Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen de manifestanten openlijk aangeklaagd " (Nederlands → Frans) :

Mehdi Karoubi, vroegere voorzitter van het Iraans parlement en kandidaat op 12 juni, heeft het geweld tegen de manifestanten openlijk aangeklaagd : jonge mannen en vrouwen zouden verkracht zijn, gearresteerden zouden zijn omgekomen in het detentiecentrum van Kahrizak (dat nadien op bevel van ayatollah Ali Khamenei werd gesloten).

Mehdi Karoubi, ancien Président du Parlement iranien et candidat malheureux à la Présidentielle du 12 juin, va dénoncer ouvertement la violence utilisée contre les manifestants: des jeunes femmes et hommes auraient été violées, des personnes arrêtées seraient mortes au centre de détention de Kahrizak (fermé ensuite sur ordre de l'ayatollah Ali Khamenei).


3. verwelkomt de indrukwekkende massademonstraties tegen het ondemocratische karakter van de verkiezingen, die het verlangen van een groot deel van de bevolking aantonen om de democratische rechten en de politieke vrijheid in hun land te herstellen, en de moed van de manifestanten die openlijk het regime van Lukaschkenko hebben durven trotseren;

3. approuve les impressionnantes manifestations de masse menées contre la nature non démocratique des élections, qui démontrent l'aspiration, d'une grande partie de la société, à la restauration de droits démocratiques et de la liberté politique dans leur pays, et salue le courage des manifestants, qui ont osé défier ouvertement le régime de Loukachenko;


– Voorzitter, ik had aandacht van de Raad willen vragen voor het feit dat het brutale optreden van de Turkse politie tegen manifestanten enkele dagen geleden in heel Europa tot zeer terechte protesten heeft geleid en zelfs, eindelijk zou ik zeggen, tot wat meer openlijke vragen of een land als Turkije überhaupt wel lid of kandidaat-lid kan zijn van de Europese Unie.

- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi d’attirer l’attention du Conseil sur le fait que l’action brutale menée par la police turque contre des manifestants il y a quelques jours a suscité des protestations tout à fait justifiées en Europe et a même - ou, enfin, devrais-je dire - amené à s’interroger un peu plus ouvertement sur l’adhésion ou la candidature à l’adhésion à l’Union européenne d’un pays comme la Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de manifestanten openlijk aangeklaagd' ->

Date index: 2024-04-18
w