Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag op de staatsveiligheid
Misdrijf tegen de staatsveiligheid
Politiek delict

Vertaling van "tegen dit soort politieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eigenaars van de apotheken beschermen zich meer en meer tegen dit soort incidenten (alarmsystemen, bewakingscamera's, enz.), maar die veiligheidssystemen kosten jammer genoeg veel geld en tasten ook de relatie met de klanten aan (apotheken met wachtdienst werken vaak met een doorgeefluik).

Les pharmaciens se protègent de plus en plus contre ce type d'incidents (alarmes, vidéo surveillance, etc.), mais malheureusement ces systèmes de sécurité sont coûteux et détériorent également la relation avec les clients (utilisation de sas de sécurité pour les pharmacies de garde).


Dit soort politieke rekenkunde en stemmingmakerij is natuurlijk pure onzin en pure desinformatie.

Il va de soi que ce type d'arithmétique politique et de démagogie n'est que pure absurdité et grossière désinformation.


De middelen die momenteel door de administratie worden gebruikt om te strijden tegen dit soort misbruik zullen uiteraard ook worden toegepast op de deeleconomie.

Les moyens actuellement utilisés par l'administration pour lutter contre ce genre d'abus seront bien évidemment aussi applicables à l'économie collaborative.


Worden er specifieke maatregelen tegen dat soort fraude genomen?

Est-ce que des mesures spécifiques sont prises contre ce type de fraude?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niemand is veilig, zelfs de bedrijven met IT-diensten die gespecialiseerd zijn in de beveiliging tegen dit soort aanvallen niet.

Personne n'est à l'abri, y compris les entreprises disposant de services informatiques spécialisés dans la protection contre ce genre d'attaques.


De recente terroristische aanslagen op de Europese bevolking en de Europese waarden werden aangestuurd vanuit meerdere landen. We zullen dan ook moeten samenwerken om ons te weer te stellen tegen dit soort bedreigingen. Vanzelfsprekend moeten we daarbij de grondrechten in acht nemen.De verantwoordelijkheid voor de interne veiligheid berust in de allereerste plaats bij de lidstaten. Grensoverschrijdende problemen gaan de capaciteit van afzonderlijke landen echter te boven. Er is dan ook EU-ondersteuning nodig voor het opbouwen van vertrouwen en het bevorderen van samenwerking, informatie-uitwissel ...[+++]

Les attentats terroristes perpétrés récemment contre la population et les valeurs européennes ont été coordonnés à une échelle dépassant les frontières nationales et doivent nous inciter à coopérer pour résister à ces menaces, dans le strict respect des droits fondamentaux.S'il appartient avant tout aux États membres de garantir la sécurité intérieure, la nature transfrontière de cette criminalité fait échec aux efforts isolés et nécessite une intervention au niveau de l’UE pour renforcer la confiance et faciliter la coopération, l’échange d’informations et l’action conjointe.


Israël heeft het recht zijn bevolking tegen dit soort aanvallen te beschermen; daarbij moet het proportioneel optreden en te allen tijde de bescherming van burgers waarborgen.

Israël a le droit de protéger sa population contre de telles attaques; ce faisant, il doit agir de manière proportionnée et veiller en permanence à protéger les civils.


De autoriteiten moeten de reeds bestaande regels voor de bescherming van consumenten, met name kwetsbare consumenten, tegen dit soort praktijken handhaven; consumenten moeten worden aangemoedigd die praktijken te herkennen en te vermijden, en het moet mogelijk zijn snellere, eenvoudigere en goedkopere oplossingen te vinden voor geschillen met handelaren, zowel online als offline (zie IP/11/1461).

Les autorités doivent faire respecter les règles en vigueur destinées à protéger les consommateurs, notamment les plus vulnérables, contre de telles pratiques; les consommateurs doivent avoir le pouvoir de les déceler et de les éviter; et il doit être possible de résoudre plus rapidement, plus facilement et à moindre coût les litiges avec des opérateurs économiques, à la fois en ligne et hors ligne (voir IP/11/1461).


Ook de Europese Groep voor Ethiek in Wetenschappen en Technologie heeft zich tegen dit soort initiatieven uitgesproken.

Le Groupe européen pour l'Ethique dans la Science et les Technologies s'est aussi prononcé contre ce type d'initiative.


De uitbreiding is immers een buitengewone gelegenheid om onze rol in de wereld opnieuw te bekijken en om een nieuw soort politieke regionalisme te bedenken door een ruimtelijke herstructurering van ons continent.

En effet, l'élargissement est aussi une occasion extraordinaire de repenser notre rôle dans le monde et d'inventer un nouveau type de régionalisme politique, en réorganisant les espaces de notre continent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen dit soort politieke' ->

Date index: 2023-09-29
w