Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen christenen moslims " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat Boko Haram een aantal steden in het noordoosten van Nigeria heeft ingenomen en burgers blijft dwingen zich bij hen aan te sluiten, waaronder een groot aantal kinderen; overwegende dat het door Boko Haram veroorzaakte geweld sinds 2009 meer dan 22 000 mensenlevens heeft gekost, en zonder onderscheid gericht is tegen christenen, moslims en iedereen die geen aanhanger is van haar dogmatische en extreme overtuigingen; overwegende dat Boko Haram in maart 2015 trouw heeft gezworen aan de groepering Islamitische Staat; overwegende dat er op 27 maart 2015 honderden lichamen zijn ge ...[+++]

D. considérant que Boko Haram a pris le contrôle de plusieurs villes dans le nord-est du Nigeria et qu'il continue de forcer des civils, dont de nombreux enfants, à rejoindre ses rangs; que les actes de violence perpétrés par Boko Haram ont causé plus de 22 000 morts depuis 2009, et qu'ils visent sans distinction des chrétiens, des musulmans et quiconque n'adhère pas à ses convictions dogmatiques extrêmes; qu'en mars 2015 Boko Haram a revendiqué son allégeance au groupe État islamique; que, le 27 mars 2015, des centaines de corps ont été découverts dans la ville de Damasak, au nord-est du pays, et qu'il s'agit apparemment de victimes ...[+++]


D. overwegende dat Boko Haram een aantal steden in het noordoosten van Nigeria heeft ingenomen en burgers blijft dwingen zich bij hen aan te sluiten, waaronder een groot aantal kinderen; overwegende dat het door Boko Haram veroorzaakte geweld sinds 2009 meer dan 22 000 mensenlevens heeft gekost, en zonder onderscheid gericht is tegen christenen, moslims en iedereen die geen aanhanger is van haar dogmatische en extreme overtuigingen; overwegende dat Boko Haram in maart 2015 trouw heeft gezworen aan de groepering Islamitische Staat; overwegende dat er op 27 maart 2015 honderden lichamen zijn ge ...[+++]

D. considérant que Boko Haram a pris le contrôle de plusieurs villes dans le nord-est du Nigeria et qu'il continue de forcer des civils, dont de nombreux enfants, à rejoindre ses rangs; que les actes de violence perpétrés par Boko Haram ont causé plus de 22 000 morts depuis 2009, et qu'ils visent sans distinction des chrétiens, des musulmans et quiconque n'adhère pas à ses convictions dogmatiques extrêmes; qu'en mars 2015 Boko Haram a revendiqué son allégeance au groupe État islamique; que, le 27 mars 2015, des centaines de corps ont été découverts dans la ville de Damasak, au nord-est du pays, et qu'il s'agit apparemment de victimes ...[+++]


D. overwegende dat Boko Haram een aantal steden in het noordoosten van Nigeria heeft ingenomen en burgers blijft dwingen zich bij hen aan te sluiten, waaronder een groot aantal kinderen; overwegende dat het door Boko Haram veroorzaakte geweld sinds 2009 meer dan 22 000 mensenlevens heeft gekost, en zonder onderscheid gericht is tegen christenen, moslims en iedereen die geen aanhanger is van haar dogmatische en extreme overtuigingen; overwegende dat Boko Haram in maart 2015 trouw heeft gezworen aan de groepering Islamitische Staat; overwegende dat er op 27 maart 2015 honderden lichamen zijn gev ...[+++]

D. considérant que Boko Haram a pris le contrôle de plusieurs villes dans le nord-est du Nigeria et qu'il continue de forcer des civils, dont de nombreux enfants, à rejoindre ses rangs; que les actes de violence perpétrés par Boko Haram ont causé plus de 22 000 morts depuis 2009, et qu'ils visent sans distinction des chrétiens, des musulmans et quiconque n'adhère pas à ses convictions dogmatiques extrêmes; qu'en mars 2015 Boko Haram a revendiqué son allégeance au groupe État islamique; que, le 27 mars 2015, des centaines de corps ont été découverts dans la ville de Damasak, au nord-est du pays, et qu'il s'agit apparemment de victimes ...[+++]


AB. overwegende dat op 2 april 2015 aanvallers in Garissa het gemunt hadden op niet-moslims, om vervolgens alleen de christenen op wrede wijze te executeren; overwegende dat Al-Shabaab openlijk en in het openbaar heeft verklaard een oorlog te voeren tegen christenen in de regio;

AB. considérant que, le 2 avril 2015, les assaillants de Garissa ont ciblé intentionnellement des victimes non musulmanes et isolé les chrétiens pour les exécuter brutalement; qu'Al-Chebab a déclaré ouvertement et publiquement vouloir faire la guerre aux chrétiens de la région;


E. overwegende dat de aanvallers in Garissa hun aanvallen met opzet hebben gericht op niet-moslims en christenen hebben geselecteerd om hen wreed te executeren; overwegende dat Al-Shabaab openlijk en in het openbaar heeft verklaard een oorlog te voeren tegen christenen in de regio;

E. considérant que les assaillants de Garissa ont intentionnellement ciblé des non‑musulmans et choisi les chrétiens pour les exécuter de manière brutale; que Al-Chebab a ouvertement et publiquement affirmé vouloir faire la guerre aux chrétiens de la région;


Moslims worden ook getroffen door die onrechtvaardige wet : sinds 1986 waren er 1 061 tenlasteleggingen waarvan 456 tegen Ahmadi, 452 tegen moslims, 132 tegen christenen (dat wil zeggen bijna 10 % van de veroordelingen, terwijl ze 1,5 % van de bevolking uitmaken) en 21 tegen hindoes.

Des musulmans sont également touchés par cette loi inique: depuis 1986, sur 1 061 inculpations, 456 concernaient des Ahmadis, 452 des Musulmans, 132 des chrétiens (soit, toutefois, près de 10 % des condamnations, alors qu'ils représentent 1,5 % de la population) et 21 des hindous.


Er is een soort « weg-met-ons »-mentaliteit. Dit is te illustreren met het feit dat in verband met Zuid-Afrika een hysterie bestond tegen de apartheid, terwijl in Oost-Timor een genocide aan de gang is van christenen die uit de weg geruimd worden door Indonesische moslims en dit door niemand wordt aangeklaagd.

Il existe une sorte de mentalité autodestructrice, ce que l'on peut illustrer par le fait que l'on a adopté une attitude hystérique contre l'apartheid qui existait en Afrique du Sud, alors que le génocide des chrétiens dont les musulmans indonésiens se rendent coupables dans la partie orientale de l'île de Timor n'est dénoncé par personne.


In 1988 organiseerden de moslims een pogrom tegen de Armeense christenen in Sumgait (Azerbeidjan).

En 1988, les musulmans organisèrent un pogrom contre les chrétiens arméniens à Sumgait (Azerbaïdjan).


Corruptie en een slechte verdeling van de olierente drijven samen met talloze andere factoren de spanningen en het geweld op tussen de vele volksgroepen die het land telt. Nigeria had altijd al af te rekenen met periodes van hevig geweld: de zogenaamde burgeroorlog van Biafra op het einde van de jaren zestig; aanvallen op offshore, kidnappings in de Nigerdelta; religieus geweld van moslims tegen christenen, meer bepaald in Jos in de staat Plateau; sociale spanningen naar aanleiding van de stijging van de benzineprijs.

Le Nigeria a toujours été confronté à des périodes de grandes violences : guerre civile, dite du Biafra, durant la fin des années 60 ; attaques de offshores, kidnappings dans le delta du Niger ; violences de type confessionnel de la part des musulmans à l'égard des chrétiens, notamment à Jos dans l'État de Plateau ; tensions sociales liées à l'augmentation du prix de l'essence.


Nu keert het islamitische regime in Teheran zich ook tegen de religieuze minderheden in Iran, zoals bahá'ís, soefi's, die soennitische moslims zijn, joden, christenen en homoseksuelen.

À présent, le régime islamiste de Téhéran s'en prend aussi aux minorités religieuses vivant en Iran, telles que les bahá'ís, les soufis, qui sont des musulmans sunnites, les juifs et les chrétiens, ainsi qu'aux homosexuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen christenen moslims' ->

Date index: 2024-02-17
w