Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen gereduceerde prijzen
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Bloed mola
Bloedend
Bloedig
Bloedige mola
Bloedige repositie van een geïnverteerde baarmoeder
Bodem bij springen of duiken in ondiep water
Cruentus
Cyberaanvallen voorkomen
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Mola curenta
Mola sanguinolenta
Muur of duikplank van zwembad
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Promotieverkoop
Slaan of botsen tegen
Stoten tegen of oplopen tegen andere persoon
Uitverkoop
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen
Wateroppervlak

Vertaling van "tegen de bloedige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

porter un équipement de protection contre les bruits industriels


bloed mola | bloedige mola | mola curenta | mola sanguinolenta

le sanglante




bloedige repositie van een geïnverteerde baarmoeder

reposition d'une inversion utérine par voie sanglante


slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak

coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

mesures de lutte contre les cyberattaques


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]


stoten tegen of oplopen tegen andere persoon

Collision entre deux personnes


'common variable'-immunodeficiëntie met autoantilichamen tegen B- of T-cellen

Déficit immunitaire commun variable avec autoanticorps anti-lymphocytes B ou T
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De man had eerder de Syrische ambassade in Brussel laten weten dat hij zijn lidmaatschap van de Baath-partij opzegde uit protest tegen de bloedige aanpak van het regime.

Cet homme avait auparavant fait savoir à l'ambassade de Syrie en Belgique qu'il renonçait à son affiliation au parti Baath en signe de protestation contre la répression sanglante menée par le régime.


FARC voert al 50 jaar een bloedige strijd tegen de Colombiaanse regering, en het conflict kende al zeker 220.000 doden.

Les FARC mènent depuis 50 ans déjà un combat sanglant contre le gouvernement colombien, et le conflit a certainement déjà fait 220.000 morts.


F. gelet op de soms bijzonder bloedige repressie tegen de eigen bevolking, tegen activisten, journalisten en advocaten, tijdens de vreedzame protesten;

F. vu la répression parfois particulièrement sanglante que ces régimes infligent à leur propre population, à des activistes, journalistes et avocats, lors de manifestations pacifiques;


Deze resolutie brengt het studentenprotest uit 1989 tegen de Communistische Partij van China in herinnering en de bloedige onderdrukking ervan.

La présente résolution rappelle le souvenir des manifestations estudiantines de 1989 contre le parti communiste chinois et leur répression sanglante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De PKK voerde een gewapende strijd voor een groter zelfbeschikkingsrecht voor de Koerden. Wat volgde was een bijzonder bloedige guerrillaoorlog tussen de PKK en het Turkse leger waarbij meer dan veertigduizend slachtoffers vielen, duizenden dorpen vernield werden en beide partijen misdaden tegen de mensheid begingen.

Lors de la guérilla particulièrement sanglante qui opposa le PKK et l'armée turque, plus de quarante mille personnes perdirent la vie, des milliers de villages furent détruits et les deux parties se rendirent coupables de crimes contre l'humanité.


D. verwijst naar de soms bijzonder bloedige repressie tegen de eigen bevolking, activisten, journalisten en advocaten tijdens de vreedzame protesten;

D. vu la répression parfois particulièrement sanglante que ces régimes infligent à leur propre population, à des activistes, journalistes et avocats, lors de manifestations pacifiques;


H. overwegende dat naar aanleiding van gewelddadige confrontaties tussen betogers en veiligheidstroepen, waarbij tientallen doden zijn gevallen, aan de vooravond van en in de weken na de tweede verjaardag van de revolutie van 25 januari, die in de hand werden gewerkt door de toenemende wetteloosheid in Egypte, de snelle achteruitgang van de Egyptische economie en de tientallen doodvonnissen tegen burgers die betrokken waren bij de bloedige voetbalrellen van 2012 in Port Said, president Morsi in diverse Egyptische steden de noodtoestand heeft uitgeroepen, waarop het leger waa ...[+++]

H. considérant qu'à la suite de violents affrontements entre manifestants et forces de sécurité, faisant des dizaines de morts, à la veille et dans les semaines qui ont suivi le deuxième anniversaire de la révolution du 25 janvier, déclenchés par l'anarchie accrue en Égypte, le vaste déclin de l'économie égyptienne et les dizaines de condamnations à mort prononcées à l'encontre des civils impliqués dans les émeutes meurtrières de 2012 lors d'un match de football à Port Saïd, le président Morsi a décrété l'état d'urgence dans plusieurs villes égyptiennes, précipitant les mises en garde des militaires quant à un «effondrement de l'État»; ...[+++]


I. overwegende dat de leiders van de oppositie, als demonstratie van hun eenheid, naar aanleiding van gewelddadige botsingen tussen betogers en veiligheidstroepen aan de vooravond van en in de weken na de tweede verjaardag van de revolutie van 25 januari, die in de hand werden gewerkt door de toenemende wetteloosheid in Egypte, de snelle achteruitgang van de Egyptische economie en de tientallen doodvonnissen tegen burgers die betrokken waren bij de bloedige voetbalrellen van 2012 in Port Said, die voor president aanleiding waren om in diverse Egyptische steden de noodtoestan ...[+++]

I. considérant qu'à la suite de violents affrontements entre manifestants et forces de sécurité, faisant des dizaines de morts, à la veille et dans les semaines qui ont suivi le deuxième anniversaire de la révolution du 25 janvier, déclenchés par l'anarchie accrue en Égypte, le vaste déclin de l'économie égyptienne et les dizaines de condamnations à mort prononcées à l'encontre des civils impliqués dans les émeutes meurtrières de 2012 lors d'un match de football à Port Saïd, amenant le président Morsi à décréter l'état d'urgence dans plusieurs villes égyptiennes, et annonçant l'effondrement de l'État, le 30 janvier 2013, les chefs de l' ...[+++]


– Voorzitter, het wapenembargo tegen China werd ingesteld om te protesteren tegen de bloedige onderdrukking van het studentenverzet op het Tian An Men-plein in 1989.

- (NL) Monsieur le Président, l’embargo sur les ventes d’armes à la Chine a été décrété pour protester contre la répression sanglante des manifestations étudiantes de la place Tienanmen en 1989.


Dames en heren, we mogen niet vergeten dat we een verantwoordelijkheid hebben jegens onze voorvaderen en onze nakomelingen: wij moeten vechten tegen de bloedige dictaturen van de twintigste eeuw.

Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, nous ne pouvons oublier; nous avons la responsabilité, envers nos ancêtres et nos enfants, de lutter contre les dictatures sanglantes du XXe siècle.


w