Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de mensenhandel moet worden gesteund » (Néerlandais → Français) :

Coördinatie tussen internationale organisaties met bevoegdheid in de strijd tegen de mensenhandel moet worden gesteund teneinde dubbel werk te voorkomen.

Il y a lieu, afin d’éviter les doubles emplois, de soutenir la coordination entre les organisations internationales compétentes pour prendre des mesures visant à combattre la traite des êtres humains.


Coördinatie tussen internationale organisaties met bevoegdheid in de strijd tegen de mensenhandel moet worden gesteund teneinde dubbel werk te voorkomen.

Il y a lieu, afin d’éviter les doubles emplois, de soutenir la coordination entre les organisations internationales compétentes pour prendre des mesures visant à combattre la traite des êtres humains.


Enerzijds het federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel, dat de opvolger is van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding, een autonome openbare dienst die zijn opdrachten wettelijk gezien in alle onafhankelijkheid moet uitvoeren en die sinds 1996 jaarlijks een onafhankelijk evaluatieverslag publiceert over de evoluties en de resultaten van de bestrijdi ...[+++]

D'une part Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains, qui succède le Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme service public autonome qui est légalement appelé à exercer ses missions en toute indépendance, publie annuellement, depuis 1996, un rapport indépendant d'évaluation sur les évolutions et les résultats de la lutte contre la traite des êtres humains en Belgique.


Mensenhandel is een ernstig misdrijf tegen personen en moet als een duidelijke prioriteit op wetshandhavingsgebied worden aangepakt.

La traite des êtres humains, crime grave contre les personnes, doit être une priorité pour les services répressifs.


Bij de bestrijding van mensenhandel moet ten volle gebruik worden gemaakt van bestaande instrumenten inzake de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven, zoals het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en de protocollen daarbij, het Verdrag inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven van de Raad van Europa van 1990, Kaderbesluit ...[+++]

Dans le cadre de la lutte contre la traite des êtres humains, il convient d’utiliser pleinement les instruments existants en matière de saisie et de confiscation des produits du crime, tels que la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et les protocoles s’y rapportant, la convention du Conseil de l’Europe de 1990, relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime, la décision-cadre 2001/500/JAI du Conseil du 26 juin 2001 concernant le blanchiment d’argent, l’identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits ...[+++]


Bij de bestrijding van mensenhandel moet ten volle gebruik worden gemaakt van bestaande instrumenten inzake de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven, zoals het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en de protocollen daarbij, het Verdrag inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven van de Raad van Europa van 1990, Kaderbesluit ...[+++]

Dans le cadre de la lutte contre la traite des êtres humains, il convient d’utiliser pleinement les instruments existants en matière de saisie et de confiscation des produits du crime, tels que la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et les protocoles s’y rapportant, la convention du Conseil de l’Europe de 1990, relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime, la décision-cadre 2001/500/JAI du Conseil du 26 juin 2001 concernant le blanchiment d’argent, l’identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits ...[+++]


In deze richtlijn wordt uitgegaan van een geïntegreerde, holistische en op mensenrechten gebaseerde aanpak van de strijd tegen mensenhandel en bij de uitvoering ervan moet rekening worden gehouden met Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of hulp h ...[+++]

La présente directive adopte une approche intégrée et globale, fondée sur les droits de l’homme, de la lutte contre la traite des êtres humains et il convient, dans le cadre de sa mise en œuvre, de prendre en considération la directive 2004/81/CE du Conseil du 29 avril 2004 relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humains ou ont fait l’objet d’une aide à l’immigration clandestine et qui coopèrent avec les autorités compétentes ainsi que la directive 2009/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 prévoyant des normes ...[+++]


Mensenhandel is een ernstig misdrijf tegen personen en moet worden aangepakt als een duidelijke prioriteit op wetshandhavingsgebied.

La traite des êtres humains constitue un crime grave contre les personnes, qui doit être une priorité pour les services répressifs.


Mensenhandel is een ernstig misdrijf tegen personen en moet worden aangepakt als een duidelijke prioriteit op wetshandhavingsgebied.

La traite des êtres humains constitue un crime grave contre les personnes, qui doit être une priorité pour les services répressifs.


Mensenhandel is een ernstig misdrijf tegen personen en moet als een duidelijke prioriteit op wetshandhavingsgebied worden aangepakt.

La traite des êtres humains, crime grave contre les personnes, doit être une priorité pour les services répressifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de mensenhandel moet worden gesteund' ->

Date index: 2021-11-09
w