Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de hierna vastgelegde voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

Als houder van de auteursrechten van de gegevens en de beschermde producten geeft het CNES de POD of een door de POD aangewezen entiteit de toestemming die gegevens en beschermde producten te gebruiken, ook voor de realisatie van afgeleide producten tegen de hierna vastgelegde voorwaarden en erkent het de auteursrechten van de POD of van een door de POD aangewezen entiteit over die afgeleide producten.

Le CNES en tant que détenteur des droits d'auteur des données et des produits protégés autorise l'utilisation de ces données et produits protégés par le SPP ou une entité désignée par le SPP, y inclus l'utilisation pour la réalisation de produits dérivés aux conditions fixées ci-après et il reconnaît les droits d'auteur du SPP ou d'une entité désignée par le SPP sur ces produits dérivés.


Als houder van de auteursrechten van de gegevens en de beschermde producten geeft het CNES de POD of een door de POD aangewezen entiteit de toestemming die gegevens en beschermde producten te gebruiken, ook voor de realisatie van afgeleide producten tegen de hierna vastgelegde voorwaarden en erkent het de auteursrechten van de POD of van een door de POD aangewezen entiteit over die afgeleide producten.

Le CNES en tant que détenteur des droits d'auteur des données et des produits protégés autorise l'utilisation de ces données et produits protégés par le SPP ou une entité désignée par le SPP, y inclus l'utilisation pour la réalisation de produits dérivés aux conditions fixées ci-après et il reconnaît les droits d'auteur du SPP ou d'une entité désignée par le SPP sur ces produits dérivés.


Art. 26. Het contractueel personeel dat als operator is toegewezen aan de centrale 100-112 geniet een toelage voor nacht-, zaterdag- en zondagswerk tegen de hierna vermelde voorwaarden.

Art. 26. Le personnel contractuel affecté comme opérateur à la centrale 100-112 bénéficie d'une allocation pour prestation de nuit, du samedi et du dimanche aux conditions reprises ci-dessous.


Daarop kunnen handelaars zich laten registreren wanneer zij huisbrandolie wensen aan te bieden aan particulieren tegen gespreide betaling onder voorwaarden die later, bij koninklijk besluit, zullen worden vastgelegd.

Cette liste est destinée à l'enregistrement des commerçants qui souhaitent fournir du gasoil de chauffage aux particuliers moyennant un paiement échelonné et aux conditions qui seront fixées ultérieurement par arrêté royal.


Daarop kunnen handelaars zich laten registreren wanneer zij huisbrandolie wensen aan te bieden aan particulieren tegen gespreide betaling onder voorwaarden die later, bij koninklijk besluit, zullen worden vastgelegd.

Cette liste est destinée à l'enregistrement des commerçants qui souhaitent fournir du gasoil de chauffage aux particuliers moyennant un paiement échelonné et aux conditions qui seront fixées ultérieurement par arrêté royal.


De hernieuwing geschiedt tegen dezelfde prijs en voorwaarden als vastgelegd in de huurovereenkomst, mits een jaarlijkse aanpassing aan het indexcijfer der consumptieprijzen.

Le renouvellement a lieu aux mêmes prix et conditions que ceux prévus dans le bail, moyennant une adaptation annuelle à l'indice des prix à la consommation.


Art. 34. Het contractueel personeel dat als operator is toegewezen aan de centrale 100 geniet een toelage voor nacht-, zaterdag- en zondagswerk tegen de hierna vermelde voorwaarden.

Art. 34. Le personnel contractuel affecté comme opérateur à la centrale 100 bénéficie d'une allocation pour prestation de nuit, du samedi et du dimanche aux conditions reprises ci-dessous.


Art. 2. § 1. Tegen de bij dit besluit vastgelegde voorwaarden en voor zover daartoe begrotingskredieten zijn ingeschreven in de wet houdende de algemene uitgavenbegroting, kan de Minister de hierna beschreven acties in de instellingen financieren :

Art. 2. § 1. Aux conditions fixées par le présent arrêté et dans les limites des crédits budgétaires inscrits à cet effet dans la loi contenant le budget général des dépenses, le Ministre peut financer dans les établissements les actions décrites ci-après :


Artikel 1. Het contractueel personeel dat als operator is toegewezen aan de centrale 100 geniet een toelage voor nacht-, zaterdag- en zondagswerk tegen de hierna vermelde voorwaarden.

Article 1. Le personnel contractuel affecté comme opérateur à la centrale 100 bénéficie d'une allocation pour prestation de nuit, du samedi et du dimanche aux conditions reprises ci-dessous.


Art. 169. Het besluit bedoeld in artikel 168, § 4, houdt voor de eigenaar, de erfpachter, de drager van een recht van opstal of de vruchtgebruiker de verplichting in om de site tegen de hierna vastgestelde voorwaarden te herontwikkelen.

Art. 169. - L'arrêté visé à l'article 168, § 4, emporte l'obligation pour le propriétaire, l'emphytéote, le superficiaire ou l'usufruitier du site de réhabiliter celui-ci aux conditions fixées ci-après.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de hierna vastgelegde voorwaarden' ->

Date index: 2022-12-11
w