Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen de invoering ervan stemmen " (Nederlands → Frans) :

U vertelde voorts dat u met de invoering ervan terug meer transparantie wil brengen in de regelgeving die de voorbije dertig jaar veel veranderingen onderging en dat het de bedoeling is deze opdracht tegen het eind van deze legislatuur te realiseren (Beleidsverklaring (partim: Asiel en Migratie), Kamer, DOC 54 0020/021, blz. 5).

Vous avez en outre manifesté l'intention, d'une part, de restaurer une plus grande transparence dans une réglementation qui a subi de nombreuses modifications au cours des 30 dernières années et, d'autre part, de boucler cette réforme d'ici à la fin de la législature (Déclaration du gouvernement fédéral (partim: Asile et Migration), Chambre, DOC 54 0020/021, p. 5).


Moerman, E. Derycke, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2015 in zake Xuan Son Do tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, zoals gewijzigd bij artikel 28 van het W ...[+++]

Moerman, E. Derycke, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 décembre 2015 en cause de Xuan Son Do contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 28, § 1, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, tel que modifié par l'article 28 du décret wallo ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 25 maart 2016 in zake de nv « Group Eribel » tegen Johan Buts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 maart 2016, heeft het Arbeidshof te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 82, § 3 Arbeidsovereenkomstenwet, vóór de wijziging ervan bij de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 25 mars 2016 en cause de la SA « Group Eribel » contre Johan Buts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 mars 2016, la Cour du travail d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 82, § 3, de la loi relative aux contrats de travail, avant sa modification par la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement, tel qu'il était d'application avant le 1 janvi ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 11 februari 2016 in zake de bvba « ACREFI PM » tegen het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 95 van de wet van 30 december 1992, in de interpretatie van het Grondwettelijk Hof volgens welke de bijdrage ingesteld bij de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, in ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 11 février 2016 en cause de la SPRL « ACREFI PM » contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « Dans l'interprétation de la Cour constitutionnelle selon laquelle la cotisation instaurée par la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, en son titre III, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des soc ...[+++]


De Europese conservatieven zullen tegen dit voorstel stemmen, omdat zij tegen de invoering van nieuwe belastingen en tegen belastingverhoging zijn.

Les conservateurs européens voteront contre cette proposition, parce que nous sommes contre l’introduction de nouvelles taxes et l’augmentation des taxes existantes.


Dan zijn er ook mensen zoals wij die geen steun voor Europese partijen willen en die al bij het ontwerp voor een aanvullende begroting voor dit jaar tegen de invoering ervan stemmen.

Il en est également parmi nous qui refusent le soutien des partis européens et qui voteront contre son introduction dans le projet de budget supplémentaire de cet exercice.


− (SV) Wij gematigden zijn er vandaag in geslaagd het Europees Parlement ervan te overtuigen tegen het voorstel te stemmen voor de invoering van tarieven voor goederen van landen die het Kyoto-protocol niet hebben getekend.

− (SV) Nous, les modérés, sommes parvenus aujourd'hui à persuader le Parlement européen de voter contre la proposition d'instaurer des droits de douane pour les marchandises en provenance de pays non signataires du protocole de Kyoto.


Het project werd voorgelegd, voor advies, aan het Verzekeringscomité voor de geneeskundige verzorging van het RIZIV; vooral de zorgverleners waren gekant tegen de invoering ervan om diverse redenen.

Le projet a été soumis, pour avis, au Comité de l'assurance soins de santé de l'INAMI; ce sont surtout les dispensateurs de soins qui étaient opposés à son entrée en vigueur pour diverses raisons.


Dit fundamentele bezwaar is niet de enige reden om tegen dit verslag te stemmen. Want we zijn ook tegen de BTW, dus tegen de toepassing ervan en tegen de daaruit voortvloeiende prijsstijgingen, waar de gebruikers met de laagste inkomens de voornaamste slachtoffers van zullen worden.

À cette raison fondamentale de voter contre ce rapport s’en ajoute une autre. Oui, nous sommes contre la TVA, et donc contre son application et contre le renchérissement des prix qui en résultera, renchérissement dont les usagers aux revenus les plus modestes seront les principales victimes.


Naast deze grondreden om tegen dit verslag te stemmen, hebben wij er nog een, want wij zijn tegen BTW en daarom tegen het heffen ervan en de prijsverhoging waar zij toe leidt en waarvan de gebruikers met de meest bescheiden inkomens de voornaamste slachtoffers zijn.

À cette raison, fondamentale, de voter contre ce rapport s’en ajoute une autre: nous sommes contre la TVA et, donc, contre son application et contre le renchérissement des prix qui en résultera et dont les usagers aux revenus les plus modestes seront les principales victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de invoering ervan stemmen' ->

Date index: 2023-11-01
w