

3. Les gens de mer ont le droit d'être accompagnés ou représentés pendant la procédure de plainte à bord et des mesures seront prévues pour prévenir la victimisation de gens de mer ayant porté plainte.


Integendeel, het bepalen van een maximumgrens voor het verlies per speler en een strikte staatscontrole op de activiteiten van de uitbaters van kansspelinrichtingen kunnen de gebruikers van zulke diensten tegen eventuele misbruiken vanwege de betrokken operatoren vrijwaren.

Au contraire, la fixation de maxima de perte par joueur et le strict contrôle étatique sur l'activité des exploitants d'établissements de hasard peuvent offrir certaines garanties aux utilisateurs de tels services contre les abus éventuels de la part des opérateurs concernés.


Bovendien kunnen de eventuele economische gevolgen van het rookverbod, waarvan met de inrichting van een rookkamer kan worden afgeweken, niet opwegen tegen de bijzonder ernstige risico's van het roken voor de gezondheid van de horecabezoekers en van de werknemers en zou een vrijstelling van de verplichtingen voor sommige horecazaken enkel vanwege de financiële implicaties ervan, het realiseren van de doelstellingen van het rookverb ...[+++]

En outre, les éventuelles conséquences économiques de l'interdiction de fumer, à laquelle permet de déroger l'installation d'un fumoir, ne l'emportent pas sur les risques particulièrement sérieux que le tabac entraîne pour la santé des clients et des travailleurs du secteur horeca et une dispense des obligations pour certains établissements horeca en raison des seules implications financières de celles-ci ferait obstacle à la réalisation des objectifs poursuivis par l'interdiction de fumer dans les lieux accessibles au public.


We zullen zien hoe de Raad van State oordeelt over eventuele klachten vanwege kandidaten die niet in aanmerking werden genomen.

Nous verrons comment le Conseil d'État se prononcera sur d'éventuelles plaintes de candidats qui n'auront pas été pris en compte.


w