Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de sociale dumping waarmee sommigen » (Néerlandais → Français) :

Het betreft een maatregel die bijdraagt aan de strijd tegen de sociale dumping waarmee, in uitvoering van artikel 30.3 van Richtlijn 2014/23/EU, gewaarborgd wordt dat de ondernemers bij de uitvoering van de concessie moeten voldoen aan de toepasselijke verplichtingen op het gebied van het milieu-, sociaal en arbeidsrecht.

Il n'en résulte dès lors, pour les candidats ou les soumissionnaires, aucune limitation de l'accès à la concession. Il s'agit d'une mesure qui contribue à la lutte contre le dumping social et qui permet de garantir, en exécution de l'article 30.3 de la directive 2014/23/UE, que dans l'exécution de la concession, les opérateurs économiques se conforment aux obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail.


Het betreft een maatregel die bijdraagt aan de strijd tegen de sociale dumping waarmee, in uitvoering van artikel 18.2 van richtlijn 2014/24/EU gewaarborgd wordt dat de ondernemers bij de uitvoering van de overheidsopdracht moeten voldoen aan de toepasselijke verplichtingen op het gebied van het milieu-, sociaal en arbeidsrecht.

Il n'en résulte dès lors, pour les candidats ou les soumissionnaires, aucune limitation de l'accès au marché. Il s'agit d'une mesure qui contribue à la lutte contre le dumping social et qui permet de garantir, en exécution de l'article 18.2 de la directive 2014/24/UE, que dans l'exécution des marchés publics, les opérateurs économiques se conforment aux obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail.


Tijdens zijn zitting van 30 juni 2017 heeft de Ministerraad beslist dat er een Charter diende te worden ontwikkeld om de strijd aan te binden tegen de sociale dumping in het kader van overheidsopdrachten.

Au cours de sa séance du 30 juin 2017, le Conseil des ministres a décidé qu'il y a avait lieu de rédiger une Charte pour la lutte contre le dumping social dans les marchés publics.


3.6. De artikelen 12 en 13 van het ontwerp voegen in het koninklijk besluit van 14 januari 2013 bepalingen in die betrekking hebben op onderaanneming en die mede moeten worden begrepen tegen de achtergrond van de strijd tegen de sociale dumping.

3.6. Les articles 12 et 13 du projet insèrent dans l'arrêté royal du 14 janvier 2013 des dispositions qui concernent la sous-traitance et qui doivent être comprises dans le contexte, notamment, de la lutte contre le dumping social.


Naast een aantal technische aanpassingen en aanpassingen in verband met de strijd tegen de sociale dumping, wordt aldus voor een ingrijpende hervorming van de regels omtrent de wijzigingen aan de opdracht gezorgd.

Outre une série d'adaptations techniques et d'adaptations en matière de lutte contre le dumping social, le présent projet d'arrêté royal réforme en profondeur les règles relatives aux modifications du marché.


De twee afdelingen, vervoer en netwerk, worden versterkt door de aanwerving van bijkomende inspecteurs die, in eerste instantie, de strijd tegen de sociale dumping moeten aangaan, t.t.z. de detachering van werknemers en hun precaire werkomstandigheden alsook de schijndetachering door een sociale engineering op te richten zoals maatschappelijke zetels in het buitenland, door beroep te doen op buitenlandse interim bedrijven.

Nous renforçons les deux sections transport et réseau par l'engagement d'inspecteurs complémentaires destinés prioritairement à la lutte contre le dumping social, c'est-à-dire le détachement de travailleurs et leur occupation dans des conditions précaires ainsi que le faux détachement par la mise au point d'une ingénierie sociale comme la création de sièges sociaux à l'étranger, le recours à des sociétés d'intérim étrangères.


Denkt u dat een dergelijk initiatief doeltreffend kan zijn in het kader van de strijd tegen de sociale dumping?

Pensez-vous qu'une telle idée puisse être efficace dans le cadre de la lutte contre le dumping social?


Met de uitvoering van dit plan strijden we gezamenlijk tegen de sociale dumping in de bouwsector en trachten wij de negatieve trend om te buigen.

Au travers de la mise en oeuvre de ce plan, nous luttons ensemble contre le dumping social dans le secteur de la construction et nous tentons d'inverser la tendance négative.


De Ministerraad heeft op 4 mei 2016 het actieplan 2016 goedgekeurd voor de strijd tegen de sociale dumping.

Le Conseil des ministres a approuvé le 4 mai 2016 le plan de lutte contre le dumping social 2016.


De Sociale Inspectie van de FOD Sociale Zekerheid is in de loop van het jaar 2015 overgegaan tot 1.456 controles met betrekking tot de strijd tegen de sociale dumping in de volgende belangrijkste activiteitssectoren: - de sector van de vleesnijverheid; - de sector van het internationaal vervoer; - de bouwsector; - sectoren die gevoelig zijn voor portage salarial (zoals consultancy en informatica); - de schoonmaaksector; - de sector van de interimarbeid.

L'Inspection sociale du SPF Sécurité sociale a, au cours de l'année 2015, procédé à 1.456 contrôles en matière de lutte contre le dumping social dans les principaux secteurs d'activité suivants: - secteur de la viande; - secteur du transport international; - secteur de la construction; - secteurs sensibles au portage salarial (tels que la consultance et l'informatique); - secteur du nettoyage; - secteur des entreprises de travail intérimaire.




D'autres ont cherché : sociale dumping waarmee     strijd tegen     tegen de sociale     sociale dumping     binden tegen     worden begrepen tegen     ontwerp voegen     gezamenlijk tegen     buigen     sociale     tegen de sociale dumping waarmee sommigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de sociale dumping waarmee sommigen' ->

Date index: 2021-12-16
w