J. overwegende dat er volgens de berichten in 2010 nog s
lechts één land een minderjarige delinquent terecht heeft gesteld, terwijl er dat in 2009 n
og drie waren; dat Jemen aanzienlijke vorderingen heeft geboekt in de richting van een verb
od op doodvonnissen tegen minderjarige delinquenten; dat er op grond daarvan gerede hoop bestaat dat de terechtstelling van minderjarige delinquenten spoedig in de hele wereld bij de wet en in d
...[+++]e praktijk verboden zal zijn,
J. considérant que, selon les informations dont on dispose, un seul pays aurait exécuté un mineur délinquant en 2010, alors qu'ils étaient encore trois en 2009 à partager cette pratique; que, en 2009, le Yémen a accompli des progrès considérables vers l'interdiction de l'application de la peine de mort à des mineurs délinquants; que cette évolution, source de grands espoirs, laisse entrevoir à court terme l'interdiction dans le monde entier de l'exécution des mineurs délinquants, tant dans la loi que dans la pratique,