Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Bodem bij springen of duiken in ondiep water
Cyberaanvallen voorkomen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dekking tegen kostenstijgingen
Garantie tegen kostenstijgingen
Kosovaarse elektriciteitsmaatschappij
Kosovaarse vluchteling
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Muur of duikplank van zwembad
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Slaan of botsen tegen
Tegen
Terugkeerprogramma voor Kosovaarse ontheemden
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Verzekering tegen kostenstijgingen
Wateroppervlak

Traduction de «tegen de kosovaarse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovaarse elektriciteitsmaatschappij

compagnie d'électricité du Kosovo


terugkeerprogramma voor Kosovaarse ontheemden

programme de retour pour les Kosovars déplacés




preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

porter un équipement de protection contre les bruits industriels


slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak

coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |


dekking tegen kostenstijgingen | garantie tegen kostenstijgingen | verzekering tegen kostenstijgingen

assurance contre la hausse des coûts | garantie contre la hausse des coûts | garantie du risque économique


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

mesures de lutte contre les cyberattaques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. wijst op de klacht die was ingediend tegen drie Kosovaarse burgers voor hun betrokkenheid bij de aanval op Kosovo 2.0 op 14 december 2012 in de Rode Hal van het Jeugd- en Sportcentrum en verwacht dat de daders te zijner tijd worden vervolgd;

36. prend note de l'acte d'accusation déposé contre trois citoyens du Kosovo pour leur implication dans l'attaque menée contre un événement organisé le 14 décembre 2012 par le magazine Kosovo 2.0 dans la salle rouge du centre des sports et de la jeunesse et s'attend à ce que les auteurs soient poursuivis le moment venu;


35. wijst op de klacht die was ingediend tegen drie Kosovaarse burgers voor hun betrokkenheid bij de aanval op Kosovo 2.0 op 14 december 2012 in de Rode Hal van het Jeugd- en Sportcentrum en verwacht dat de daders te zijner tijd worden vervolgd;

35. prend note de l'acte d'accusation déposé contre trois citoyens du Kosovo pour leur implication dans l'attaque menée contre un événement organisé le 14 décembre 2012 par le magazine Kosovo 2.0 dans la salle rouge du centre des sports et de la jeunesse et s'attend à ce que les auteurs soient poursuivis le moment venu;


72. is ingenomen met de bevindingen van de Rekenkamer dat de bijstand van de Unie heeft bijgedragen aan de vooruitgang bij de capaciteitsopbouw van de Kosovaarse douane; merkt evenwel met bezorgdheid op dat nog steeds aanzienlijke vooruitgang moet worden geboekt bij de strijd tegen de georganiseerde misdaad, de vergroting van de capaciteit van de Kosovaarse politie en de uitbanning van corruptie; verzoekt de Kosovaarse autoriteiten daarom de pretoetredingssteun van de Unie te blijven investeren in programma's en projecten die bedoel ...[+++]

72. se félicite des constatations de la Cour selon lesquelles l'aide de l'Union a contribué aux progrès en matière de renforcement des capacités des douanes kosovares; prend cependant note avec inquiétude que des avancées considérables sont toujours nécessaires afin de lutter contre la criminalité organisée, de renforcer les capacités de la police kosovare et d'éradiquer la corruption; invite par conséquent les autorités kosovares à continuer d'investir l'aide de préadhésion accordée par l'Union européenne dans des programmes et dans des projets visant à intensifier la réforme du système judiciaire et la lutte contre la corruption, ain ...[+++]


Servië heeft de afgelopen decennia het vertrouwen verspeeld en met hun optreden tegen de Kosovaarse Albanezen heeft het Kosovo verloren, en daarom is de onafhankelijkheid van Kosovo onvermijdelijk.

La Serbie a perdu de sa crédibilité au cours de ces dernières décennies. Elle a perdu le Kosovo en raison de son action contre les Albanais du Kosovo. L’indépendance du Kosovo est par conséquent inévitable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door Belgrado gesteunde afzonderlijke Servische structuren waren tegen de volkstelling en riepen op tot een boycot van de door de Kosovaarse autoriteiten georganiseerde verkiezingen.

Des structures serbes distinctes soutenues par Belgrade se sont opposées au recensement de la population et ont encouragé le boycott des élections organisées par les autorités kosovares.


Hij had ook onmiddellijk door dat het de taak van de Voorlopige Instellingen voor Zelfbestuur was om de verschrikkelijke wandaden tegen de Kosovaarse Serviërs recht te zetten.

Il a également compris immédiatement qu’il incombait aux institutions provisoires d’autoadministration de réparer le mal terrible fait aux Serbes du Kosovo.


Door Belgrado gesteunde afzonderlijke Servische structuren waren tegen de volkstelling en riepen op tot een boycot van de door de Kosovaarse autoriteiten georganiseerde verkiezingen.

Des structures serbes distinctes soutenues par Belgrade se sont opposées au recensement de la population et ont encouragé le boycott des élections organisées par les autorités kosovares.


3. Welke diplomatieke stappen worden overwogen tegen Kosovo als zou blijken dat leden van de Kosovaarse regering inderdaad bij deze gruwelijke praktijken betrokken waren?

3. Quelles démarches diplomatiques pourraient être entreprises contre le Kosovo s'il appert que des membres du gouvernement kosovar étaient effectivement impliqués dans ces pratiques atroces?


Collega De Nijn verwees terecht naar de vertegenwoordiger van minister Reynders, die in de commissie uitdrukkelijk meldde dat Kosovo sinds kort op de lijst van veilige landen inzake asielaanvragen staat en dat er dus geen bezwaar is tegen de overeenkomst. Daarnaast werd ook gepreciseerd dat Kosovo zelf bepaalt wie de Kosovaarse nationaliteit heeft en dat de overeenkomst een goed kader biedt om eventuele geschillen of conflicten over de overname van personen op te lossen.

Notre collègue De Nijn a souligné à juste titre que le représentant du ministre Reynders avait déclaré qu'en raison de l'inscription récente du Kosovo sur la liste des pays sûrs pour les demandes d'asile, rien ne faisait donc obstacle à l'accord, précisant qu'il appartenait au Kosovo lui-même de déterminer si une personne est de nationalité kosovare et que l'accord permettait de résoudre d'éventuels litiges ou conflits à propos de la réadmission de personnes.


Tot slot werd een nieuw agentschap voor de strijd tegen de georganiseerde misdaad opgericht en leggen de ordediensten, in de eerste plaats de Kosovaarse politie, een groeiende efficiëntie aan de dag.

Enfin, une nouvelle agence pour la lutte contre le crime organisé a été créée et les forces de l'ordre, en premier lieu la police kosovare, démontrent une efficacité croissante.


w