Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Bodem bij springen of duiken in ondiep water
Cyberaanvallen voorkomen
Koppeling
Koppeling van genen
Levering-tegen-betaling-koppeling
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Mechanische handelsper
Monokinetische koppeling
Muur of duikplank van zwembad
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Slaan of botsen tegen
Stoten tegen of oplopen tegen andere persoon
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Versperring tegen tweemalige bediening
Wateroppervlak

Vertaling van "tegen een koppel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
levering-tegen-betaling-koppeling

lien de règlement-livraison


mechanische handelsper | monokinetische koppeling | versperring tegen tweemalige bediening

dispositif de non-réitération | enclenchement de non-réitération


beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

porter un équipement de protection contre les bruits industriels


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak

coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |


koppeling | koppeling van genen

liaison | liaison génétique | linkage




beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

mesures de lutte contre les cyberattaques


stoten tegen of oplopen tegen andere persoon

Collision entre deux personnes


'common variable'-immunodeficiëntie met autoantilichamen tegen B- of T-cellen

Déficit immunitaire commun variable avec autoanticorps anti-lymphocytes B ou T
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Projecten op deze lijst betreffen onder meer de onderlinge koppeling van de nationale hogesnelheidsspoornetten tegen 2012, de ontwikkeling van een kernnet voor het goederenvervoer per spoor in Midden-Europa tegen 2015 en een pakket maatregelen om de havens en het vervoer over land tegen 2010 op elkaar aan te sluiten.

On trouve dans cette liste l'aménagement de réseaux ferroviaires nationaux à grande vitesse interconnectés pour 2012, le développement d'un réseau ferroviaire pour le transport de marchandises dans la région centrale de l'Europe pour 2015 et un ensemble de mesures de connexion entre ports et réseaux de transport terrestres pour 2010.


Wanneer de Gemeenschap erin slaagt om tegen 2010 de gecombineerde warmte-elektriciteitsproductie (warmte kracht koppeling) te verdubbelen tot 18% van de elektriciteitsproductie van de EU kan daardoor in 2010 naar verwachting nog eens een uitstoot van meer dan 65 Mt CO2 per jaar worden vermeden [13].

Réaliser l'objectif communautaire de doubler la part de la production d'électricité provenant de la cogénération en 2010 pour atteindre 18% devrait aboutir à éviter à cette date plus de 65 Mt CO2/an supplémentaires [13].


De Commissie wil dan ook in de komende maanden de koppeling tussen haar voornaamste beleidsterreinen en het concurrentievermogen van de EU-industrie tegen het licht houden.

C'est pourquoi, au cours des prochains mois, la Commission a l'intention d'examiner la façon dont ses principales politiques interagissent avec la compétitivité de l'industrie de l'UE.


Zij is bovendien gekant tegen de koppeling van het nationaliteitsdebat aan de bespreking van het huidige wetsvoorstel.

Elle est par ailleurs opposée à la liaison du débat sur la nationalité à la discussion de la présente proposition de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De spreker respecteert de verschillende zienswijzen van zijn collega's, maar, voor wat hemzelf betreft, verzet zich uitdrukkelijk tegen deze koppeling.

L'intervenant respecte les différents points de vue de ses collègues, mais s'oppose pour sa part formellement à ce lien.


Als het koppel uit elkaar gaat, blijkt pas hun persoonlijke kwetsbaarheid. De maatschappij maakt van het koppel een — tijdelijke en illusoire — buffer tegen de kwetsbaarheid van de vrouw en organiseert op die manier, via de geslachtsgebonden verdeling van werk en gezinslasten, choquerende ongelijkheden tussen vrouwen en mannen.

C'est donc l'éclatement du couple qui révèle et renforce leur précarité personnelle .Car en faisant du couple un rempart — temporaire et illusoire — contre la précarité des femmes, la société tout entière organise, par la répartition sexuée de l'emploi et des responsabilités familiales, de choquantes inégalités entre les hommes et les femmes.


Graag had ik de cijfers opgesplitst verkregen per jaar, volgens de vorm van geweld (fysisch, seksueel, psychisch), naar slachtoffer (binnen het koppel, tegen afstammelingen, tegen andere leden) en per arrondissement.

Je souhaiterais obtenir des chiffres ventilés par année, en fonction de la forme de violence (physique, sexuelle, psychique), de la victime (partenaire, descendant, autre membre) et par arrondissement.


Hoewel uit de ervaring gedurende de eerste handelsperiode blijkt welke mogelijkheden de Gemeenschapsregeling biedt en de afronding van de nationale toewijzingsplannen voor de tweede handelsperiode tegen 2012 voor significante emissiebeperkingen zal zorgen, heeft een in 2007 verrichte evaluatie bevestigd dat het absoluut noodzakelijk is de regeling voor de handel in emissierechten verder te harmoniseren teneinde de baten van de handel in emissierechten beter te benutten, verstoringen op de interne markt te voorkomen en de koppeling van regel ...[+++]

Même si l’expérience acquise durant la première période d’échanges témoigne du potentiel offert par le système communautaire et si la finalisation des plans nationaux d’allocation pour la deuxième période d’échanges garantit des réductions significatives des émissions d’ici à 2012, un réexamen entrepris en 2007 a confirmé qu’il était impératif de mettre en place un système plus harmonisé d’échange de quotas d’émission afin de mieux tirer parti des avantages de l’échange de quotas, d’éviter les distorsions du marché intérieur et de faciliter l’établissement de liens entre les différents systèmes d’échange.


De ontwikkeling van het de hogesnelheidstrein in verschillende lidstaten en het vooruitzicht van de onderlinge koppeling van het trans-Europese hogesnelheidsnet tegen 2010 zullen ingrijpende gevolgen hebben voor de context van deze diensten en het internationale karakter ervan versterken.

Le développement de la grande vitesse dans plusieurs Etats membres et la perspective de la connexion du réseau transeuropéen à grande vitesse à l'horizon 2010 devraient profondément changer le cadre de ses services en accentuant leur internationalisation.


Bij de registratie zijn er drie categorieën: intrafamiliaal geweld binnen het koppel; intrafamiliaal geweld tegen descendenten; intrafamiliaal geweld tegen andere leden van de familie.

Lors de l'enregistrement, ces affaires sont réparties en trois catégories : la violence intrafamiliale au sein du couple, la violence intrafamiliale à l'égard de descendants, la violence intrafamiliale à l'égard d'autres membres de la famille.


w